第05章
關燈
小
中
大
潘多娜從窗口轉身按鈴招呼貝勒-克羅斯泰克女士時,心裡轉動着念頭。
她得設法讓簡-威爾乖乖聽話,還得語氣溫婉地向伯德透露舉行酒會的消息。
伯德不喜歡這種大規模的社交活動,他得依次和上百個陌生人握手,他們當中誰也不會端酒給他喝。
自從到此上任以來,他已經一個月滴酒不沾了。
潘多娜深知好酒貪杯者身臨一場大型聚會,要抵禦醇香美酒的誘惑,該是何等艱難。
女管家打開她卧室的門。
克羅斯泰克女士先是為比洛克西的潘多娜娘家人服務,後來又為先後居住在紐約和巴爾的摩的福爾默夫婦工作。
她是個黑人,個頭不及伯德-福爾默高,可是走起路來卻比他快得多,對于一個已有67歲高齡、并且已經當上曾祖母的女人來說,這實在是驚人的速度。
“莫甯,貝爾,”潘多娜操着比洛克西的土腔,“那個電話馬上就要響起來了,一定要你自己或者我或者勞娜-麥伊接。
我不想讓任何人從我們這裡打聽到招待會的消息。
明白嗎?” “不讓大使館的任何人知道?” “别相信他們。
” “我誰也不相信,除了你和我。
”克羅斯泰克女士說起了她們之間常說的笑話:“有時,我連你也不太相信。
” 兩個女人輕聲笑了起來。
莫裡斯-夏蒙擺弄的這種新式觀察儀适用于微光觀察,也适合今天這種陰沉的天氣。
此刻,他遠遠站在自己辦公室的窗口後面,将這隻大功率小型觀察儀的鏡頭重新對準陰雲覆蓋下綠草如茵的格羅夫納廣場。
現在天氣轉熱了,那個叫米勒的姑娘一連幾周在那裡吃午餐,這本身不足為怪,使他格外留神的是她在座椅上頻頻記着什麼。
他把鏡頭瞄準米勒,見她正嚼着手中的三明治。
這時,耐德-弗蘭契的私人電話響了起來。
他不滿地咕哝一聲,放下觀察儀,鎖上自己的辦公室門,走進隔壁耐德的房問。
鈴響了八下,他抓起話筒:“防務處辦公室。
” “莫?還是我,勒維妮-弗蘭契。
他在你那裡嗎?” “哎呀不巧,他剛離開辦公樓。
” “我正等他打電話過來。
” 夏蒙警覺地頓了頓:“我們今天上午處于……高度警惕狀态。
耐德會向你解釋的。
”話剛出口,他就懊悔自己說漏了嘴。
辦公室人員按規定是不允許向自己的配偶透露任何情報的,即便對方是那個倔頭倔腦的科裡考斯基将軍的女兒也不能違例。
“那我隻好請你幫忙了。
今早有人按我家的門鈴。
此人假冒郵差,說話聲氣挺粗。
我估摸他是在偵察我家的電視監測系統,同時也想尋機幹掉我。
” “他長得什麼樣?有沒有清楚地錄下他的相貌?” “錄下來了,可是隻能看見後腦勺。
弄得好能有他轉身的側面圖像,現在可說不準。
該有人來取走那盤帶子分析一下。
我等了一上午。
現在清潔女工來了,我得去市場。
什麼時候能——?” “先别出門,勒維妮。
”夏蒙臉上痛苦地抽搐了一下。
“所有能派出的人員……今天上午都脫不開身。
我再看看還能派誰。
不過現在是午餐時間,恐怕得等一會。
” “我本以為耐德會……”這話說了半截。
“他出去和聯絡員……聯系了。
” 話筒另一端出現了一陣令人憂慮的沉默。
“下午2點之前會有人去你家取錄像帶。
我保證。
” “那我在家等着。
”對方擱下了話筒。
她準給惹火了,夏蒙想,八成是生耐德的氣。
