第25章
關燈
小
中
大
講得具體一點兒嗎?”
“你們美國人是怎麼說的?一定要到災難降臨到頭上才學乖嗎?”
耐德發出輕輕的笑聲。
“好的。
謝謝你的提醒。
我們美國人還有一句話:這事對你有什麼好處?” “說到底,我并無所求。
我完全可以搞一份協議書,要你在上面簽字畫押。
我确實沒什麼要求。
你這家夥。
” “你認為我會把你的忠告當玩笑嗎?” “你覺得我會認為你會不把它當回事嗎?”格雷勃馬上反問道。
“這不是沒有可能的,因為自從你那天晚上在冰箱裡發現可憐的威考夫的人頭到現在,你的性格,你的奉獻精神以及你的人生觀都發生了變化。
” 耐德坐在那裡半天沒說一句話。
然後将剩下的酒一飲而盡。
“确實如此,老夥計。
你是在我來倫敦的時候才了解我的嗎?” 格雷勃聳了聳肩。
“我隻是做了該做的事。
”他也将杯中的酒一口吞了下去。
“該走了,這一帶開始有點涼了。
” “氣壓降了一點。
”耐德也有同感。
“聽着,你已經盡了力了。
” “我還會盡力的。
” “謝謝你提醒法蘭斯的情況。
” “是福尼斯。
”俄國人拼了一遍,接着就走了,隻剩下耐德一人對着空酒杯發愣。
“招待,再來一個雙份。
” “好的,先生。
這一杯上新賬,先生。
你前面喝的酒那位先生已經付掉了。
” “噢,是嗎?天哪!我朋友還真不少呢。
” 夏蒙辦公室窗外的格羅夫納廣場在黃昏的微光下顯得特别陰森恐怖。
先前的翠綠的草地也已不複存在,隻是在他印象裡還留存着一些綠意。
周圍一切的色彩都溶化在灰暗的霧霭之中。
夏蒙一想到自己拙劣的表演心裡就感到一陣沮喪。
他憤憤地從窗邊走開,擰開收音機想聽聽新聞。
他漫無目的地翻着桌上的報紙,似乎想把它們整理好。
“……日内瓦多邊武器控制問題沒有獲得任何結果。
下面我們報道一則幾分鐘之前發生在斯托克-曼德菲勒醫院的恐怖分子襲擊的消息。
兩名蒙面男子開槍殺死了一名護士。
請聽凱露琳-卡爾的現場報道。
” 收音機傳來一個女人聲音。
她每個句子一開始都把聲音壓得很低,然後聲調不斷升高,到一句話結束時,她已經無法再提高了。
“……遭殺害的護士姓名目前還沒有公布,也未通知她的家人。
在這期間,我們采訪了今天的英雄,保安員威爾-耐托瓦特先生,他在兩名歹徒走到離他很近的地方時将他們射殺,挫敗了這場襲擊。
威爾-耐托瓦特先生,這兩個人說他們來這兒幹什麼?” “他們來這兒幹什麼。
”一個當地鄉音很重的聲音慢吞吞地重複了一遍。
“他們在找這裡的一位病人,一位滿身刀傷的德國年輕人。
” “兩名歹徒都死了,是嗎,耐托瓦特先生?” “兩名歹徒都死了。
他們的貨車還在這裡。
” “停在停車場嗎,耐托瓦特先生?” “是在停車場。
他們是酒宴承辦商。
車也許是他們偷來的。
” “謝謝,耐托瓦特先生,謝謝你英勇地保衛了醫院。
這是獨立廣播新聞的記者凱露琳-卡爾在斯托克-曼德菲勒發回的現場報道。
” “請繼續聽足球流氓在蘇格蘭肇事……” 夏蒙啪的一聲關掉了收音機。
酒宴承辦商的貨車。
受傷的德國人。
他撥通了詢問台,記下斯托克-曼德菲勒醫院的電話号碼,随即就與醫院聯系,對方電話響了半天才有人答話,夏蒙剛說完自己的目的,對方就把電話挂斷了。
他走到耐德辦公室門前,敲了敲門,聽了一下,又走回自己桌前,撥了撥斯托克-曼德菲勒附近的一個空軍基地的号碼,那裡駐紮着一支美國空軍攝影一分隊。
撥到第三次他才找到S-2的人,講明了自己的身份。
“你們監聽到斯托克-曼德菲勒發生的襲擊事件沒有?” “我們聽說了。
怎麼啦?” “勞駕幫我打聽點情況,行嗎?” “如果你要我去醫院,上尉,這不行。
我是值勤官,要值班到午夜呢。
” “你認識醫院裡什麼人嗎?麻煩你打電話問問,行嗎?” “我一個人都不認識,上尉。
” “該死!從倫敦去那兒有多遠?” “這才是好樣的,上尉!上路吧!” 耐德沒有喝醉。
