第七章 不速之客
關燈
小
中
大
餘的鎳币了。
在煦暖的陽光中,酒店的大廳顯得格外地明亮。
大廳的四面都有着巨大的玻璃窗,所有的窗子都打開着,宛啭的鳥鳴聲和低吟的海浪聲為大廳平添了幾分浪漫氣息。
層層疊疊的華麗燈飾從頂篷優雅地垂了下來,四面的牆壁繪滿了充滿異域風情的圖案。
在大廳的角落裡還擺着供遊客休息的藤制家具。
不過在大廳裡最引人注目的還是大量的侍者,他們中有的穿着東方式的寬大衣褲,有的穿着傳統的紅色上裝和白色便褲。
所有的侍者都是棕色面孔或黃色面孔的有色人種,在我看來,他們足可以組成兩支球隊,而且門廳也寬敞得可以當作運動場來用了。
我之所以有這樣的想法,是因為大廳根本就沒有什麼客人。
當我在左側的服務台登記的時候,我是那裡的惟一一名客人。
不過,在我辦好手續準備上樓的時候,又有一對挎着胳膊的新婚夫婦走了進來,他倆都穿着價格不菲的網球服。
在我等電梯的時候,我又向酒店的商場瞥了一眼,在擺滿翡翠制品和高檔時裝的貨架中隻有服務小姐孤零零地站在那裡,四周看不到一個有錢的主顧。
電梯很快就把我送到了第四層。
我的房間不僅寬敞明亮,而且布置得也十分優雅。
本色的藤制家具,四處擺滿了怒放的鮮花,白色的落地長窗,最令我滿意的是站在窗口處就可以看得見碧藍的大海。
相比之下,我在“瑪魯魯”号上的房間也變得和我在芝加哥的房子一樣不值一提。
我打開了通向陽台的紗門,向大海望去:現在已經差不多是傍晚時分了,遊泳的和曬日光浴的遊客大都回到了旅店。
所有的舢闆和滑闆也都消失得無影無蹤了,海面上隻剩下幾個人還在進行着激烈的水上排球賽。
是的,這一天馬上就要結束了。
說句老實話,我也累壞了。
在看了一會兒水上排球賽之後,我轉身回到了屋内。
然後拉上了窗簾,将百葉窗嚴嚴實實地關好。
最後,我舒舒服服地伸了一個懶腰,隻穿着一條短褲将自己重重地摔到床上。
鈴聲驚醒了我。
我迷迷糊糊地打亮床頭燈,呆呆地看了看放在床頭櫃上的電話機,它也愣愣地回望着我。
這時電話又響了一聲,我才半夢半醒地拿起聽筒。
“喂?” “内特?伊莎貝爾。
” “嗨,現在幾點了?”我一下子就清醒了過來。
“八點左右吧?” “晚上八點左右?”我似乎還沒有想清楚這是哪一天。
“是的,晚上八點左右。
怎麼,我把你吵醒了嗎?你在睡覺?” 我打着呵欠,說道:“是的。
那個叫卡萊斯·達倫的老家夥可把我給累壞了。
你在哪兒呢,是在酒店嗎?” “不,”她說着,聲音裡有一絲歉意,“我現在還在泰拉這裡,她明天才搬到珍珠港基地去,我現在得陪着她。
” 我竭力使自己的聲音聽上去顯得很失望:“哦,這太糟了……我也想找個人陪陪我。
我覺得整幢大樓裡似乎隻有我這一個客人似的。
” 伊莎貝爾笑了笑,說道:“這并不奇怪。
自從經濟大蕭條以來,我聽說皇家夏威夷酒店的生意差了很多。
” 我從床上坐了起來,想起自己此行的責任。
我說:“聽着,我想和泰拉單獨談談,刑事大律師和林賽不會在場。
既然這家大酒店裡沒有什麼客人,我想請你們明天早晨來這裡吃早餐,不會有記者跟到這裡的。
” “請等一下,我去問問泰拉。
”伊莎貝爾說完之後,就放下了聽筒。
大約過了一分鐘,她又拿起了電話聽筒,“泰拉很願意,那麼我們幾點見面呢?” “你覺得九點怎麼樣?等一下,讓我看一看……”這時,我發現了床頭櫃上的酒店服務指南。
我拿了起來,随手翻看了一下,然後又接着說道,“我在‘海浪走廊’裡等着你們。
你們來以後,在總服務台問一下,他們會告訴你怎麼走的。
” 伊莎貝爾的聲音聽起來很歡快,她說:“聽上去好極了,内特,我們明天見吧。
”随後她又加了一句,“我愛你。
” “我也是。
” 我放下聽筒,順勢滾下了床,然後站起身來,伸了個長長的懶腰,這才覺得自己有些餓了。
