第十四章 鲸魚孔之夜

關燈
音也變得冷冰冰的:“現在我記起來了為什麼我一直沒向你打聽案子情況的原因了。

    ” 我耐心地解釋道:“要知道無論怎麼說,伊莎貝爾,他們畢竟殺了一個人。

    我一直在盡力地幫助他們,可是連我自己也不明白為什麼要幫助他們。

    ” 伊莎貝爾又轉向了我,兩隻藍色的大眼睛彎成了月牙形。

    她那張愛神一樣可愛的小嘴快速地吻了我一下,然後說道:“我知道你為什麼幫助他們。

    ” 我不相信地看着面前這個嬌嫩的小女人,“你?” 伊莎貝爾笑着點了點頭:“是因為達倫先生想要你這麼做。

    ” “不,是因為達倫他付給了我工錢,我隻能為他工作。

    ” 伊莎貝爾搖了搖頭說道:“根本不是這樣的。

    我聽到過你們兩個人之間的談話,你從這個案子得不到多少工錢的,你隻是取得你正常的警察薪水,還有這一路上的花銷由達倫先生支付。

    ” 我摸了摸伊莎貝爾柔軟的手臂,補充說:“還有一些額外的紅利。

    ” 伊莎貝爾顯然聽懂了這句意味深長的話,她弓形的小嘴又綻開了花一樣的微笑,然後她問道:“你尊敬他,内特?你崇拜他,是吧?” 我開玩笑地說道:“他是一個邪惡的老家夥。

    ” “也許這就是你長大以後的理想?” 我有些好奇地看着伊莎貝爾,說道:“你怎麼一下子變得這麼機靈?” 伊莎貝爾沒有理睬我的打趣,繼續問道:“你怎麼會認識像卡萊斯·達倫這樣一個名人的?” “你是說我這樣一個無名小子不配認識達倫?” 伊莎貝爾輕輕拍了拍我的手說:“别小心眼,先回答我的問題。

    ” 我聳了聳肩說道:“達倫和我的父親是好朋友。

    ” 伊莎貝爾有些驚訝地說:“你的父親是律師?” “當然不是,他是一名老資格的工會會員,在芝加哥的懷斯特區開了一家書店。

    他和達倫都參加了一個反對種族歧視的民間團體。

    達倫常到我父親開的書店裡來買一些政治和哲學方面的書。

    ” 伊莎貝爾好像剛剛才認識我似的瞪大了那雙藍眼睛,“這麼說你從小就已經認識達倫先生了?” 我平靜地說道:“是的。

    在我上大學的那一個暑假之前,我還曾經在他的律師事務所裡打過工呢。

    ” “你念過大學?”伊莎貝爾好奇地追問着。

     “我開始讀的是芝加哥大學。

    後來我在學校裡出了點兒麻煩,所以我隻在那裡念到了二年級。

    ” “你打算成為一名律師嗎?” 我聳了聳肩回答說:“這并不是我的理想。

    ” 伊莎貝爾那雙藍色的大眼睛又彎成了月牙形,“那你的理想是什麼呢,内特?” 我反駁道:“誰說我有理想?” 伊莎貝爾又輕輕拍了拍我的手,說道:“你有許多理想,許多抱負,内特。

    ” 我繼續強辯着:“可是我不記得曾經跟你說過這些。

    ” 伊莎貝爾又笑了,“可是我看得出來,說吧,内特,你的理想是什麼,你究竟想做些什麼?” 我不禁脫口而出:“成為一名偵探。

    ” 伊莎貝爾笑着揚起了頭,“現在你已經成功了。

    ” “不,還沒有呢。

    ”我避開了這個話題問道,“你想不想沿着這條路繼續走下去?去找一個地方遊會兒泳?” 伊莎貝爾欣然接受了我的建議,“好吧。

    ” 我們兩個人收拾好東西,然後就手拉着手走向了停車場。

     伊莎貝爾繼續問道:“你一直在調查泰拉那件案子,對吧?” “是的。

    ” “那麼到目前為止,你有沒有查到對福斯特克夫人和湯米有幫助的任何線索呢?” “還沒有。

    ” 就在這個時候,我們走到了那輛藍色的敞篷小汽車的前面。

    我為伊莎貝爾打開了車門,她坐了進去。

    關于泰拉案件的談話就這樣告一段落了。

     我一直沿着俱樂部的圍牆向前開着,沒過多久,眼前的視野就豁然開闊起來,椰子樹林,番木瓜園,綠油油的菜場,大型的雞場,簡易的宿營地,我們還經過了一座現代化的大型奶牛場。

