第一章 南腔北調
關燈
小
中
大
”,客家話“他給我一本書”,廣州話“我被狗咬了”和閩南話“你看得見嗎”。
這種說法,不要說北方人不懂,南方其他地方人,也未必懂。
南方方言腔多,調也多。
普通話隻有三十九個韻母,閩南話卻有七十五個,比普通話多一倍;粵語也有五十一個。
當然,它們的聲母要少一些,但發音卻極難。
聲調呢?普通話四個,陰平、陽平、上聲、去聲;吳語八個,平、上、去、入各分陰陽;贛語六個,平聲和去聲分陰陽,上聲和入聲不分;客家話也是六個,平聲和入聲分陰陽,上聲和去聲不分;閩語七個,隻有上聲陰陽不分;粵語聲調最多,不但平、上、去、入各分陰陽,而且陰入還分上下(上陰入和下陰入),一共九個,有的地方還有十個。
難怪北方人一聽到南方話,尤其是聽到粵語閩語,就一個頭有兩個大——人家聲調就有你兩個多嘛! 這大約就是所謂南北之别了:北方求同,南方存異。
所以八大方言除北方方言外,吳、湘、贛、客家、粵、閩(閩南、閩北),七個在南方。
八大菜系,魯、川、蘇、粵、湘、浙、徽、閩,也是七個在南方。
南方總是比北方豐富多彩。
南方多樣,北方統一。
六、再說南方 多樣的南方總是有些北方人聽來稀奇古怪的詞彙,比如飯蚊子(蒼蠅,湘方言)、拜東蓮(向日葵,贛方言)、紅毛灰(水泥,客家方言)、菠棱菜(菠菜,閩方言)。
南方人說話也總是和北方人相颠倒,比如鬧熱(熱鬧)、歡喜(喜歡)、連牽(牽連)、緊要(要緊)、人客(客人)、擠擁(擁擠),甚至風台(台風)、鞋拖(拖鞋)。
這種“颠倒”的說法,閩語、粵語和客家話尤甚。
至于把公雞叫做雞公,母雞叫做雞婆,在南方相當普遍。
由此及彼,還有鴨公(公鴨)、鴨母(母鴨)、貓公(公貓)、貓母(母貓)、犬雄(公狗)、犬母(母狗)、豬牯(公豬)、牛牯(公牛)。
反正,南方總是和北方反着來,對着幹。
事實上南方在文化上總是和北方分庭抗禮。
和北方動不動就逐鹿中原,喜歡把東西南北都打通了連成一片相反,南方似乎更向往“雞犬之聲相聞,民至老死不相往來”那種“小國寡民”的生活。
這話是老子說的。
老子是南方人,他的理想,大約也就是南方人的理想。
所以在南方,常常隔不了幾裡地,語言就不通了。
比如莆田、仙遊,北距福州,南距廈門,都不過一箭之地,但莆仙話和福州話、廈門話就兩樣。
廈門話和福州話,自然更是互不相通,于是,僅福建沿海一線,就弄了個“三國鼎立”。
不是南方人反對統一,而是認為那統一應該是“多樣的統一”。
再說大家都是炎黃子孫,一樣的中華民族,何況咱們南方的“炎”還排在你們北方的“黃”前面,幹嗎非得由北方來統一南方,連說話都得學北方話不可?說起來南方人心裡也是有點不平衡,八大方言七個在南方,八大菜系也是七個在南方。
南方人貢獻多大?可一說起民族,漢滿蒙回藏,倒都成北方的了,南方連五分之一都沒有,有這麼做事的嗎? 這裡面确實有些曆史的恩恩怨怨。
曆史上南北之間是很有些戰争的,而打起仗來也差不多總是南方受北方欺負。
楚,是被北方的秦滅掉的;吳,是被北方的晉滅掉的;陳,是被北方的隋滅掉的;也曾滅過南唐、南漢的宋,則被更北方的元所滅。
元人滅宋,把臣民分成四等:蒙古人、色目人、漢人、南人,南方人成了“四等臣民”。