我暗自想着,也許我該馬上穿好衣服,到樓下的餐廳裡叫上一份昂貴的特色晚餐,這可是一種增加每周五十美元薪水的好辦法之一。
我拉開了窗簾,打開了被我關得緊緊的陽台門。
這時,夜晚的海風撲面而來,散發出一股微微發腥的涼爽氣息。
我隻穿着短褲和短襪就踱到了陽台上,靜靜地站在欄杆前享受着美好的月色。
天空中綴滿了閃爍明亮的星辰,月光将她那迷人的夢幻光輝均勻地鋪灑在黑暗的海面上,遠處鑽石頂熟睡着的身影幾乎是暗不可見。
我深深地吸了一口清新而又有些潮濕的海風。
“請原諒我不請自來。
”這時從我的身後突然傳來了一個溫和的聲音。
我差一點兒就從陽台上倒折下去。
我順着聲音回過頭去。
在陽台内側的藤椅上坐着一個瘦小幹枯的中國老頭,他穿着白色的襯衫,系着一條黑色的領帶,手裡還拿着一頂巴拿馬帽。
這時,他又開口說道:“希望我沒有打擾你。
” 我一邊向他走過去,一邊暗暗地攥緊了雙拳:“你在我的房間裡幹什麼?” 他彬彬有禮地站了起來,向我鞠了一躬,我上下打量着他,身高還不足五英尺。
随後,他告訴我:“我一直在等着你醒過來。
” 他的相貌十分地鮮明:突出的前額,稀薄的灰白色頭發,鷹勾狀的鼻子,鏟形的下巴上的雙唇緊緊地抿着。
最有特色的是他那雙小眼睛,明亮而又機敏,深陷在眼眶裡,警覺地向四處打量着。
在右眼上有一道很深的疤痕,疤痕兩邊已經失去顔色的肌肉就像是一塊貼上去的補丁一樣紮眼。
憑我的經驗判斷,那是一道很深的刀疤,不過他還很幸運,居然保住了那隻右眼。
“你到底是誰?”我警惕地站在他的對面,仍然攥緊了兩隻拳頭。
他不慌不忙地回答說:“高級警探陳·阿帕那。
要看一下證件嗎?” 我松開了緊攥的雙拳,說道:“不用了。
”然後又笑了笑,接着說道:“查理·陳是會悄悄溜進來而不吵醒我。
不過,這麼晚來,你有什麼事嗎?一定是什麼特殊原因使得你采取了這樣一種方式不約而來。
” 他沒直接
在煦暖的陽光中,酒店的大廳顯得格外地明亮。
大廳的四面都有着巨大的玻璃窗,所有的窗子都打開着,宛啭的鳥鳴聲和低吟的海浪聲為大廳平添了幾分浪漫氣息。
層層疊疊的華麗燈飾從頂篷優雅地垂了下來,四面的牆壁繪滿了充滿異域風情的圖案。
在大廳的角落裡還擺着供遊客休息的藤制家具。
不過在大廳裡最引人注目的還是大量的侍者,他們中有的穿着東方式的寬大衣褲,有的穿着傳統的紅色上裝和白色便褲。
所有的侍者都是棕色面孔或黃色面孔的有色人種,在我看來,他們足可以組成兩支球隊,而且門廳也寬敞得可以當作運動場來用了。
我之所以有這樣的想法,是因為大廳根本就沒有什麼客人。
當我在左側的服務台登記的時候,我是那裡的惟一一名客人。
不過,在我辦好手續準備上樓的時候,又有一對挎着胳膊的新婚夫婦走了進來,他倆都穿着價格不菲的網球服。
在我等電梯的時候,我又向酒店的商場瞥了一眼,在擺滿翡翠制品和高檔時裝的貨架中隻有服務小姐孤零零地站在那裡,四周看不到一個有錢的主顧。
電梯很快就把我送到了第四層。
我的房間不僅寬敞明亮,而且布置得也十分優雅。
本色的藤制家具,四處擺滿了怒放的鮮花,白色的落地長窗,最令我滿意的是站在窗口處就可以看得見碧藍的大海。
相比之下,我在“瑪魯魯”号上的房間也變得和我在芝加哥的房子一樣不值一提。
我打開了通向陽台的紗門,向大海望去:現在已經差不多是傍晚時分了,遊泳的和曬日光浴的遊客大都回到了旅店。
所有的舢闆和滑闆也都消失得無影無蹤了,海面上隻剩下幾個人還在進行着激烈的水上排球賽。
是的,這一天馬上就要結束了。
說句老實話,我也累壞了。
在看了一會兒水上排球賽之後,我轉身回到了屋内。
然後拉上了窗簾,将百葉窗嚴嚴實實地關好。
最後,我舒舒服服地伸了一個懶腰,隻穿着一條短褲将自己重重地摔到床上。
鈴聲驚醒了我。
