第十二章 快樂水手

關燈
果)還沒有講得這麼詳細。

    不過有些魚在暴露出來的海床上撲騰着,海裡的魚肯定不會每天都死吧? “唔,我想我們最好小心一點……”她說着,跟在羅伯·無名氏的後面慢慢走了過去。

     “為什麼?海水好像不會升上來吧。

    ”他說,“潮水什麼時候回來?” “嗯,我想,要幾個小時以後吧。

    ”蒂凡尼說,那種慢而難受的驚慌感覺越來越強烈了,“不過我吃不準這個——” “那麼,還有好多的時間。

    ”羅伯·無名氏說。

     他們走到了那道邊界上,其餘的小精怪們已經在那兒排列成行了。

    還有一點點水在他們的腳下流淌,流進了海灣的那一邊。

     從這兒看下去像是看着山谷一樣。

    遠處,在很遠很遠的地方,退卻的海水成了一條發光的線。

     可是,線的下面有些沉船。

    那兒的沉船可真不少。

    有西班牙大帆船、二桅以上的縱帆船、快速橫帆船,桅杆斷了,索具垂蕩着,船體破裂了,它們橫七豎八地躺在原來是海灣的泥漿裡。

     在一個小精怪的帶領下,噼啪菲戈人發出了快樂的歎息聲。

     “沉沒的寶物!” “對!金子!” “銀塊!” “珠寶!” “是什麼讓你們認為船裡面有寶物的?”蒂凡尼問。

     噼啪菲戈人露出了吃驚的表情,好像她在說石頭會飛一樣。

     “它們裡面應該有寶物。

    ”傻伍萊說,“要不然,讓它們沉掉還有什麼意義?” “說得對。

    ”羅伯·無名氏說,“沉船裡應該有金子,要不然就不值得跟這些鲨魚和章魚搏鬥了。

    從海底偷取寶物,那是最大、最好的偷竊了!” 現在蒂凡尼感覺到的已經是實實在在、真正的驚慌了。

     “那是燈塔!”她指着燈塔說,“你們看到了沒有?一座燈塔,所以船是不會觸礁的!對吧?懂了嗎?這是為你們設下的陷阱!女王還在附近!” “我們能不能下去到一艘船裡面看看?”羅伯·無名氏溫順地問。

     “不行!因為——”蒂凡尼擡頭望去。

    她的目光正好碰到了一道閃光。

    “因為……海水……正在……回來……”她說。

     一團看起來像雲的東西正在地平線上變得越來越大,閃閃發光地向前奔來。

    蒂凡尼已經能聽到咆哮聲了。

     她朝着岸邊跑回去,雙手托住羅蘭的腋窩,這樣就能拽着他往燈塔走。

    她回頭看去,小精怪們還在觀看着奔騰的巨浪。

     溫特沃斯也在那兒,高興地看着波浪。

    他微微地彎着身體,而兩個菲戈人隻能踮着腳站着,這樣才能抓住溫特沃斯的手。

     這個影像印在了她的眼裡。

    一個小男孩和兩個小精怪,他們全都背對着她,他們全都饒有興趣地凝視着閃閃發光、奔騰而來的滔天巨浪。

     “快走!”蒂凡尼大叫着,“我錯了,這不是潮汐,這是女王——” 沉船已經漂浮起來,在嘶嘶作響的巨浪中旋轉。

     “快走!” 蒂凡尼好不容易才把羅蘭背在肩上,搖搖晃晃地穿過岩石,就在浪從身後沖過來的時候,穿過了燈塔的門—— ——刹那間,整個世界都充滿了白色的光—— ——雪在腳下吱吱作響。

     這是一片寂靜、寒冷的女王世界。

    周圍沒有一個人,除了雪和遠處的樹林以外,什麼都看不到。

    烏雲在上空盤旋。

     在她的前方,隻能看到空中的一幅畫面。

    被月光照亮的畫面上有草地,還有幾塊石頭。

     這是那扇回家的門的另一面。

     她絕望地轉過身去。

     “求你們了!”她大叫道。

    這并不是專門對什麼人的請求。

    她就是想叫喊:“羅伯?威廉?伍萊?溫特沃斯?” 樹林那邊蹿出來幾條兇惡的獵狗。

     “滾開。

    ”蒂凡尼低聲說,“滾開……” 她抓着羅蘭的衣領,拽着他往那扇門走去。

    至少他在雪地上滑起來好多了。

     沒有一個人或任何東西想阻止她。

    雪從石頭之間的門洞溢出來,灑到了草地上,但空氣卻是溫暖的,夜間昆蟲的鳴叫聲使它充滿了活力。

    在一輪真正的月亮下面,在一片真正的天空下面,她把這個男孩拖到一塊倒塌的石頭上面,讓他靠着石頭坐着。

    她坐在他的旁邊,累得骨頭都要散架了,一個勁兒地喘氣。

     她的裙子被浸濕了,有一股海水的味道。

     從很遠的地方,她聽到了自己的想法: 他們可能都還活着。

    畢竟,這是一個夢。

    肯定有回去的路。

    我所要做的就是結束這個夢。

    我一定要從這裡回去。

     狗的叫聲太大了…… 盡管她很想做的事情是睡覺,可她還是站了起來。

     三塊石頭的門在星光下露出了黑色的影子。

     而就在她看着的時候,它們倒塌下來。

    左邊的一塊石頭慢慢地滑下來,另外兩塊石頭斜靠在它的上面。

     她跑過去,用力地拽着石頭。

    她戳了戳石頭周圍的空氣,希望洞還在那兒。

    她拼命地眯着眼睛,想看到這個門洞。

     蒂凡尼獨自站在星光下,強忍着不讓自己哭出來。

     “多丢臉哪。

    ”女王說,“你讓所有的兄弟都失望了,不是嗎?”