第七章
關燈
小
中
大
神秘島--第七章
第七章
吉丁-史佩萊站在海邊,兩臂交叉在胸前,一動也不動地凝視着大海,東方的水平線上遮着一層層濃厚的烏雲,它飛快地往頭頂上擴張開來。
風已經很大,随着夜色的降臨,天變得更冷了。
天空呈現出一幅險惡的景象,可以清楚地看出,這是暴風雨的前奏。
赫伯特進了“石窟”,潘克洛夫向通訊記者走去。
史佩萊正在出神,沒有發現有人向自己走來。
“今天晚上恐怕要起暴風了,史佩萊先生,海燕是喜歡暴風雨的。
” 這時候通訊記者轉過身,他看見潘克洛夫,第一句話就說: “你記得海浪把我們的夥伴卷走的時候氣球離海岸有多遠?” 水手沒有想到他會問這個。
他想了一會,然後答道: “至多兩錨鍊。
” “一錨鍊有多長?”吉丁-史佩萊問道。
“大約有一百二十尋,也就是二百米的光景。
” “那麼,”通訊記者說,“賽勒斯-史密斯失蹤的地方離岸至多不過四百米?” “差不多。
”潘克洛夫說。
“他的狗也是在那裡失蹤的嗎?” “是的。
” “我認為奇怪的是,”通訊記者接着說,“假如說是我們的夥伴死了,托普也淹死了,難道狗和它主人的屍體都沖不到岸上來嗎?” “這一點也不奇怪,海裡的風浪這麼大,”水手答道。
“而且海水也可能把他們帶到更遠的地方去的。
” “那麼,你認為我們的朋友已經死在海裡了嗎?”通訊記者又問道。
“我認為是這樣。
” “潘克洛夫,你的經驗我當然佩服,”吉丁-史佩萊說,“現在不管他們是不些是真死了,我總覺得在賽勒斯和托普一起失蹤的這件事情上,有地方是沒法解釋和不合情理的。
” “我也希望我能跟你一樣想,史佩萊先生,”潘克洛夫答道。
“可惜的是,在這個問題上我的想法已經肯定了。
”水手說完,就回“石窟”去了。
爐架上噼噼啪啪地燃燒着烈火。
赫伯特剛扔了一抱幹柴在上面,火焰把通道裡最暗的地方都照亮了。
潘克洛夫馬上就開始做飯。
按理說飯食中最好能增添一些吃得飽的食物,因為他們都需要恢複體力。
他們把大串的錦雞留到第二天,将兩隻松雞拔了毛,叉在棍子上,在旺盛的火焰上烤了起來。
晚上七點鐘了,納布還沒有回來,這使潘克洛夫非常不安。
他們擔心這個傷心的人會在這陌生的土地上遇見什麼意外,或是因為絕望而自尋短見了。
但赫伯特看法完全不同。
他認為納布沒有回來是由于發現了新的線索,因此延長了尋找的時間。
并且,每一個新的發現都是對賽勒斯-史密斯有利的。
假如不是懷着希望,納布為什麼還不回來呢?也許他發現了痕迹,一個腳印,或者是什麼殘留的東西,因為有這些才把他引對了路。
也許他現在正在沿着線索尋找。
甚至也許他就在他主人的近旁。
少年這樣推測,這樣談出自己的看法。
他的同伴們聽着他說。
通訊記者獨自默默地表示同意。
然而潘克洛夫認為納布多半是沿着海岸走得比前一天更遠了,還沒有來得及回來。
赫伯特不知為什麼總是感到坐立不安,他幾次表示要出去找納布。
但潘克洛夫跟他說這是沒有用處的,在黑暗和陰森森的天氣裡,不可能找到納布的蹤迹,還不如在家裡等他回來。
假如到第二天納布還不回來,潘克洛夫會毫不猶豫地和他一起去找的。
吉丁-史佩萊同意水手的意見,也勸他最好不要再分開,赫伯特隻好放棄自己的計劃,但是兩顆大粒的淚珠卻從他的眼睛裡滴了下來。
通訊記者不禁将這慷慨俠義的孩子緊緊摟在懷裡。
天氣變了。
一陣狂風從東南方吹來,刮過海濱。
奔騰澎湃的海水沖擊着礁石。
傾盆大雨被暴風吹得和滾滾灰塵一般。
岸邊籠罩着一團激起的霧氣,礫石在風浪的逼迫之下撞擊在海岸上,好象成車往外倒似的,發出嘩啦啦的巨響。
大風飛砂走石,給雨水造成的煙塵裡增添了一種礦質的塵土,這兩股力量彙合在一起成了一股不可抵擋的力量。
旋風在河口和峭壁之間打轉,陣陣旋渦怞打着峽谷間的流水。
“石窟”裡冒出來的煙也被頂回到縫隙裡去了,通道裡煙氣彌漫,呆在裡面很不舒服。
因此,等松雞燒好以後,潘克洛夫就把篝火熄滅了,隻留下幾塊火炭在灰燼裡。
已經是晚上八點鐘了,納布還沒有回來。
毫無疑問,是可怕的天氣把他阻攔在外邊了。
他一定已經找到藏身的洞袕,打算等到暴風雨停了以後,或者至少是等到第二天再回來,現在要想去接他,或是打算把他找回來是不可能的。