我迷迷糊糊地打亮床頭燈,呆呆地看了看放在床頭櫃上的電話機,它也愣愣地回望着我。
這時電話又響了一聲,我才半夢半醒地拿起聽筒。
“喂?” “内特?伊莎貝爾。
” “嗨,現在幾點了?”我一下子就清醒了過來。
“八點左右吧?” “晚上八點左右?”我似乎還沒有想清楚這是哪一天。
“是的,晚上八點左右。
怎麼,我把你吵醒了嗎?你在睡覺?” 我打着呵欠,說道:“是的。
那個叫卡萊斯·達倫的老家夥可把我給累壞了。
你在哪兒呢,是在酒店嗎?” “不,”她說着,聲音裡有一絲歉意,“我現在還在泰拉這裡,她明天才搬到珍珠港基地去,我現在得陪着她。
” 我竭力使自己的聲音聽上去顯得很失望:“哦,這太糟了……我也想找個人陪陪我。
我覺得整幢大樓裡似乎隻有我這一個客人似的。
” 伊莎貝爾笑了笑,說道:“這并不奇怪。
自從經濟大蕭條以來,我聽說皇家夏威夷酒店的生意差了很多。
” 我從床上坐了起來,想起自己此行的責任。
我說:“聽着,我想和泰拉單獨談談,刑事大律師和林賽不會在場。
既然這家大酒店裡沒有什麼客人,我想請你們明天早晨來這裡吃早餐,不會有記者跟到這裡的。
” “請等一下,我去問問泰拉。
”伊莎貝爾說完之後,就放下了聽筒。
大約過了一分鐘,她又拿起了電話聽筒,“泰拉很願意,那麼我們幾點見面呢?” “你覺得九點怎麼樣?等一下,讓我看一看……”這時,我發現了床頭櫃上的酒店服務指南。
我拿了起來,随手翻看了一下,然後又接着說道,“我在‘海浪走廊’裡等着你們。
你們來以後,在總服務台問一下,他們會告訴你怎麼走的。
” 伊莎貝爾的聲音聽起來很歡快,她說:“聽上去好極了,内特,我們明天見吧。
”随後她又加了一句,“我愛你。
” “我也是。
” 我放下聽筒,順勢滾下了床,然後站起身來,伸了個長長的懶腰,這才覺得自己有些餓了。
我暗自想着,也許我該馬上穿好衣服,到樓下的餐廳裡叫上一份昂貴的特色晚餐,這可是一種增加每周五十美元薪水的好辦法之一。
我拉開了窗簾,打開了被我關得緊緊的陽台門。
這時,夜晚的海風撲面而來,散發出一股微微發腥的涼爽氣息。
我隻穿着短褲和短襪就踱到了陽台上,靜靜地站在欄杆前享受着美好的月色。
天空中綴滿了閃爍明亮的星辰,月光将她那迷人的夢幻光輝均勻地鋪灑在黑暗的海面上,遠處鑽石頂熟睡着的身影幾乎是暗不可見。
我深深地吸了一口清新而又有些潮濕的海風。
“請原諒我不請自來。
”這時從我的身後突然傳來了一個溫和的聲音。
我差一點兒就從陽台上倒折下去。
我順着聲音回過頭去。
在陽台内側的藤椅上坐着一個瘦小幹枯的中國老頭,他穿着白色的襯衫,系着一條黑色的領帶,手裡還拿着一頂巴拿馬帽。
這時,他又開口說道:“希望我沒有打擾你。
” 我一邊向他走過去,一邊暗暗地攥緊了雙拳:“你在我的房間裡幹什麼?” 他彬彬有禮地站了起來,向我鞠了一躬,我上下打量着他,身高還不足五英尺。
随後,他告訴我:“我一直在等着你醒過來。
” 他的相貌十分地鮮明:突出的前額,稀薄的灰白色頭發,鷹勾狀的鼻子,鏟形的下巴上的雙唇緊緊地抿着。
最有特色的是他那雙小眼睛,明亮而又機敏,深陷在眼眶裡,警覺地向四處打量着。
在右眼上有一道很深的疤痕,疤痕兩邊已經失去顔色的肌肉就像是一塊貼上去的補丁一樣紮眼。
憑我的經驗判斷,那是一道很深的刀疤,不過他還很幸運,居然保住了那隻右眼。
“你到底是誰?”我警惕地站在他的對面,仍然攥緊了兩隻拳頭。
他不慌不忙地回答說:“高級警探陳·阿帕那。
要看一下證件嗎?” 我松開了緊攥的雙拳,說道:“不用了。
”然後又笑了笑,接着說道:“查理·陳是會悄悄溜進來而不吵醒我。
不過,這麼晚來,你有什麼事嗎?一定是什麼特殊原因使得你采取了這樣一種方式不約而來。
” 他沒直接