第三章 尋找巫婆
關燈
小
中
大
是巫婆了吧?”
“你好?”蒂凡尼小聲說。
周圍很安靜,隻有她姐姐的呼吸聲渲染着這安靜的氣氛。
可是蒂凡尼有一種說不出來的感覺,她覺得這是有人在努力保持安靜的安靜。
她俯身朝床下看去,可是床下什麼都沒有。
河裡的那個小人就是這樣說話的。
她又躺回到床上,在月光下一直都在聽着,直到耳朵都聽得痛了。
接着她又想,不知道女巫學校會是什麼樣子,為什麼她還沒有看到它。
她了解這一帶鄉村方圓兩英裡内的每一寸土地。
她最喜歡河了,在水流受阻後形成的回流裡,帶條紋的狗魚在雜草叢上曬太陽,翠鳥在河岸上做着窩。
往上遊一英裡的地方,有一個鹭群繁殖地,等到它們落下來在蘆葦叢裡找魚吃的時候,她喜歡悄悄地走過去,因為沒有什麼事情比看一隻匆忙起飛的鹭更有趣了…… 她想着農場周圍的土地,又迷迷糊糊地睡着了。
這兒沒有她不知道的秘密地方。
不過也許這裡是有魔法門的。
如果她上過魔法學校,她就能找到那扇門了。
可能到處都有秘密入口,哪怕是在一百英裡以外的地方。
在月光下仔細地看着一塊特殊的岩石,估計那兒就會有另一扇門。
可是學校,又說到學校了。
學校裡應該會有騎掃帚的課程,會教你如何把帽子弄尖,還有魔法餐,以及很多很多的新朋友。
“這個小孩兒睡着了嗎?” “是的,我聽不到她的動靜了。
” 蒂凡尼在黑暗中睜開了眼睛。
床下面的聲音帶着一點尖利的回聲。
“好吧,那我們就離開這兒吧。
” 聲音穿過了屋子。
蒂凡尼的耳朵努力轉動着想跟上他們。
“嘿,看這兒,這是一個房間!看,還有小椅子和各種各樣的東西呢!” 他們發現了玩具屋,蒂凡尼想。
那是一間相當大的玩具屋,是農場的木匠布洛克先生做的,當時蒂凡尼最大的姐姐還是個小姑娘,現在她已經有兩個孩子了。
當時玩具屋裡的各樣東西還算不上是最精巧的。
布洛克先生并沒打算做一個精緻的作品。
不過多年以來,女孩子們一直用零零碎碎的材料和一些簡陋、現成的家具對它進行了裝飾。
聽上去,聲音的主人覺得它簡直就是一個宮殿。
“嘿,嘿,嘿,我們現在待在一個舒适的玩意兒裡面。
這個房間裡有張床,還有枕頭!” “聲音輕點,我們可不想把她們當中的任何一個人吵醒!” “天啊,我安靜得像一隻小老鼠!哎呀!這兒還有士兵!” “你說什麼,士兵?” “房間裡有紅色的外套!” 蒂凡尼想,他們已經發現了玩具士兵,她盡量小聲地呼吸。
嚴格地講,玩具屋裡是沒有地方擺得下這些玩具士兵的,而溫特沃斯也沒到可以玩它們的年齡,所以,在過去的那些日子裡,當蒂凡尼為她的玩具娃娃舉辦茶會的時候,這些玩具士兵總是被當作無辜的旁觀者。
噢,這些玩具經過了多少人的手啊。
在農家,這種玩具一定要非常堅固,才能完好無損地一代代傳下來,而且不用老是去管理它。
上次蒂凡尼就盡力安排過一次茶會,客人是一個破破爛爛的,沒有頭的玩具娃娃,兩個木頭士兵,還有一個隻剩下四分之三身體的玩具熊。
乒乒乓乓的聲音從玩具屋的方向傳了過來。
“我拿到一個!嘿,兄弟,能不能讓人縫一縫?把這個縫起來!哎呀!他長着一顆像樹一樣的頭!” “天啊!這兒有個沒有頭的身體!” “呀,怪不得,熊在這兒!” 蒂凡尼覺得盡管有三個聲音的主人在和什麼東西打架,但這些東西是不可能還手的,包括那個隻有一條腿的玩具熊,這場戰鬥不會就這樣一直進行下去的。