     當我們沿着山腳的公路緩緩向上開的時候,椰樹林更加茂密了。

    左側烏黑閃亮的火山熔洞和右側的懸崖——克克頂相映成趣。

    我在岔路口的标識牌前停了下來,标識牌顯示左側那條土路是通向“鲸魚孔”的。

    我看了看起伏不平的道路,決定冒險而行。

     在馬達的轟鳴聲中,我們的敞篷車在凹凸不平的硬上路上上下颠簸着,輪胎的摩擦聲和耳旁的風聲摻合到了一起。

    在這樣的嘈雜聲中,伊莎貝爾又開始發問了:“你該不會認為泰拉說的是謊話吧?” 我搖了搖頭說道:“在去年九月份的那個夜晚裡,泰拉确實出了事,是有關暴力的事,不像她在電話裡告訴湯米的一樣,她出了一些可怕的事。

    可是,我現在還不能确定她究竟出了什麼事?” 伊莎貝爾又問道:“你認為那些可惡的有色人種的男孩是無辜的?” 我回答說:“我認為他們是無罪的,這兩者是有區别的。

    ” 伊莎貝爾皺着眉問道:“你這麼說是什麼意思?” 我向她解釋說:“他們很可能幹了這件事,因為他們是一群不安定的小混子。

    ‘無辜’隻是道德性評語,‘無罪’是法律上的術語。

    他們的确是‘無罪’的,警方沒有足夠的證據來控告他們。

    ” 伊莎貝爾辯解道:“就是因為這個原因,福斯特克夫人和湯米不得不想方設法地使他們認罪。

    ” 我不想繼續就這個問題和伊莎貝爾争論下去,可是從我近兩周以來的調查情況來看,我根本無法為達倫的辯護詞提供任何站得住腳的新情況。

     在這兩周裡,我逐一地與阿拉莫納案的主要證人談過話,在與他們的談話中我一無所獲。

    相反地,我對泰拉這個人,她的“故事”以及她對荷瑞斯·伊達等人的确認——這些警方的“有效”證據卻産生了極大的懷疑。

     喬治·格伊斯是一個讨人喜歡的年輕人,他是火奴魯魯德林漢姆保險公司裡的一名出納員。

    在去年九月份的那個夜晚,他和他的妻子去瓦奇蒂娛樂園跳舞。

    大約在十二點十分左右,他們離開了瓦奇蒂娛樂園,在附近的那家“汽車餐館”吃面條。

    就在那個時候,他們看見一名穿着綠色裙子的年輕女人低着頭走了過去。

     格伊斯告訴我說:“她看上去好像是喝多了。

    就在她身後大約一碼半左右,有一名白人男子始終跟在她的後面,大約一直跟了二十五碼左右……後來,他快步趕上了她,可是他們還是一前一後地走着……那個男人似乎想過去抓住她,而那個女人一副垂頭喪氣的樣子……當時我覺得他們可能是一對剛剛吵過嘴的情侶。

    後來,他們兩個人就在拐角的那家酒店不見了。

    ” “那名跟着她的男人大概什麼樣子?” 格伊斯想了想說:“像我剛才說過的,他是個白人,身高大約在五英尺九寸,看上去一百六十磅左右,中等體型。

    他的外表很整潔,看上去像一名士兵。

    ” 或者是一名水手? “他穿的什麼衣服?” “白色的襯衫,深色的長褲。

    他的褲子或許是藍色的,或許是棕色的,這我就沒太看清了。

    ” 看起來還是女性的眼光更加敏銳細膩,格伊斯夫人對衣服的式樣看得