第27章

關燈
我欠你一筆情,格雷勃。

    ” “你欠我十筆呢。

    ” “來日方長。

    ” “來日,你的人就不再給我找麻煩了。

    你知道嗎?我現在得寫大篇材料反映英國大衆對山姆大叔挑起的恐怖活動的恐懼和反感。

    ” “就說到這兒吧。

    ” 耐德挂上電話,掉過頭去看格雷夫斯,他坐在耐德這部歐洲式方向盤靠左的舊車裡。

    露-安慶祝她18歲生日時,這部車就該屬于她了。

     他欠波拉馬連科的真有這麼多嗎?他打聽的情況并不那麼有價值。

    下次他和這位塔斯社名記者見面時應該在這方面打點折扣。

    他别以為我會有多麼感恩戴德,一杯酒足以打發他了。

     他打開夏蒙那隻和十支裝的煙盒大小相仿的收音機,把它貼在耳朵上聽着,向汽車走去。

    “……整個伊斯蘭社會以及穆斯林少數民族人口較多的國家裡一片憤怒的呼聲。

    與此同時,在莫斯科……”他鑽進汽車。

     “回溫菲爾德去,麥克斯。

    要緊的事情先辦。

    ” 在溫菲爾德正門外面,霍金斯和杜特酒宴承辦公司的大小貨車排成了一隊。

    麥克斯-格雷夫斯駕着車在它們旁邊駛過,接着又通過陸戰隊守衛的檢查。

     耐德跨出汽車。

    “你把車停到左側去,麥克斯。

    然後回來檢查一下這些貨車。

    再根據夏蒙的清單把各個地方仔細檢查一遍。

    你見到哈裡-奧特加就要他立即到北門外來見我。

    去吧。

    ” 他目送着這位滿臉困惑的聯邦調查局的長官駕車向北開去。

    他總是覺得格雷夫斯無法與夏蒙相比。

    可是像夏蒙這樣的人不會再有了。

    天哪!還沒通知他父母呢! 耐德拔腳去溫菲爾德官邸打電話,但是中途被奧特加叫住了。

    “什麼事,上校?” “我們去讓承辦公司的人員一個個進來。

    哈裡,你一直對我說你跟他們都很面熟,是吧?你的機會來了。

    我要他們從你面前走過去,你看到熟悉的人就打個招呼。

    看到從沒見過的人,你就什麼都别說。

    明白啦?” “我擔當眼線的角色。

    懂了。

    ” “喂,哈裡,你一投身政府部門的工作,私人偵探這一行就失去了一位真正的大師。

    ” 兩名海軍陸戰隊中士很快将酒宴承辦公司汽車上的司機和職員沿着林蔭小道帶了過來。

    “請在這邊等着。

    ”耐德一邊在奧特加前面走,一邊說着。

     “你好。

    ”溫菲爾德的保安員口中打着招呼。

    “喂,你好。

    ” 前邊20個男女職員奧特加都認識,但後面20個男人中他隻認識4個。

    耐德将奧特加熟悉的人員與他不認識的人分成兩部分。

    他示意陸戰隊中士過去,又招手叫去了奧特加。

     “我們與福尼斯先生有約在先。

    ”耐德解釋得合情合理。

    “他隻派30名人員,可現在來的人太多。

    因此我們要在這裡等福尼斯先生來再處理。

    ” 他說得很慢而且很清楚,盡可能表現得很友善。

    “你們這一批,”他對那20名“沒問題”的人說,“開車把你們的東西送進去,開始幹起來。

    你們這一批,”他的語氣更加和氣,“在這裡等福尼斯先生來。

    中士,”他對離他最近的陸戰隊員說,“去找一部36座的篷車,其它的車隻要合适也可以,讓這些人避避太陽。

    ” “好的,上校。

    ” 耐德看着這些生面孔爬上灰橄榄色的卡車。

    他想看看他們在動作和相貌方面有什麼與衆不同之處,也許他們會更壯實些,可是什麼都看不出來。

    他隻能快點行動,在他們意識到他的動機之前将一切都辦妥。

    “中士,帶幾個人,帶他們沿外環線向南繞過攝政王公園拐向東面,再向北開往切斯特門,到那裡你就看到奧爾巴尼街警察局了。

    将這些人交給姆爾維警長。

    他們将根據帕金斯先生的命令将這些人拘留起來。

    明白了嗎?” 坐在車裡的人開始不安起來。

    “把門鎖上,中士。

    快點!” “是,長官。

    是姆爾維警長?還有一個帕金斯先生?” “上路吧!” 耐德轉身向溫菲爾德官邸走去。

    這次他是從廚房進去的,在那裡的冰箱旁邊的角落裡看見一部電話機。

    他取出帕金斯留給他的卡片,把他用鉛筆寫的号碼撥了出去,幾乎立刻就找到了他。

    當耐德告訴他那16個人的事時,帕金斯變得非常鎮靜。

     “好的,我們會處理的。

    ”過了一會兒他說道。

    “你聽我的忠告啦?還想拒絕嗎?” “這不是由我決定的。

    ” “那個禱告聚會一切照舊嗎?” “據我所知沒有變化。

    ”耐德對他說。

     “我們現在收到報告,在倫敦将有一次群衆示威活動。

    ” “是大馬士革的事嗎?那裡到底是怎麼回事啊?有人清楚嗎?” “沒有必要搞清楚,上校。

    那是過去的事了。

    十分糟糕的事發生在沉睡夢鄉的阿拉伯人身上,受譴責的是你們。

    别向我解釋,我知道這事幹得很傻,可你得面對現實。

    換句話說,出現了群衆示威活動,我們也得這樣。

    ” “聽我說,我能再往姆爾維那兒送幾個犯人嗎?” “他那兒差不多都滿了。

    還有犯人的話就送到格林勃利街和紐考特街交彙處的警察局去,那兒離你們很近。

    ” “謝謝。

    再見。

    ” “上校,你還可以收回自己的話。

    ” “我将第一個告訴你。

    ”耐德挂上電話,立即掏出皮夾,抽出一張打字機印的名片,上面有一些他認為很重要的号碼,例如格雷勃-波拉馬連科的,一個在威斯康星州離他父母家不遠的堂兄的,還有夏蒙在桑杜斯基的父母的号碼。

    他撥了号,等了一會兒。

    如果俄亥俄州屬于東部時區,現在就是早晨5點30分,否則就是4點30分。

    他迅速将電話挂上。

    還是讓他們不受幹擾地睡一覺再将這噩耗通知他們吧。

     接着他給附近的軍需處挂去電話。

     “上尉,我是弗蘭契上校。

    你的廚師準備好了嗎?” “我們已經整裝待發了。

    ” “是否都穿上了白色工作服?” “都換下了軍服。

    ” “讓他們上路吧!” 耐德擱下電話,又研究起夏蒙整理的清單來。

    他用鉛筆把第一頁上的大部分内容勾去。

    這份清單内容十分詳細,就像飛機起飛前正副駕駛員逐項檢查的注意事項清單一樣長達四頁。

    在第二頁開頭的一項寫着:“如果氣溫超過華氏75度,檢查假扮電視轉播車内士兵的情況。

    ” 耐德出了溫菲爾德官邸,穿過灌木叢朝停在陰影處的“特洛伊木馬”走過來,他向那位假扮司機的佐治亞州黑人中尉出示了防務處證件,問道:“大家呼吸沒問題吧?” “到現在誰也沒有吭一聲,長官。

    ” “他們穿的是什麼服裝?” “戰鬥服,貝雷帽,輕便野戰包。

    這些都沒有軍标。

    ” “車裡有廁所嗎?”
0.070412s