第十三章 波濤下的大地

關燈
女王從草地上向蒂凡尼走了過來。

    她踩過的地方,就會出現閃着微光的霜。

    蒂凡尼的一小部分仍然在思考:那片草會在第二天早晨死掉的。

    她在扼殺我的草地。

     “當你想到這一點的時候,整個生活不過是個夢。

    ”女王用鎮定和高興的聲音說,她的聲音聽起來很氣人。

    她在倒塌的石頭上坐了下來:“你們人類是如此愛做夢,在你的夢裡你很聰明,自命不凡,還很特别。

    你知道嗎,你幾乎要勝過小夢怪了。

    你肯定很有想象力。

    我不得不感謝你。

    ” “感謝什麼?”蒂凡尼問,她低頭看着自己的靴子。

    恐懼像熾熱的鐵絲一樣綁住了她。

    這兒無路可逃。

     “我從沒有意識到你們的世界會這麼精彩。

    ”女王說,“我的意思是,小夢怪們……唔,其實,它們和行走的海綿差不多。

    它們的世界是老古董的世界,這個世界快要滅亡了。

    其實它們不再有創造力了。

    借助我的小小幫助,你們可能是一批更好的人。

    因為你知道,你們一直都在做夢。

    尤其是你,一直都在做夢。

    你們世界的畫面上有你在中間,真是一道風景,難道不是嗎?太美妙了。

    看看你,穿着那麼可怕的裙子和臃腫的靴子。

    你夢想拿着平底鍋就能闖入我的世界裡。

    你還做着勇敢的女孩拯救小弟弟的夢。

    你以為你是故事裡的英雄。

    結果你卻沒有帶他走。

    你知道吧,我想,被數不清的海浪打在身上,肯定像一座鐵山砸在你頭上一樣,對不對?” 蒂凡尼無法思考了。

    她的腦袋裡全都是熱的、粉紅色的霧。

    她的腦子工作不了了。

     她的“第三思維”在這霧裡的某個地方,拼命地想讓自己能夠被聽到。

     “我把羅蘭帶出來了。

    ”她含混地說,她仍然盯着自己的靴子。

     “可他不是你的。

    ”女王說,“讓我們說實話吧,他是一個長着一張紅色大臉和豬腦袋的愚蠢男孩,就像他的爸爸。

    你把你的小弟弟留給了那幫小賊,卻救了一個被寵壞的小傻瓜。

    ” 沒有時間了!“第三思維”尖叫道。

    你本來就帶不了他,也回不到燈塔的!你差點兒沒能脫身!你把羅蘭救了出來!這樣做是合情合理的!你用不着為此感到内疚!勇敢、無畏、不顧死活地設法救你的小弟弟,還是勇敢、無畏、理智地活下來救這個男孩,哪樣更好? 不過有個東西一直在說,不顧死活可能更加……正确。

     有一個東西一直說,你會這樣跟你媽媽說嗎?你一看沒有時間救你的弟弟,就改為救别人了?這樣的結果她會高興嗎?做對事情并不意味總是能達到目的。

     這個東西是女王!“第三思維”喊道。

    那是她的聲音。

    她的聲音像催眠一樣。

    你一定不能再聽下去了! “我猜想,你如此冷酷和無情并不是你的錯。

    ”女王說,“可能這都要怪你的父母。

    他們也許從不讓你閑着。

    讓你帶着溫特沃斯是件非常殘忍的事情,其實他們應該更加小心點才好。

    他們讓你認得太多的字了。

    認識‘範例’和‘末世論’這樣的詞,這對你的小腦袋不是件好事情。

    它會導緻用你自己的弟弟當怪物的誘餌這樣的行為。

    ”女王歎了口氣,“可悲的是,這種事情一直都在發生。

    我想你應該感到自豪的是,你還好沒有太内向和不合群。

    ” 她在蒂凡尼的身邊走來走去。

     “太可悲了。

    ”她繼續說,“你希望你強大、理智、有邏輯思維……這種人總是帶着一根繩子。

    不過這倒是你的理由,因為其實你并不完全是個人類。

    你隻有腦,而沒有心。

    阿奇奶奶死的時候,你甚至都沒有哭。

    你想得太多了,現在你寶貴的思想讓你丢臉了。

    好吧,我想,讓我殺了你恐怕是最好的辦法了,對不對?” 找一塊石頭!“第三思維”尖叫着說,砸她! 蒂凡尼發現在昏暗的光線中有一些身影。

    有些是夏天畫面上的人,不過還有小夢怪、無頭騎馬人和母大黃蜂巨怪。

     在她的周圍,樹林悄悄地從地上爬過來。

     “我想,我們會喜歡這兒的。

    ”女王說。

     蒂凡尼覺得寒冷正從腿向上蔓延。

    她的“第三思維”聲嘶力竭地喊道:快想辦法! 她本來應該組織得更好一些,她沮喪地想着。

    她不應該指望夢的,或者說……我也許應該是真正的人類,應該更有……感情。

    可是哭不出來我也沒有辦法!我就是哭不出來!我怎麼能夠停止思考呢?還有思考着思考?甚至思考着思考着思考呢? 她看到女王眼裡露出了笑意,于是想:所有這些在進行着這些思考的人當中,哪一個是我呢? 到底有沒有我呢? 雲像一片污迹一樣遮住了天空,遮住了星星。

    它們是來自寒冷世界的漆黑的雲,是噩夢般的雲。

    天開始下雨了,雨裡夾着冰。

    它們像子彈一樣地打在草地上,把草地變成了爛泥。

    風像一群兇惡的獵狗吼叫着。

     蒂凡尼艱難地向前邁了一步。

    她的靴子陷在了爛泥裡。

     “隻剩最後一點兒的勇氣了吧?”女王說着後退了一步。

     蒂凡尼還想邁出去一步,但怎麼也做不