“我抓到它了!我抓到它了!我抓到它了!你會得到一頭牙齒掉光的羊!” “有人咬我的腿!有人咬我的腿!” “到這兒來!啊呀,你們自己倒打起來了!我都已經受夠了!” 蒂凡尼覺得鼠袋動了一下。
它也許又胖又懶,可是當它向一個小動物撲過去的時候,卻像閃電一樣快。
她不能讓它去抓那……不管那是些什麼東西,不管聽上去是多壞的東西。
她大聲地咳嗽了一聲。
“看到了吧?”一個聲音從玩具屋裡傳了過來,“你把她們吵醒了!我們快走吧!” 周圍又安靜了下來,過了一會兒,蒂凡尼斷定,這次的安靜是那兒沒有人的安靜,而不是有人保持住安靜的安靜。
鼠袋又睡着了,這隻肥貓隻有在它的夢裡,夢到被人開膛破肚的時候,才會偶爾抽動一下。
蒂凡尼等了一小會兒,然後下了床,悄悄地朝卧室的門口走去,盡量避免兩隻腳在地闆上踩出吱吱嘎嘎的聲音。
她在黑暗中走下樓,借着月光找了一把椅子,在奶奶的架子上把那本《精靈故事童書精選》摸出來,然後擡起後門的門闩,走進了溫暖的仲夏之夜。
外面籠罩着薄霧,不過頭頂上的星星仍然依稀可見,天空中挂着凸月。
蒂凡尼知道那是凸月,因為她在“曆書”上看到過,凸月就是月亮看上去比半圓稍微飽滿時的樣子,所以,每當到了這個時候,她總是要留意去觀察它,就是為了她可以對自己說:“啊,今晚我看到的月亮是非常凸圓的……” 這件事,很有可能讓你對蒂凡尼的了解比她想告訴你的還多。
在冉冉上升的凸月的映襯下,丘陵變成了一堵黑牆,遮住了半邊天空。
此刻,她在尋找阿奇奶奶提燈的燈光…… 奶奶從來沒有丢失過一隻羊羔。
那是蒂凡尼剛記事時留下的一個印象:在早春的一個寒夜,媽媽把她抱在窗前,數不清的燦爛星星在群山上空閃閃發光,在黑暗的丘陵地,有一顆黃色的星星圍繞在阿奇奶奶的身邊,在黑夜裡蜿蜒移動。
當一隻羊羔丢失的時候,她是絕不會去睡覺的,不管天氣有多惡劣…… 在蒂凡尼家這樣的大家庭裡,要想有一個私人空間,隻有一個地方,那就是在廁所裡。
那是一個有三個坑的廁所,隻要有人想獨自待一會兒,他們就會去那裡。
那兒有一支蠟燭,還有一本挂在一根繩子上的去年的曆書。
印刷商了解他們的讀者,于是就用又軟又薄的紙來印曆書。
蒂凡尼點燃了蠟燭,把自己弄得舒舒服服的,然後看起了那本精靈故事書。
月光透過門上新月形狀的洞,灑在她的身上。
實際上她從來都沒有喜歡過這本書。
這本書似乎就是想告訴她,該怎麼做和該怎麼想,不要偏離正途,不要打開禁門,要恨邪惡的女巫,因為她是邪惡的。
哦,還有,要相信鞋的尺碼是選擇妻子的好方法。
在她看來,有很多故事都是值得高度懷疑的。
書裡有一個故事的結尾是:有兩個好孩子把邪惡的女巫推進了她的爐子裡。
自斯納珀利夫人遇到麻煩後,蒂凡尼一直為這個故事的結尾而擔憂。
她可以肯定,像這樣的故事會使人們不能正确地思考。
她看完了那個故事之後,心想,會嗎?誰也沒有這樣的大爐子,可以把整個人都放進去,又是什麼原因讓那兩個孩子覺得,他們可以在吃人的房子附近走來走去?笨得連一頭母牛的價值超過五粒豆子這樣的事都不知道的男孩,怎麼會有能力去謀殺一個巨人,還把巨人所有的金子都偷走了呢?更不要說他這種破壞文化生态的行為了!還有連狼和外
