第二章

關燈
三打長襪(也是同樣的質料)。

     器皿——一隻鐵湯罐,六把帶柄小銅鍋,三隻鐵盤,十隻鋼精羹匙和十隻鋼精叉子,兩把水壺,一個輕便火爐,六把餐刀。

     書籍——一本《聖經》(《新舊約全書》),一本地圖,一本《玻裡尼西亞成語辭典》,一部《自然科學辭典》(共包括六本),三令白紙,兩本白紙簿子。

     “必須承認,”通訊記者在清點完畢以後說,“這個箱子的主人是一個經驗豐富的人!工具、武器、儀器、衣服、器皿、書籍……什麼都有了!他簡直是料到要遇險,困此事先做好了準備。

    ” “真是什麼都有。

    ”賽勒斯-史密斯若有所思地說。

     “可以肯定,”赫伯特補充道,“這隻箱子和它主人的船不是海盜的!” 潘克洛夫說:“除非箱子的主人被海盜俘虜了……” “這是不可能的,”通訊記者答道。

    “大概是一隻歐美的船隻被風暴吹到這裡來,乘客們打算最低限度把必需品保留下來,因此才準備了這個箱子,把它扔在海裡的。

    ” “你同意這樣的看法嗎,史密斯先生?”赫伯特說。

     “是的,孩子,”工程師答道,“大概是這樣。

    遇險的時候,或者是知道要遇險的時候,他們可能把各種最有用的東西都收集在一起,放在箱子裡,希望事後再在海岸上找到它……” “難道連照相器材的匣子都要收起來?”水手懷疑地喊道。

     “至于照相器材,”史密斯答道,“我還不太明白留着幹什麼,要是多放一些衣服或是火藥對我們以及任何遇難人都要寶貴得多!” “這些儀器、工具和書籍上有沒有記号和線索可以知道它們的來曆呢?”吉丁-史佩萊問道。

     這是可以證實的。

    所有的東西,特别是書籍、用具和武器,都經過仔細的檢查。

    可是這些武器和儀器都跟一般的不同,沒有制造廠的牌号。

    而且,它們簡直跟新的一樣,看來好象根本沒有用過,工具和器皿也有着同樣的特點;一切都是新的。

    這一點說明這些東西不是随便扔到箱子裡,相反,是經過慎重考慮,挑選出來的。

    此外,還有一件事也足以說明這一點,那就是:這些東西有鋅皮保護着防潮,如果在慌忙之中,進行金屬焊接是不可能的。

     《自然科學辭典》和《玻裡尼西亞成語辭典》都是英文的,可是上面既沒有出版者的名字,又沒有出版日期。

     那本四開本的英文《聖經》也是一樣,它印刷得非常特殊,而且一看就知道是經常使用的。

     那本地圖是一件非常精緻的作品,它包括世界各國的分圖和幾幅根據墨卡托投影法制成的地球平面圖,專門術語都是法文的——可是也沒有出版日期和出版者的名字。

     因此,在這許多不同的東西上,他們發現不出絲毫線索。

    這艘船最近曾在附近沿海航行過,這是可以肯定的,但要想進一步知道它屬于哪一國,卻沒有任何東西可以說明。

     不管這隻箱子是從哪兒來的,它畢竟是使林肯島上的居民增加了财富。

    在這以前,他們已經利用自然産物,給自己創造了一切,同時由于他們的智慧,使他們戰勝了困難。

    可是,現在憑空有了這些工業品,好象是上蒼有意報償他們似的,因此他們都一緻感謝上蒼。

     他們之間有一個人卻還不滿足,那就是潘克洛夫。

    箱子裡好象還少一樣他特别重視的東西;當他們翻到箱底的時候,他的歡呼也就漸漸地不如原先熱烈了,清點完畢以後,隻聽見他喃喃地說: “都不錯,可是你們瞧,箱子裡卻沒有我想要的東西!” 納布聽了以後說: “怎麼,潘克洛夫,你還想要什麼?” “半斤煙草,”潘克洛夫嚴肅地答道,“有了這個我就完全滿足了!” 聽了水手的話以後,誰都忍不住笑出聲來。

     發現了箱子,大家感覺到現在更有必要徹底搜查全島了。

    他們一緻同意第二天早上天一亮就出發,沿着慈悲河向上遊航行,直到西海岸。

    應該考慮到,假如有遇難的人上陸,他們可能沒有生活資料,因此必須毫不遲延地去幫助他們。

     天黑以前,他們把各種物品都搬進了“花崗石宮”,井井有條地放在大廳裡。

     10月29日這一天是星期日,在臨睡以前,赫伯特要求工程師給大家念一段福音。

     “好。

    ”賽勒斯-史密斯回答說。

     他拿起《聖經》,正打算翻開,潘克洛夫攔住他說: “史密斯先生,我有些迷信,你随便翻開一頁,把首先看見的那一行念出來,看看和我們的遭遇是不是相合。

    ” 賽勒斯-史密斯聽了水手的話以後,微微一笑,他果然按照水手的意思随手一翻,恰好這一頁夾着一個書簽。

     他馬上注意到,在《馬太福音》第七章第八節的附近有一個鉛筆畫的紅十字。

    他把那一行念了出來: “凡祈求的,就得着。

    尋找的,就尋見。

    ”