第二章 親密的談話

關燈
決定從歐洲之行中返回美國時,泰坦尼克号的确是我們唯一的選擇。

    ” “這樣,我們把半數以上訂購我們其他船票的乘客轉移到泰坦尼克号上來,坦率地說,如果沒有這個舉措,我們就會因為我們的處女航由于訂票數量不足而陷于尴尬的境地。

    即便如此,一等艙的乘客隻有百分之四十六,二等艙是百分之四十……下等艙卻有百分之七十,”他幹巴巴地笑了一聲,接着說,“找到一些想去美國的窮人永遠都不是一件難事。

    ” “這的确很尴尬,”福特爾扶了一下鼻梁上的眼鏡,“世界上最大的一艘輪船的處女航——本應該像蜂蜜吸引蜜蜂那樣吸引來更多買票的人。

    ” “哦,我們本來有可觀的訂票數量,但是見鬼的罷工破壞了整個航運業……延期與取消航線使旅行變得不可捉摸,乘客們容易被擱棧,因而顯得困惑不安……人們不願意在這個非常時期出來旅行,這艘船的出發對我們來說至關重要。

    ” “你們也許會遇到另一個難題,伊斯美先生——布魯斯。

    ” “是嗎?是什麼?” “恐懼。

    ”福特爾挑起了一條眉毛,“難道沒有人認為你們的這艘‘龐然大物’實在太大了,以至于不能在海上航行嗎?” 伊斯美歎息了一聲。

    “不幸的是,傑克,您說得對——盡管這純屬無稽之談,隻是對這艘船的一個看法。

    這艘船是當今造船業的完美傑作,每一個專家都認為它無論如何也不會沉沒,它是絕對沒有問題的。

    遺憾的是,那種看法不僅來自于下層社會的民衆,就連一些受過教育的聰明人也都持這種觀點。

    ” “對這種觀點你們能采取一些什麼措施?” 伊斯美間前探了一下身。

    “對他們進行宣傳與教育,這就是您能為白星航運公司出力的地方,傑克。

    ” 福特爾靠在了椅子裡。

    “您的意思是說,這就是我住豪華套間的交換條件?” “不。

    那份禮物是沒有附加條件的,把您的名字列在我們一等艙的乘客名單上是我們的榮幸。

    但是我聽說您與福特爾夫人每年都至少要到歐洲旅行一次……” 福特爾點了點頭,交叉起雙臂。

    “這是我的生意。

    您已經開了頭了,請您繼續說下去吧。

    ” “好吧,您認為擁有一張白星航運公司的永久有效的船票———等艙的,每年搭乘白星航運公司的任何一條船做免費旅行怎麼樣?” “這是一個誇張的問題嗎?” “根本不是,實際上,這是一個商業提案。

    ” “如何去做?” “福特爾先生——傑克……如果您能寫一部小說,以泰坦尼克号作為背景……一個謎團……一個帶有冒險色彩的浪漫故事……把船上的環境作為細節描寫的素材……” “我不是廣告作家,先生。

    ” 伊斯美舉起雙手,掌心向外,似乎對面的福特爾是一個攔路搶劫的強盜。

    “請聽我說!我不是存心要冒犯您,難道一些優秀的暢銷書作家不使用生動而有趣的環境作為他小說的背景嗎?” “當然使用……” 伊斯關再次聳了聳肩,臉上浮起一個微笑來。

    “那麼好吧,白星航運公司隻是簡單地希望您能使用我們這艘壯麗而豪華的輪船作為您下一部有意思的小說的背景。

    ” “布魯斯……伊斯美先生,坦率地說,您的建議最初讓我聽起來有些反感……現在,我承認我真的沒有任何理由不考慮一下您的提議。

    ” “太好了!”伊斯美站了起來,動作快得就像是玩偶匣裡的玩偶,福特爾的回答顯然已經令他很滿意了,這次商業會談可以結束了。

    “這個時候,我所需要的就是請您考慮一下。

    ” 福特爾也站了起來,伊斯美愉快地握住他的手肘,把他送到門口。

    “.……現在,請享受您的旅行吧。

    我已經安排您與福特爾夫人在明天晚上的晚宴上,坐在船長的桌子旁——這将會是我們在海上旅行的良好開端。

    ” “那麼……謝謝您,布魯斯。

    我知道我妻子會很高興的。

    ” 伊斯美拉開房門。

    “啊,我隻希望這一次我也帶着弗勞倫絲與孩子們。

    他們在今天早上到船上來過,為我送别……您真的應該看看我的湯姆,喬治與伊維琳,他們在那個散步甲闆上跑來跑去。

    ” “我有一個男孩和一個女孩,他們都十多歲了。

    ”福特爾禮貌地說。

     “我永遠聽候您的差遣。

    ”伊斯美說着,關上了房門。

     福特爾在門外站了一會兒,注視着B五十二房艙的門,然後,若有所思地向自己的套房方向走去,一邊思忖着是否應該告訴他妻子伊斯美的那個略微有些不合他口味的提議。

    這時,他注意到還有一名乘客也在走廊裡。

     那是約翰·伯泰姆·克萊夫頓,他正揮舞着手杖迎面向福特爾走過來,珍珠灰色的軟呢帽歪向一邊。

     “克萊夫頓先生,”福特爾說,“我們又見面了。

    ” 克萊夫頓沒有停下腳步,隻是點了點頭,用手碰了碰帽沿,說一句:“我們很快就有機會互相了解了,福特爾先生,我向您保證。

    ” 福特爾繼續向前走着,但是回頭看了一眼。

    真見鬼,克萊夫頓在伊斯美的房門前停了下來,正在敲門。

     這個無賴到處鑽營。

     開船的時刻臨近了,福特爾同他的妻子随着其他一等艙的乘客向最上層的甲闆——主甲闆走過去。

    他們倚着吊艇旁邊的欄杆站在那裡,俯視着岸上的人群。

    觀衆們大多是從南安普頓來的。

    同他們身後巨大的自星航運公司的棚屋與矗立在他們頭頂的起重機相比,他們顯得非