晚餐吃的是獵得的野味;松雞肉非常鮮美,潘克洛夫和赫伯特打獵累了一天,肚子很餓,更是吃得津津有味。
晚飯以後,大家都睡到前一晚自
風已經很大,随着夜色的降臨,天變得更冷了。
天空呈現出一幅險惡的景象,可以清楚地看出,這是暴風雨的前奏。
赫伯特進了“石窟”,潘克洛夫向通訊記者走去。
史佩萊正在出神,沒有發現有人向自己走來。
“今天晚上恐怕要起暴風了,史佩萊先生,海燕是喜歡暴風雨的。
” 這時候通訊記者轉過身,他看見潘克洛夫,第一句話就說: “你記得海浪把我們的夥伴卷走的時候氣球離海岸有多遠?” 水手沒有想到他會問這個。
他想了一會,然後答道: “至多兩錨鍊。
” “一錨鍊有多長?”吉丁-史佩萊問道。
“大約有一百二十尋,也就是二百米的光景。
” “那麼,”通訊記者說,“賽勒斯-史密斯失蹤的地方離岸至多不過四百米?” “差不多。
”潘克洛夫說。
“他的狗也是在那裡失蹤的嗎?” “是的。
” “我認為奇怪的是,”通訊記者接着說,“假如說是我們的夥伴死了,托普也淹死了,難道狗和它主人的屍體都沖不到岸上來嗎?” “這一點也不奇怪,海裡的風浪這麼大,”水手答道。
“而且海水也可能把他們帶到更遠的地方去的。
” “那麼,你認為我們的朋友已經死在海裡了嗎?”通訊記者又問道。
“我認為是這樣。
” “潘克洛夫,你的經驗我當然佩服,”吉丁-史佩萊說,“現在不管他們是不些是真死了,我總覺得在賽勒斯和托普一起失蹤的這件事情上,有地方是沒法解釋和不合情理的。
” “我也希望我能跟你一樣想,史佩萊先生,”潘克洛夫答道。
“可惜的是,在這個問題上我的想法已經肯定了。
”水手說完,就回“石窟”去了。
爐架上噼噼啪啪地燃燒着烈火。
赫伯特剛扔了一抱幹柴在上面,火焰把通道裡最暗的地方都照亮了。
潘克洛夫馬上就開始做飯。
按理說飯食中最好能增添一些吃得飽的食物,因為他們都需要恢複體力。
他們把大串的錦雞留到第二天,将兩隻松雞拔了毛,叉在棍子上,在旺盛的火焰上烤了起來。
晚上七點鐘了,納布還沒有回來,這使潘克洛夫非常不安。
他們擔心這個傷心的人會在這陌生的土地上遇見什麼意外,或是因為絕望而自尋短見了。
但赫伯特看法完全不同。
他認為納布沒有回來是由于發現了新的線索,因此延長了尋找的時間。
并且,每一個新的發現都是對賽勒斯-史密斯有利的。
假如不是懷着希望,納布為什麼還不回來呢?也許他發現了痕迹,一個腳印,或者是什麼殘留的東西,因為有這些才把他引對了路。
也許他現在正在沿着線索尋找。
甚至也許他就在他主人的近旁。
少年這樣推測,這樣談出自己的看法。
他的同伴們聽着他說。
通訊記者獨自默默地表示同意。
然而潘克洛夫認為納布多半是沿着海岸走得比前一天更遠了,還沒有來得及回來。
赫伯特不知為什麼總是感到坐立不安,他幾次表示要出去找納布。
但潘克洛夫跟他說這是沒有用處的,在黑暗和陰森森的天氣裡,不可能找到納布的蹤迹,還不如在家裡等他回來。
假如到第二天納布還不回來,潘克洛夫會毫不猶豫地和他一起去找的。
吉丁-史佩萊同意水手的意見,也勸他最好不要再分開,赫伯特隻好放棄自己的計劃,但是兩顆大粒的淚珠卻從他的眼睛裡滴了下來。
通訊記者不禁将這慷慨俠義的孩子緊緊摟在懷裡。
天氣變了。
一陣狂風從東南方吹來,刮過海濱。
奔騰澎湃的海水沖擊着礁石。
傾盆大雨被暴風吹得和滾滾灰塵一般。
岸邊籠罩着一團激起的霧氣,礫石在風浪的逼迫之下撞擊在海岸上,好象成車往外倒似的,發出嘩啦啦的巨響。
大風飛砂走石,給雨水造成的煙塵裡增添了一種礦質的塵土,這兩股力量彙合在一起成了一股不可抵擋的力量。
旋風在河口和峭壁之間打轉,陣陣旋渦怞打着峽谷間的流水。
“石窟”裡冒出來的煙也被頂回到縫隙裡去了,通道裡煙氣彌漫,呆在裡面很不舒服。
因此,等松雞燒好以後,潘克洛夫就把篝火熄滅了,隻留下幾塊火炭在灰燼裡。
已經是晚上八點鐘了,納布還沒有回來。
毫無疑問,是可怕的天氣把他阻攔在外邊了。
他一定已經找到藏身的洞袕,打算等到暴風雨停了以後,或者至少是等到第二天再回來,現在要想去接他,或是打算把他找回來是不可能的。
晚餐吃的是獵得的野味;松雞肉非常鮮美,潘克洛夫和赫伯特打獵累了一天,肚子很餓,更是吃得津津有味。
晚飯以後,大家都睡到前一晚自