南方低人一等,從炎黃時代就開始了。
黃帝大約是北方人,北方一馬平川,最适合車馬奔走,發明了車子的黃帝便号稱“軒轅氏”。
炎帝大約是南方人。
南方草木繁茂,最适合作物生長,嘗遍了百草的炎帝便号稱“神農氏”。
當時更南邊的還有九黎族,統率九黎的是蚩尤氏。
炎黃聯手打敗了蚩尤,被俘的九黎族人便成了“三等臣民”,叫“黎民”。
我們現在老是說“黎民百姓”,其實“黎民”和“百姓”不一回事,黎民是賤民,百姓是貴族,後來才混為一談。
鎮壓了九黎族的炎黃二族後來又“窩裡反”,南方來的、會煮湯藥的炎帝終于打不過武裝到牙齒、又有“坦克”的黃帝,于是,打赢了的黃帝坐北朝南,成了華夏正統,戰敗了的炎帝不知去向,其散兵遊勇大約流竄到南方蠻荒之地,成為“南蠻”。
從此但凡有戰争,便是“打得赢就打,打不赢就跑”,而且都是從北方跑到南方。
從南方往北方跑的,沒怎麼聽說過。
因為戰争總是從北往南打,所以哪怕是黃帝家的“鳳子龍孫”,碰到了更北邊來的“虎狼之師”,也隻好往炎帝家跑。
比如“五胡亂華”時,就有大約六分之一的中原漢人跑到了南方。
南宋時,連皇帝也跑來了。
客家,也是從中原地區南遷的。
近的跑到了江西,遠的跑到了廣東、福建。
贛語、閩語、客家話,就是這些從北方跑到南方的人“創造”出來的。
離鄉背井,從北方跑到南方的人,雖說是“敗軍之将不敢言勇”,心裡卻是不服。
不服,才不肯就地求和認輸,俯首稱臣,才要往南邊跑,一心琢磨着東山再起。
即便不是什麼殘兵敗将、遺老遺少,南遷也是不得已。
因此心裡憋着一口氣,發誓要讓祖宗開創的文化薪盡火傳,至少,那話音不能變了,這就叫:“甯賣祖宗田,不改祖宗言。
” 所以,你别看南方方言不咋的,土,聽起來有股子地瓜味兒,認真說來,不少是咱們老祖宗的話,正宗的華夏“雅言”。
隋唐以前,今天聲母是d,t的,和一部分聲母是zh,ch的,都混為一談,全都讀成d和t,也沒有唇齒清擦音f。
中古以後,就分開了,也有了f。
隻有閩方言,依然故我,d,t和zh,ch不分,也沒f。
比如“飯”,閩南話聲母讀b;鳳,聲母則讀h。
又比如“豬”,福州話讀dü,廈門話讀di,都是以d為聲母。
這就是古音了。
因為上古時,“者”也是讀du的。
所以那些以“者”為偏旁的,比如都、堵、賭、睹,現在仍讀du;另一些則和“豬”一樣,改讀成zhu,比如諸、褚、諸、槠、煮、著。
改了的新潮,沒改的古樸。
閩方言沒改,因此閩方言古樸。
南方方言中的詞彙往往也很典雅古樸。
比如面(臉)、目(眼)、食(吃)、飲(喝)、行(走)、曝(曬)、索(繩子)、翼(翅膀)。
有些詞彙或說法,簡直就跟“出土文物”似的。
比如“鍋”叫“鼎”,“一瓶酒”叫“一蹲酒”,“一窩老鼠”叫“一窦老鼠”。
這些古色古香的語言主要出現在閩方言、粵方言和客家方言中,因為這三個方言區的先民,不是南下的“難民”,就是南下的“移民”,其所移居之地,又“天高皇帝遠”。
結果他們的語言,也就跟不上“時代的變化”。
雖說并非“不知有漢,無論魏晉”,至少也是唐宋遺韻,充滿着文采風流。
當然,同時也難免沾染了壯侗,雜揉了蠻僚(讀如老),更不大容易聽得懂了。
七、再說北方 北方就兩樣了。
北方從來就是漢胡雜處之地,北京更是如此。