周圍很安靜,隻有她姐姐的呼吸聲渲染着這安靜的氣氛。
可是蒂凡尼有一種說不出來的感覺,她覺得這是有人在努力保持安靜的安靜。
她俯身朝床下看去,可是床下什麼都沒有。
河裡的那個小人就是這樣說話的。
她又躺回到床上,在月光下一直都在聽着,直到耳朵都聽得痛了。
接着她又想,不知道女巫學校會是什麼樣子,為什麼她還沒有看到它。
她了解這一帶鄉村方圓兩英裡内的每一寸土地。
她最喜歡河了,在水流受阻後形成的回流裡,帶條紋的狗魚在雜草叢上曬太陽,翠鳥在河岸上做着窩。
往上遊一英裡的地方,有一個鹭群繁殖地,等到它們落下來在蘆葦叢裡找魚吃的時候,她喜歡悄悄地走過去,因為沒有什麼事情比看一隻匆忙起飛的鹭更有趣了…… 她想着農場周圍的土地,又迷迷糊糊地睡着了。
這兒沒有她不知道的秘密地方。
不過也許這裡是有魔法門的。
如果她上過魔法學校,她就能找到那扇門了。
可能到處都有秘密入口,哪怕是在一百英裡以外的地方。
在月光下仔細地看着一塊特殊的岩石,估計那兒就會有另一扇門。
可是學校,又說到學校了。
學校裡應該會有騎掃帚的課程,會教你如何把帽子弄尖,還有魔法餐,以及很多很多的新朋友。
“這個小孩兒睡着了嗎?” “是的,我聽不到她的動靜了。
” 蒂凡尼在黑暗中睜開了眼睛。
床下面的聲音帶着一點尖利的回聲。
“好吧,那我們就離開這兒吧。
” 聲音穿過了屋子。
蒂凡尼的耳朵努力轉動着想跟上他們。
“嘿,看這兒,這是一個房間!看,還有小椅子和各種各樣的東西呢!” 他們發現了玩具屋,蒂凡尼想。
那是一間相當大的玩具屋,是農場的木匠布洛克先生做的,當時蒂凡尼最大的姐姐還是個小姑娘,現在她已經有兩個孩子了。
當時玩具屋裡的各樣東西還算不上是最精巧的。
布洛克先生并沒打算做一個精緻的作品。
不過多年以來,女孩子們一直用零零碎碎的材料和一些簡陋、現成的家具對它進行了裝飾。
聽上去,聲音的主人覺得它簡直就是一個宮殿。
“嘿,嘿,嘿,我們現在待在一個舒适的玩意兒裡面。
這個房間裡有張床,還有枕頭!” “聲音輕點,我們可不想把她們當中的任何一個人吵醒!” “天啊,我安靜得像一隻小老鼠!哎呀!這兒還有士兵!” “你說什麼,士兵?” “房間裡有紅色的外套!” 蒂凡尼想,他們已經發現了玩具士兵,她盡量小聲地呼吸。
嚴格地講,玩具屋裡是沒有地方擺得下這些玩具士兵的,而溫特沃斯也沒到可以玩它們的年齡,所以,在過去的那些日子裡,當蒂凡尼為她的玩具娃娃舉辦茶會的時候,這些玩具士兵總是被當作無辜的旁觀者。
噢,這些玩具經過了多少人的手啊。
在農家,這種玩具一定要非常堅固,才能完好無損地一代代傳下來,而且不用老是去管理它。
上次蒂凡尼就盡力安排過一次茶會,客人是一個破破爛爛的,沒有頭的玩具娃娃,兩個木頭士兵,還有一個隻剩下四分之三身體的玩具熊。
乒乒乓乓的聲音從玩具屋的方向傳了過來。
“我拿到一個!嘿,兄弟,能不能讓人縫一縫?把這個縫起來!哎呀!他長着一顆像樹一樣的頭!” “天啊!這兒有個沒有頭的身體!” “呀,怪不得,熊在這兒!” 蒂凡尼覺得盡管有三個聲音的主人在和什麼東西打架,但這些東西是不可能還手的,包括那個隻有一條腿的玩具熊,這場戰鬥不會就這樣一直進行下去的。