他從雷特橋一路步行來到切爾西,沒有錯走一步路,沒有錯拐一個彎。
此刻他站在莫索普街頭看着37号門牌。
由于天上有厚厚的雲層,夜色降臨得比往常早。
天空在黝黑的背景下浮現出一片奇怪的淺橙色。
簡的家門口的路燈亮着。
她屋裡的燈也亮着。
那是朝街的房間,耐德心想。
但是别的房間裡卻沒有燈光。
她也許不在家。
她也許在家呢,不過不是為了等他。
他按了按門鈴。
好長時間沒有動靜。
他又按了一次。
他聽到屋内有聲音,然後又聽到輕輕的腳步聲,好像有人穿着拖鞋走到門邊,可就是不開門。
“是耐德嗎?”簡在裡面問。
“你走開。
” “請開開門。
我必須和你談談。
”愛德華-丁-弗蘭契上校說話從來沒有像今天這樣帶着渴望和祈求。
“你說什麼?” “我必須和你談談。
”他說話聲高了一些。
街對面兩個過路的年輕婦女朝他看來。
“請你走開。
” “你不和我說話我就不走。
” 那兩個女人格格地笑起來。
耐德挺了挺身子。
“簡,你能與勒維妮談,為什麼不能和我談談呢?” 門裡面很久沒有說話,真讓人感到難堪。
啞巴啦。
她肯定生氣了,耐德心想。
但他聽到了開門聲。
門終于打開了。
他一踏進門就發現她一直在哭。
不過也許是讀字迹很小的書或材料?剝洋蔥頭?他想摟住她,可她向後退去。
她站在房間中央,看上去似乎憔悴了一些,濃密的黑發未經梳理,垂挂下來,她發紅的眼睛看着他就像看着陌生人,他給她帶來了不幸。
她穿着墨綠色天鵝絨睡衣,長長的衣擺一直拖到地面。
“他這樣說不公平。
”她說。
“我當然得和她談談。
她是你妻子。
可我并不欠你什麼,耐德。
” “她要離開我了。
” “噢,是嗎?” “她要到加利福尼亞那監獄般的自由營去。
說是在秋天将女兒們帶到這兒來。
我不相信她的話,是你建議她這樣幹的吧?” “不是。
她這樣說了嗎?” “她沒說。
她說你建議她别把事情做絕。
離開丈夫住到6000英裡以外的地方去,你說這叫什麼?” “她說會回來,她就會回來。
”簡對他說。
“我想她真是把事做得太絕了。
” “你對此很生氣。
”簡幫他把話說完。
“你跟我這麼交往還要她從頭到尾陪着你,是嗎?”她注視着他,心裡感到一陣痛楚。
“你喝酒了?” “我喝了不少,還有被出賣的苦酒。
” 他在一張椅子上坐下,眼睛凝視着壁爐。
壁爐裡此刻沒有歡快的火苗在跳動。
“不是被我出賣的,耐德。
”她回答道。
“沒有你的份兒嗎?為什麼說你沒有?你們都一樣。
” 他将兩條長腿伸伸直,似乎感到凍得發僵,而壁爐裡想象中的光焰讓他緩過氣來。
“真是說不清楚。
人們都已變得面目全非了。
耐德到底怎麼了!所有的人都清楚,糊塗的隻有耐德-弗蘭契。
” “我不是……” “剛才和我一起喝酒的人跟我講了我以及我的工作方面的失誤。
他句句說到點子上。
你當心點,他是克格勃。
你瞧,耐德-弗蘭契成了臭名昭著的人。
真是禍不單行。
勒維妮也要飛回陽光燦爛的加州去了。
溫菲爾德也即将落入敵手。
夏蒙……”他停下不說了。
“還有簡-威爾你。
對一個失戀的人,誰都會安慰幾句,提點忠告。
” “耐德,如果你來這裡是想侮辱……” “親愛的簡-威爾。
我丈夫不理解我,你比我更了解他。
請你告訴我該怎麼辦?簽字人:一個悲傷欲絕但絕不接受别人憐憫的人。
” “耐德。
” “你有蘇格蘭威士忌嗎?” “多着呢,你不閉嘴就不給你。
” “好,我不說了。
” “耐德,她很憂傷。
她以為這是政治方面的問題。
她對我說政治是一種男人們浪費時間的遊戲。
女人對此不感興趣。
在我向她解釋之前她準備忘記你們之間的分歧。
” “我喜歡女人心裡有什麼就毫無顧忌地直說,這沒有什麼可以指責的。
這做法之所以無可指責就是因為她們是女人。
就因為如此,她們幹什麼都是可以接受的,無一例外。