在曆史上,它是漢民族王朝的“北京”,也是北方少數民族王朝的“南京”。
南人和北人,漢人和胡人,龍争虎鬥,舌劍唇槍,城頭變幻大王旗。
這一撥來了,那一撥去了,各自的文化積澱了下來,融會成一種多元共存又渾然一體的東西。
人也變了,盡管五族共和,天下一家,愛國不分先後,大家都是“炎黃子孫”,但認真說來,卻并不都是“炎黃嫡系”。
北方那邊,鮮卑、契丹、吐蕃、突厥、女真,什麼人都有。
他們也要通婚、聯姻。
娶的娶了,嫁的嫁了,血統都變了,還說什麼語言?就算都說漢語吧,說出來也不再是原來那麼回事。
少數民族說漢語總是有點“洋泾浜”的,但如果大家都洋泾浜,洋泾浜也就成了正宗和正統。
所以,北方方言不但不古樸、純正,而且簡直就是“八國聯軍”。
今天的北方話,可不是當年“華夏雅言”一脈相傳直線發展的産物,甚至不是純粹的“漢語”,裡面還有北方遊牧民族阿爾泰語的成分。
什麼滿語、蒙古語、朝鮮語,都有,沒準還有突厥語。
就說北京話,雖說是當今咱們漢民族的“官話”,或官話的基礎,其實是個“聯合國”。
胡同是蒙語,埋汰是滿語,尕兒是陝西話,嘎子是上海話。
陝西人管錢叫尕兒,北京人也跟着這麼說;上海人說“戒指”,北京人聽起來像是“嘎子”,結果戒指便變成了嘎子。
北方方言為什麼是“八國聯軍”呢?因為北方趨向于統一呀!這就多少得付出點“代價”。
統一中國并不容易,中國地太大,人太多,東西南北,七嘴八舌,誰也甭想一口就“通吃”了。
你要别人将就你,你也得将就将就别人。
不能将就,就隻好打,打到最後,也隻好妥協。
你讓一點,我讓一點,或者你多讓一點,我少讓一點。
何況統一也不光
這種說法,不要說北方人不懂,南方其他地方人,也未必懂。
南方方言腔多,調也多。
普通話隻有三十九個韻母,閩南話卻有七十五個,比普通話多一倍;粵語也有五十一個。
當然,它們的聲母要少一些,但發音卻極難。
聲調呢?普通話四個,陰平、陽平、上聲、去聲;吳語八個,平、上、去、入各分陰陽;贛語六個,平聲和去聲分陰陽,上聲和入聲不分;客家話也是六個,平聲和入聲分陰陽,上聲和去聲不分;閩語七個,隻有上聲陰陽不分;粵語聲調最多,不但平、上、去、入各分陰陽,而且陰入還分上下(上陰入和下陰入),一共九個,有的地方還有十個。
難怪北方人一聽到南方話,尤其是聽到粵語閩語,就一個頭有兩個大——人家聲調就有你兩個多嘛! 這大約就是所謂南北之别了:北方求同,南方存異。
所以八大方言除北方方言外,吳、湘、贛、客家、粵、閩(閩南、閩北),七個在南方。
八大菜系,魯、川、蘇、粵、湘、浙、徽、閩,也是七個在南方。
南方總是比北方豐富多彩。
南方多樣,北方統一。
六、再說南方 多樣的南方總是有些北方人聽來稀奇古怪的詞彙,比如飯蚊子(蒼蠅,湘方言)、拜東蓮(向日葵,贛方言)、紅毛灰(水泥,客家方言)、菠棱菜(菠菜,閩方言)。
南方人說話也總是和北方人相颠倒,比如鬧熱(熱鬧)、歡喜(喜歡)、連牽(牽連)、緊要(要緊)、人客(客人)、擠擁(擁擠),甚至風台(台風)、鞋拖(拖鞋)。
這種“颠倒”的說法,閩語、粵語和客家話尤甚。
至于把公雞叫做雞公,母雞叫做雞婆,在南方相當普遍。