他放眼窗外陰雲籠罩下的格羅夫納廣場。
那
她得設法讓簡-威爾乖乖聽話,還得語氣溫婉地向伯德透露舉行酒會的消息。
伯德不喜歡這種大規模的社交活動,他得依次和上百個陌生人握手,他們當中誰也不會端酒給他喝。
自從到此上任以來,他已經一個月滴酒不沾了。
潘多娜深知好酒貪杯者身臨一場大型聚會,要抵禦醇香美酒的誘惑,該是何等艱難。
女管家打開她卧室的門。
克羅斯泰克女士先是為比洛克西的潘多娜娘家人服務,後來又為先後居住在紐約和巴爾的摩的福爾默夫婦工作。
她是個黑人,個頭不及伯德-福爾默高,可是走起路來卻比他快得多,對于一個已有67歲高齡、并且已經當上曾祖母的女人來說,這實在是驚人的速度。
“莫甯,貝爾,”潘多娜操着比洛克西的土腔,“那個電話馬上就要響起來了,一定要你自己或者我或者勞娜-麥伊接。
我不想讓任何人從我們這裡打聽到招待會的消息。
明白嗎?” “不讓大使館的任何人知道?” “别相信他們。
” “我誰也不相信,除了你和我。
”克羅斯泰克女士說起了她們之間常說的笑話:“有時,我連你也不太相信。
” 兩個女人輕聲笑了起來。
莫裡斯-夏蒙擺弄的這種新式觀察儀适用于微光觀察,也适合今天這種陰沉的天氣。
此刻,他遠遠站在自己辦公室的窗口後面,将這隻大功率小型觀察儀的鏡頭重新對準陰雲覆蓋下綠草如茵的格羅夫納廣場。
現在天氣轉熱了,那個叫米勒的姑娘一連幾周在那裡吃午餐,這本身不足為怪,使他格外留神的是她在座椅上頻頻記着什麼。
他把鏡頭瞄準米勒,見她正嚼着手中的三明治。
這時,耐德-弗蘭契的私人電話響了起來。
他不滿地咕哝一聲,放下觀察儀,鎖上自己的辦公室門,走進隔壁耐德的房問。
鈴響了八下,他抓起話筒:“防務處辦公室。
” “莫?還是我,勒維妮-弗蘭契。
他在你那裡嗎?” “哎呀不巧,他剛離開辦公樓。
” “我正等他打電話過來。
” 夏蒙警覺地頓了頓:“我們今天上午處于……高度警惕狀态。
耐德會向你解釋的。
”話剛出口,他就懊悔自己說漏了嘴。
辦公室人員按規定是不允許向自己的配偶透露任何情報的,即便對方是那個倔頭倔腦的科裡考斯基将軍的女兒也不能違例。
“那我隻好請你幫忙了。
今早有人按我家的門鈴。
此人假冒郵差,說話聲氣挺粗。
我估摸他是在偵察我家的電視監測系統,同時也想尋機幹掉我。
” “他長得什麼樣?有沒有清楚地錄下他的相貌?” “錄下來了,可是隻能看見後腦勺。
弄得好能有他轉身的側面圖像,現在可說不準。
該有人來取走那盤帶子分析一下。
我等了一上午。
現在清潔女工來了,我得去市場。
什麼時候能——?” “先别出門,勒維妮。
”夏蒙臉上痛苦地抽搐了一下。
“所有能派出的人員……今天上午都脫不開身。
我再看看還能派誰。
不過現在是午餐時間,恐怕得等一會。
” “我本以為耐德會……”這話說了半截。
“他出去和聯絡員……聯系了。
” 話筒另一端出現了一陣令人憂慮的沉默。
“下午2點之前會有人去你家取錄像帶。
我保證。
” “那我在家等着。
”對方擱下了話筒。
她準給惹火了,夏蒙想,八成是生耐德的氣。
他放眼窗外陰雲籠罩下的格羅夫納廣場。
那