那些令男人吃槍子或讓鳥啄死的背叛之事,女人幹就是天經地義的。
她就像
“好的。
謝謝你的提醒。
我們美國人還有一句話:這事對你有什麼好處?” “說到底,我并無所求。
我完全可以搞一份協議書,要你在上面簽字畫押。
我确實沒什麼要求。
你這家夥。
” “你認為我會把你的忠告當玩笑嗎?” “你覺得我會認為你會不把它當回事嗎?”格雷勃馬上反問道。
“這不是沒有可能的,因為自從你那天晚上在冰箱裡發現可憐的威考夫的人頭到現在,你的性格,你的奉獻精神以及你的人生觀都發生了變化。
” 耐德坐在那裡半天沒說一句話。
然後将剩下的酒一飲而盡。
“确實如此,老夥計。
你是在我來倫敦的時候才了解我的嗎?” 格雷勃聳了聳肩。
“我隻是做了該做的事。
”他也将杯中的酒一口吞了下去。
“該走了,這一帶開始有點涼了。
” “氣壓降了一點。
”耐德也有同感。
“聽着,你已經盡了力了。
” “我還會盡力的。
” “謝謝你提醒法蘭斯的情況。
” “是福尼斯。
”俄國人拼了一遍,接着就走了,隻剩下耐德一人對着空酒杯發愣。
“招待,再來一個雙份。
” “好的,先生。
這一杯上新賬,先生。
你前面喝的酒那位先生已經付掉了。
” “噢,是嗎?天哪!我朋友還真不少呢。
” 夏蒙辦公室窗外的格羅夫納廣場在黃昏的微光下顯得特别陰森恐怖。
先前的翠綠的草地也已不複存在,隻是在他印象裡還留存着一些綠意。
周圍一切的色彩都溶化在灰暗的霧霭之中。
夏蒙一想到自己拙劣的表演心裡就感到一陣沮喪。
他憤憤地從窗邊走開,擰開收音機想聽聽新聞。
他漫無目的地翻着桌上的報紙,似乎想把它們整理好。
“……日内瓦多邊武器控制問題沒有獲得任何結果。
下面我們報道一則幾分鐘之前發生在斯托克-曼德菲勒醫院的恐怖分子襲擊的消息。
兩名蒙面男子開槍殺死了一名護士。
請聽凱露琳-卡爾的現場報道。
” 收音機傳來一個女人聲音。
她每個句子一開始都把聲音壓得很低,然後聲調不斷升高,到一句話結束時,她已經無法再提高了。
“……遭殺害的護士姓名目前還沒有公布,也未通知她的家人。
在這期間,我們采訪了今天的英雄,保安員威爾-耐托瓦特先生,他在兩名歹徒走到離他很近的地方時将他們射殺,挫敗了這場襲擊。
威爾-耐托瓦特先生,這兩個人說他們來這兒幹什麼?” “他們來這兒幹什麼。
”一個當地鄉音很重的聲音慢吞吞地重複了一遍。
“他們在找這裡的一位病人,一位滿身刀傷的德國年輕人。
” “兩名歹徒都死了,是嗎,耐托瓦特先生?” “兩名歹徒都死了。
他們的貨車還在這裡。
” “停在停車場嗎,耐托瓦特先生?” “是在停車場。
他們是酒宴承辦商。
車也許是他們偷來的。
” “謝謝,耐托瓦特先生,謝謝你英勇地保衛了醫院。
這是獨立廣播新聞的記者凱露琳-卡爾在斯托克-曼德菲勒發回的現場報道。
” “請繼續聽足球流氓在蘇格蘭肇事……” 夏蒙啪的一聲關掉了收音機。
酒宴承辦商的貨車。
受傷的德國人。
他撥通了詢問台,記下斯托克-曼德菲勒醫院的電話号碼,随即就與醫院聯系,對方電話響了半天才有人答話,夏蒙剛說完自己的目的,對方就把電話挂斷了。
他走到耐德辦公室門前,敲了敲門,聽了一下,又走回自己桌前,撥了撥斯托克-曼德菲勒附近的一個空軍基地的号碼,那裡駐紮着一支美國空軍攝影一分隊。
撥到第三次他才找到S-2的人,講明了自己的身份。
“你們監聽到斯托克-曼德菲勒發生的襲擊事件沒有?” “我們聽說了。
怎麼啦?” “勞駕幫我打聽點情況,行嗎?” “如果你要我去醫院,上尉,這不行。
我是值勤官,要值班到午夜呢。
” “你認識醫院裡什麼人嗎?麻煩你打電話問問,行嗎?” “我一個人都不認識,上尉。
” “該死!從倫敦去那兒有多遠?” “這才是好樣的,上尉!上路吧!” 耐德沒有喝醉。