由此及彼,還有鴨公(公鴨)、鴨母(母鴨)、貓公(公貓)、貓母(母貓)、犬雄(公狗)、犬母(母狗)、豬牯(公豬)、牛牯(公牛)。
反正,南方總是和北方反着來,對着幹。
事實上南方在文化上總是和北方分庭抗禮。
和北方動不動就逐鹿中原,喜歡把東西南北都打通了連成一片相反,南方似乎更向往“雞犬之聲相聞,民至老死不相往來”那種“小國寡民”的生活。
這話是老子說的。
老子是南方人,他的理想,大約也就是南方人的理想。
所以在南方,常常隔不了幾裡地,語言就不通了。
比如莆田、仙遊,北距福州,南距廈門,都不過一箭之地,但莆仙話和福州話、廈門話就兩樣。
廈門話和福州話,自然更是互不相通,于是,僅福建沿海一線,就弄了個“三國鼎立”。
不是南方人反對統一,而是認為那統一應該是“多樣的統一”。
再說大家都是炎黃子孫,一樣的中華民族,何況咱們南方的“炎”還排在你們北方的“黃”前面,幹嗎非得由北方來統一南方,連說話都得學北方話不可?說起來南方人心裡也是有點不平衡,八大方言七個在南方,八大菜系也是七個在南方。
南方人貢獻多大?可一說起民族,漢滿蒙回藏,倒都成北方的了,南方連五分之一都沒有,有這麼做事的嗎? 這裡面确實有些曆史的恩恩怨怨。
曆史上南北之間是很有些戰争的,而打起仗來也差不多總是南方受北方欺負。
楚,是被北方的秦滅掉的;吳,是被北方的晉滅掉的;陳,是被北方的隋滅掉的;也曾滅過南唐、南漢的宋,則被更北方的元所滅。
元人滅宋,把臣民分成四等:蒙古人、色目人、漢人、南人,南方人成了“四等臣民”。
南方低人一等,從炎黃時代就開始了。
黃帝大約是北方人,北方一馬平川,最适合車馬奔走,發明了車子的黃帝便号稱“軒轅氏”。
炎帝大約是南方人。
南方草木繁茂,最适合作物生長,嘗遍了百草的炎帝便号稱“神農氏”。
當時更南邊的還有九黎族,統率九黎的是蚩尤氏。
炎黃聯手打敗了蚩尤,被俘的九黎族人便成了“三等臣民”,叫“黎民”。
我們現在老是說“黎民百姓”,其實“黎民”和“百姓”不一回事,黎民是賤民,百姓是貴族,後來才混為一談。
鎮壓了九黎族的炎黃二族後來又“窩裡反”,南方來的、會煮湯藥的炎帝終于打不過武裝到牙齒、又有“坦克”的黃帝,于是,打赢了的黃帝坐北朝南,成了華夏正統,戰敗了的炎帝不知去向,其散兵遊勇大約流竄到南方蠻荒之地,成為“南蠻”。
從此但凡有戰争,便是“打得赢就打,打不赢就跑”,而且都是從北方跑到南方。
從南方往北方跑的,沒怎麼聽說過。
因為戰争總是從北往南打,所以哪怕是黃帝家的“鳳子龍孫”,碰到了更北邊來的“虎狼之師”,也隻好往炎帝家跑。
比如“五胡亂華”時,就有大約六分之一的中原漢人跑到了南方。
南宋時,連皇帝也跑來了。
客家,也是從中原地區南遷的。
近的跑到了江西,遠的跑到了廣東、福建。
贛語、閩語、客家話,就是這些從北方跑到南方的人“創造”出來的。
離鄉背井,從北方跑到南方的人,雖說是“敗軍之将不敢言勇”,心裡卻是不服。
不服,才不肯就地求和認輸,俯首稱臣,才要往南邊跑,一心琢磨着東山再起。
即便不是什麼殘兵敗将、遺老遺少,南遷也是不得已。
因此心裡憋着一口氣,發誓要讓祖宗開創的文化薪盡火傳,至少,那話音不能變了,這就叫:“甯賣祖宗田,不改祖宗言。