“我抓到它了!我抓到它了!我抓到它了!你會得到一頭牙齒掉光的羊!” “有人咬我的腿!有人咬我的腿!” “到這兒來!啊呀,你們自己倒打起來了!我都已經受夠了!” 蒂凡尼覺得鼠袋動了一下。
它也許又胖又懶,可是當它向一個小動物撲過去的時候,卻像閃電一樣快。
她不能讓它去抓那……不管那是些什麼東西,不管聽上去是多壞的東西。
她大聲地咳嗽了一聲。
“看到了吧?”一個聲音從玩具屋裡傳了過來,“你把她們吵醒了!我們快走吧!” 周圍又安靜了下來,過了一會兒,蒂凡尼斷定,這次的安靜是那兒沒有人的安靜,而不是有人保持住安靜的安靜。
鼠袋又睡着了,這隻肥貓隻有在它的夢裡,夢到被人開膛破肚的時候,才會偶爾抽動一下。
蒂凡尼等了一小會兒,然後下了床,悄悄地朝卧室的門口走去,盡量避免兩隻腳在地闆上踩出吱吱嘎嘎的聲音。
她在黑暗中走下樓,借着月光找了一把椅子,在奶奶的架子上把那本《精靈故事童書精選》摸出來,然後擡起後門的門闩,走進了溫暖的仲夏之夜。
外面籠罩着薄霧,不過頭頂上的星星仍然依稀可見,天空中挂着凸月。
蒂凡尼知道那是凸月,因為她在“曆書”上看到過,凸月就是月亮看上去比半圓稍微飽滿時的樣子,所以,每當到了這個時候,她總是要留意去觀察它,就是為了她可以對自己說:“啊,今晚我看到的月亮是非常凸圓的……” 這件事,很有可能讓你對蒂凡尼的了解比她想告訴你的還多。
在冉冉上升的凸月的映襯下,丘陵變成了一堵黑牆,遮住了半邊天空。
此刻,她在尋找阿奇奶奶提燈的燈光…… 奶奶從來沒有丢失過一隻羊羔。
那是蒂凡尼剛記事時留下的一個印象:在早春的一個寒夜,媽媽把她抱在窗前,數不清的燦爛星星在群山上空閃閃發光,在黑暗的丘陵地,有一顆黃色的星星圍繞在阿奇奶奶的身邊,在黑夜裡蜿蜒移動。
當一隻羊羔丢失的時候,她是絕不會去睡覺的,不管天氣有多惡劣…… 在蒂凡尼家這樣的大家庭裡,要想有一個私人空間,隻有一個地方,那就是在廁所裡。
那是一個有三個坑的廁所,隻要有人想獨自待一會兒,他們就會去那裡。
那兒有一支蠟燭,還有一本挂在一根繩子上的去年的曆書。
印刷商了解他們的讀者,于是就用又軟又薄的紙來印曆書。
蒂凡尼點燃了蠟燭,把自己弄得舒舒服服的,然後看起了那本精靈故事書。
月光透過門上新月形狀的洞,灑在她的身上。
實際上她從來都沒有喜歡過這本書。
這本書似乎就是想告訴她,該怎麼做和該怎麼想,不要偏離正途,不要打開禁門,要恨邪惡的女巫,因為她是邪惡的。
哦,還有,要相信鞋的尺碼是選擇妻子的好方法。
在她看來,有很多故事都是值得高度懷疑的。
書裡有一個故事的結尾是:有兩個好孩子把邪惡的女巫推進了她的爐子裡。
自斯納珀利夫人遇到麻煩後,蒂凡尼一直為這個故事的結尾而擔憂。
她可以肯定,像這樣的故事會使人們不能正确地思考。
她看完了那個故事之後,心想,會嗎?誰也沒有這樣的大爐子,可以把整個人都放進去,又是什麼原因讓那兩個孩子覺得,他們可以在吃人的房子附近走來走去?笨得連一頭母牛的價值超過五粒豆子這樣的事都不知道的男孩,怎麼會有能力去謀殺一個巨人,還把巨人所有的金子都偷走了呢?更不要說他這種破壞文化生态的行為了!還有連狼和外