他從雷特橋一路步行來到切爾西,沒有錯走一步路,沒有錯拐一個彎。
此刻他站在莫索普街頭看着37号門牌。
由于天上有厚厚的雲層,夜色降臨得比往常早。
天空在黝黑的背景下浮現出一片奇怪的淺橙色。
簡的家門口的路燈亮着。
她屋裡的燈也亮着。
那是朝街的房間,耐德心想。
但是别的房間裡卻沒有燈光。
她也許不在家。
她也許在家呢,不過不是為了等他。
他按了按門鈴。
好長時間沒有動靜。
他又按了一次。
他聽到屋内有聲音,然後又聽到輕輕的腳步聲,好像有人穿着拖鞋走到門邊,可就是不開門。
“是耐德嗎?”簡在裡面問。
“你走開。
” “請開開門。
我必須和你談談。
”愛德華-丁-弗蘭契上校說話從來沒有像今天這樣帶着渴望和祈求。
“你說什麼?” “我必須和你談談。
”他說話聲高了一些。
街對面兩個過路的年輕婦女朝他看來。
“請你走開。
” “你不和我說話我就不走。
” 那兩個女人格格地笑起來。
耐德挺了挺身子。
“簡,你能與勒維妮談,為什麼不能和我談談呢?” 門裡面很久沒有說話,真讓人感到難堪。
啞巴啦。
她肯定生氣了,耐德心想。
但他聽到了開門聲。
門終于打開了。
他一踏進門就發現她一直在哭。
不過也許是讀字迹很小的書或材料?剝洋蔥頭?他想摟住她,可她向後退去。
她站在房間中央,看上去似乎憔悴了一些,濃密的黑發未經梳理,垂挂下來,她發紅的眼睛看着他就像看着陌生人,他給她帶來了不幸。
她穿着墨綠色天鵝絨睡衣,長長的衣擺一直拖到地面。
“他這樣說不公平。
”她說。
“我當然得和她談談。
她是你妻子。
可我并不欠你什麼,耐德。
” “她要離開我了。
” “噢,是嗎?” “她要到加利福尼亞那監獄般的自由營去。
說是在秋天将女兒們帶到這兒來。
我不相信她的話,是你建議她這樣幹的吧?” “不是。
她這樣說了嗎?” “她沒說。
她說你建議她别把事情做絕。
離開丈夫住到6000英裡以外的地方去,你說這叫什麼?” “她說會回來,她就會回來。
”簡對他說。
“我想她真是把事做得太絕了。
” “你對此很生氣。
”簡幫他把話說完。
“你跟我這麼交往還要她從頭到尾陪着你,是嗎?”她注視着他,心裡感到一陣痛楚。
“你喝酒了?” “我喝了不少,還有被出賣的苦酒。
” 他在一張椅子上坐下,眼睛凝視着壁爐。
壁爐裡此刻沒有歡快的火苗在跳動。
“不是被我出賣的,耐德。
”她回答道。
“沒有你的份兒嗎?為什麼說你沒有?你們都一樣。
” 他将兩條長腿伸伸直,似乎感到凍得發僵,而壁爐裡想象中的光焰讓他緩過氣來。
“真是說不清楚。
人們都已變得面目全非了。
耐德到底怎麼了!所有的人都清楚,糊塗的隻有耐德-弗蘭契。
” “我不是……” “剛才和我一起喝酒的人跟我講了我以及我的工作方面的失誤。
他句句說到點子上。
你當心點,他是克格勃。
你瞧,耐德-弗蘭契成了臭名昭著的人。
真是禍不單行。
勒維妮也要飛回陽光燦爛的加州去了。
溫菲爾德也即将落入敵手。
夏蒙……”他停下不說了。
“還有簡-威爾你。
對一個失戀的人,誰都會安慰幾句,提點忠告。
” “耐德,如果你來這裡是想侮辱……” “親愛的簡-威爾。
我丈夫不理解我,你比我更了解他。
請你告訴我該怎麼辦?簽字人:一個悲傷欲絕但絕不接受别人憐憫的人。
” “耐德。
” “你有蘇格蘭威士忌嗎?” “多着呢,你不閉嘴就不給你。
” “好,我不說了。
” “耐德,她很憂傷。
她以為這是政治方面的問題。
她對我說政治是一種男人們浪費時間的遊戲。
女人對此不感興趣。
在我向她解釋之前她準備忘記你們之間的分歧。
” “我喜歡女人心裡有什麼就毫無顧忌地直說,這沒有什麼可以指責的。
這做法之所以無可指責就是因為她們是女人。
就因為如此,她們幹什麼都是可以接受的,無一例外。
那些令男人吃槍子或讓鳥啄死的背叛之事,女人幹就是天經地義的。
她就像