” 所以,你别看南方方言不咋的,土,聽起來有股子地瓜味兒,認真說來,不少是咱們老祖宗的話,正宗的華夏“雅言”。
隋唐以前,今天聲母是d,t的,和一部分聲母是zh,ch的,都混為一談,全都讀成d和t,也沒有唇齒清擦音f。
中古以後,就分開了,也有了f。
隻有閩方言,依然故我,d,t和zh,ch不分,也沒f。
比如“飯”,閩南話聲母讀b;鳳,聲母則讀h。
又比如“豬”,福州話讀dü,廈門話讀di,都是以d為聲母。
這就是古音了。
因為上古時,“者”也是讀du的。
所以那些以“者”為偏旁的,比如都、堵、賭、睹,現在仍讀du;另一些則和“豬”一樣,改讀成zhu,比如諸、褚、諸、槠、煮、著。
改了的新潮,沒改的古樸。
閩方言沒改,因此閩方言古樸。
南方方言中的詞彙往往也很典雅古樸。
比如面(臉)、目(眼)、食(吃)、飲(喝)、行(走)、曝(曬)、索(繩子)、翼(翅膀)。
有些詞彙或說法,簡直就跟“出土文物”似的。
比如“鍋”叫“鼎”,“一瓶酒”叫“一蹲酒”,“一窩老鼠”叫“一窦老鼠”。
這些古色古香的語言主要出現在閩方言、粵方言和客家方言中,因為這三個方言區的先民,不是南下的“難民”,就是南下的“移民”,其所移居之地,又“天高皇帝遠”。
結果他們的語言,也就跟不上“時代的變化”。
雖說并非“不知有漢,無論魏晉”,至少也是唐宋遺韻,充滿着文采風流。
當然,同時也難免沾染了壯侗,雜揉了蠻僚(讀如老),更不大容易聽得懂了。
七、再說北方 北方就兩樣了。
北方從來就是漢胡雜處之地,北京更是如此。
在曆史上,它是漢民族王朝的“北京”,也是北方少數民族王朝的“南京”。
南人和北人,漢人和胡人,龍争虎鬥,舌劍唇槍,城頭變幻大王旗。
這一撥來了,那一撥去了,各自的文化積澱了下來,融會成一種多元共存又渾然一體的東西。
人也變了,盡管五族共和,天下一家,愛國不分先後,大家都是“炎黃子孫”,但認真說來,卻并不都是“炎黃嫡系”。
北方那邊,鮮卑、契丹、吐蕃、突厥、女真,什麼人都有。
他們也要通婚、聯姻。
娶的娶了,嫁的嫁了,血統都變了,還說什麼語言?就算都說漢語吧,說出來也不再是原來那麼回事。
少數民族說漢語總是有點“洋泾浜”的,但如果大家都洋泾浜,洋泾浜也就成了正宗和正統。
所以,北方方言不但不古樸、純正,而且簡直就是“八國聯軍”。
今天的北方話,可不是當年“華夏雅言”一脈相傳直線發展的産物,甚至不是純粹的“漢語”,裡面還有北方遊牧民族阿爾泰語的成分。
什麼滿語、蒙古語、朝鮮語,都有,沒準還有突厥語。
就說北京話,雖說是當今咱們漢民族的“官話”,或官話的基礎,其實是個“聯合國”。
胡同是蒙語,埋汰是滿語,尕兒是陝西話,嘎子是上海話。
陝西人管錢叫尕兒,北京人也跟着這麼說;上海人說“戒指”,北京人聽起來像是“嘎子”,結果戒指便變成了嘎子。
北方方言為什麼是“八國聯軍”呢?因為北方趨向于統一呀!這就多少得付出點“代價”。
統一中國并不容易,中國地太大,人太多,東西南北,七嘴八舌,誰也甭想一口就“通吃”了。
你要别人将就你,你也得将就将就别人。
不能将就,就隻好打,打到最後,也隻好妥協。
你讓一點,我讓一點,或者你多讓一點,我少讓一點。
何況統一也不光