第十二章 海軍之夜

關燈
容易變得過分,于是姑娘就得找個别的什麼人來抵錯,想想看吧,還有誰比一群東遊西逛的黑鬼更合适呢?” 布萊弗德的臉蓦地漲紅了,他結結巴巴地說道:“你瘋了!呃,我和泰拉之間,呃,我們之間什麼也沒有……” 我打斷了他喋喋不休的廢話,直接逼問道:“去年五月份的時候,泰拉的丈夫外出在海上值勤,有人證實你經常在泰拉那裡過夜。

    而且,你們兩個人還常常一起外出去海灘遊玩,一連幾天都不回家。

    ” 布萊弗德瘋狂地搖着頭,“不,不,這是無恥小人的卑鄙流言。

    我們,”他停頓了一下,“泰拉和我的妻子,湯米和我都是好朋友,就這些。

    我和泰拉之間是完全清白的,我們之間什麼也沒有。

    ” 我冷冷地反駁道:“你是指分開的卧室嗎?”我接着冷笑了一下,“那麼這就是說聖誕老人也是實有其人的了?” “真他媽的!”他盡量使自己的聲音聽上去十分平靜,“在去年五月份的時候,我的妻子回到了密歇根州去照顧她生病的媽媽。

    我單身一人,泰拉也是一個人在家……她覺得十分孤單。

    你知道,我們是好朋友嘛,所以我常過去陪陪她。

    ” 我一邊通情達理地點着頭,一邊說道:“嗯,我完全相信,這聽上去很有可能。

    ” “我和泰拉之間,呃,除了友誼以外真的再沒有其他任何關系了。

    ”他加強了語氣,“要不是我想幫助她和湯米,我絕對不能忍受這些胡說八道的問訊。

    ” “好吧,”我一邊和解道,一邊用手輕輕扇動着空氣。

    “讓我們各退幾步吧。

    我想知道在去年九月份的那個夜晚到底發生了什麼事?” 布萊弗德一邊搖頭歎息着,一邊無可奈何地說:“那天晚上并沒有什麼特别之處,不過是阿拉邁酒吧的又一個海軍之夜。

    我們喝着酒,跳跳舞,逗些樂子。

    在大部分的海軍之夜裡,丈夫和妻子确實不呆在一起,基本都是各玩各的。

    這并沒有什麼不對,我們不是在互換妻子,隻不過是一場荒唐的狂歡罷了。

    ” “那麼,在那天晚上你看見過泰拉·邁西嗎?” “沒有。

    ”他的回答簡短有力。

     “那你曾經一個人離開過阿拉邁酒吧嗎?” “也沒有。

    ” “噢?這也就是說,你是在晚會結束之後才離開的?” 布萊弗德聳了聳肩說道:“那天晚上的聚會比平時的結束時間要晚一些。

    過了十二點之後,我還給樂隊塞了幾美元讓他們繼續演奏下去。

    後來呢,我們又逗了不少樂子。

    ”他停了一下,謹慎地看了我一眼,“我記得,我還脫掉鞋子在舞池的中央跳了起來。

    後來所有的人都圍了過來,把我國在中央,和着節奏為我打着拍子,然後……” 我打斷了布萊弗德的話,“你是說,大家都看見你了。

    ” 他又瞄準似的眯起了眼睛,“你這話是什麼意思?” 我笑了一下,平靜地答道:“在十二點之前,你很可能曾經偷偷地溜出了阿拉邁酒吧。

    過了一陣子,你又回來了,然後故意地在大家面前表現自己,讓别人注意到你。

    這樣的話,你就有了呆在酒吧裡的充分證據。

    ” 他有些惱羞成怒地說道:“我不想再和你談下去了。

    ” “吉米!”我叫住了他,“那你褲鎖開着又東倒西歪地在泰拉家溜哒的事又怎麼解釋呢?” “我當時有點喝多了,正想找個僻靜的樹叢解手。

    誰知道碰上了幾個警察,後來我和他們起了點小沖突,結果他們就把我抓了起來并把我帶回了警察局。

    ” “就憑這一點,你就可能成為強xx案的疑犯。

    ” 布萊弗德緊皺着眉頭反駁道:“那不過是一場小小的誤會。

    後來湯米告訴警察我整個晚上都和他呆在一起,泰拉也向警察說明我是清白的。

    ” “可是你的家并不在邁西家附近,你在那裡做什麼呢?” “大概在淩晨一點左右,湯米和我正準備離開阿拉邁酒吧的時候,卻怎麼也找不到泰拉了。

    于是我們就猜泰拉可能是去了‘瑞格斯餐館’,以前我們幾個人常在聚會結束之後再去那裡吃點兒東西。

    ”他又瞄準似地看了我一眼,“湯米就從阿拉邁酒吧往家裡打了個電話,沒有人接。

    湯米就認為泰拉一定是去‘瑞格斯餐館’了,我們兩個人就開車去那裡接她,可是在那裡沒有找到泰拉。

    湯米又往家裡打了一個電話,這次泰拉接了電話,她告訴了湯米……”布萊弗德停下來看了看我,“你知道的。

    ” “她告訴湯米她出事了,讓湯米馬上趕回家。

    ” “是的。

    湯米瘋了似地沖了出去,一句話都沒和我說。

    等我追到外面的時候,他已經開着福特車回家了,我當時隻聽到一小部分的電話内容,但是很顯然泰拉出事了。

    我很替他們擔心,就想過去看一看能不能幫上忙。

    ” “後來,你就在路上停下來解手。

    ” “是的。

    不過我當時有點兒喝多了,就忘了系好褲子的扣子。

    就這樣,我和警察起了場小沖突。

    ” 我點了點頭,說道:“我明白了。

    你知道泰拉和斯德克丹爾上尉争吵的事嗎?” 布萊弗德聳了聳肩說道:“當時,我恰好就在旁邊,并沒有什麼特别的。

    ” “那麼他們兩個人是為了什麼事吵起來的呢?” “這我不太清楚。

    往往人一喝多了,不為什麼就會吵起來。

    ” “我想他們可不是這樣。

    ” 我們兩個都住口不言了,靜靜地站在那裡,互相盯着對方。

     剛才在我們談話的時候,周圍似乎很安靜。

    可是現在,酒吧裡含混的音樂聲、喧鬧聲和屋外的鳥鳴聲、樹葉的搖動聲突然都放大了,變得震耳欲聾。

     最後,還是布萊弗德按捺不住了,開口問道:“就這些?” 我點點頭,“是的,就這些。

    謝謝你。

    ” 他有些緊張不安地笑了,又有些結結巴巴地說:“你瞧,呃……很抱歉我剛才……抓住了你的襯衫。

    其實呢,呃,你也隻是在做自己的工作。

    ” 我大度地說道:“忘了它吧,我是想故意激怒你。

    ” “你是說……” 我點了點頭說:“今天晚上,我和這裡的大部分軍官都聊過了,他們的話都是從一個模子裡套出來的,所以我不得不想辦法刺穿這層保護膜,于是就故意刺激了你一下。

    ”我一邊說道,一邊向布萊弗德伸出了手,“沒有什麼關系吧?” 他握住了我的手,笑着說:“沒什麼。

    ” 我們兩個相視一笑,可是彼此心裡都有數。

    這個畜生占有了泰拉,這是一個明白無誤的事實。

     然後,我們兩個又一前一後地走回了阿拉邁酒吧。

    一進門,我們兩個人就各走各的了,比那些海軍軍官夫妻們分開得還要快。

     我找到了矮胖的門衛喬·弗瑞特斯,他還站在老地方。

     “你碰巧認識斯德克丹爾上尉吧,喬?”我一邊說着,一邊塞過去銀閃閃的半美元硬币。

     喬手法娴熟地接過了半美元,用拇指輕輕地按住,小聲地說:“他在樓上的雅座,是個高個的漂亮小夥,短短的鬈曲金發。

    ” 的确像喬·弗瑞特斯形容的那樣,斯德克丹爾是一個滿頭金發的彪形大漢,英俊之中帶着一股粗野的味道。

    他懷裡正摟着一個漂亮的黑頭發女人,親親熱熱地聊着天。

    在他們面前的小桌上擺着一瓶酒,瓶裡的酒隻剩下不到五分之一,酒瓶旁邊的煙灰缸裡插滿了抽剩的香煙蒂。

    在我看來,他和他的女伴都喝得像醉貓一樣。

     “當然,我很樂意和你聊聊。

    ”他大聲叫着,就跟所有好脾