第03章
關燈
小
中
大
校。
” 帕金斯從蘭德說話的腔調裡聽出他有滿腹牢騷,正在找茬發洩。
在他看來,這是使館内部人員常有的妒忌。
“拉裡,别跟我過不去。
這項任命不是我争來的,是上面的意思,連同103号總統令下發的。
” 蘭德口裡罵罵咧咧。
“你拿着那份任命書見鬼去吧,耐德。
使館裡隻有那幾個混蛋才承認它,我壓根兒就不把它放在眼裡。
” “你這個白癡。
”弗蘭契終于憋不住了。
“去你的,傻大兵。
” “難道一定要我告訴你,”弗蘭契竭力使自己的語氣緩和些。
“福爾默夫婦與總統關系有多密切?他們是多麼想不折不扣地執行103号總統令?你到底想要什麼?白宮直接發來的口頭命令?你若是絲毫不肯通融,我隻好這樣為你安排。
” “門外漢,”蘭德嘟囔着,“這個該死的大使館有這麼多蠢得出奇的門外漢。
什麼時候華盛頓才會了解它不能——?”他說着說着突然閉上了嘴。
“說下去,拉裡。
” 遲遲聽不見蘭德的反應,帕金斯開始懷疑自己的竊聽器是否出了故障。
“我給你派八個男的,六個女的來。
”他終于打破了沉默。
“不過你得保證——” “讓他們中午來這裡報到,”耐德生硬地打斷他的話,“我們要召開第一次會議。
噢,謝謝,拉裡,謝謝貴站一貫和有益的合作。
”他挂上電話。
帕金斯拔下插頭,倒回磁帶,貼上一張标有幾個數字和字母的膠帶作為記号,拿起話筒,撥了一個内部号碼。
“信息中心。
” “我是帕金斯,給我派個送信的來,好嗎,小夥子?默考克得空就讓他來一下。
” 帕金斯草草寫了一張便條,裹住磁帶,紮上一根橡皮筋。
有人敲門,帕金斯起身讓進一個年約30歲的信差。
“早安,帕金斯少校。
” “默考克,你這個傻小子。
” “帕金斯先生,先生,請原諒。
” “把這交給5号。
” 信差剛離開,帕金斯撥了一個外線電話号碼,隻聽另一端傳出一個蘇格蘭男人渾厚的嗓音:“什麼事?” “我派人送去一件東西。
” “現在有什麼事?”蘇格蘭人沒好氣地問。
帕金斯坐回椅子上。
“今天早晨大約7點30分在貝克街馬瑞列蓬百貨店以北發生的一起車禍有沒有調查清楚,汽車撞上一個行人的那件事故?” “就這事?”蘇格蘭人問話的語氣帶着明顯的嘲諷。
“那些喜歡找麻煩的傻瓜胃口太大,吃得都快撐不下肚了。
”帕金斯放心大膽地跟對方聊了一通——通過這條也許是整座辦公樓唯一沒有被他裝上竊聽器的外線。
簡-威爾坐在位于格羅夫納廣場上的辦公樓地下會議廳的後排座位上。
12時01分,夏蒙關上會議廳的所有門,拉上窗簾。
人們平時隔窗看見的不是廣場上綠毯似的草坪,而是向會議廳投來朦胧光線的一個排氣孔,現在就連這也被窗簾遮蔽了。
按照簡的估計,男男女女約有30人坐在黑暗裡。
耐德站在講台上,身後的大幅銀幕影影綽綽地襯出他們的身體輪廓。
夏蒙走到簡附近的反射幻燈機旁,打開光源開關,一幅溫菲爾德官邸及周圍地形的俯視圖頓時出現在銀幕上。
簡竭力想分辨出耐德的側影。
她嗓子有些痛,吃東西也不能緩解。
“那一定是愛……”她輕輕地哼起了歌。
簡覺得自己的身體蜷縮成一小團,恍若一隻身材瘦長、柔軟輕巧的黑貓執意要變成一隻貓崽。
耐德在講台上單調乏味、沒完沒了地闡述自己的方案。
簡一句也聽不進去,唯一能使她動心的,是他那中西部人特有的幹澀的音質、聲調和節奏。
她在這裡本來沒什麼正經事,安全防衛不屬于她的職責範圍。
可是羅伊斯-科耐爾吩咐她監視福爾默夫人的日常行動。
這件事給她辦糟了,糟得不可收拾,緻使耐德和他的手下的人承擔了一項更加棘手、成功希望十分渺茫的任務。
沒有人為此指責簡,羅伊斯更是隻字不提。
倘若他存心诘難,隻需微蹙眉峰,便足可令她悲極而泣。
無論你什麼時候問簡,她最近兩年的種種隐衷、牽挂、愛慕、癡念——肉體接觸以外的所有美好的情愫——因誰生發時,她會坦誠直言:在她還是一個情窦初開的少女時,她就狂熱地愛上了羅伊斯-科耐爾。
她現在對羅依斯的溫熱的情感,不像當年湧上心田的那股滾燙的熱流。
而耐德心中對她的愛戀,她知道,仍如當初那樣熾熱。
她扮了個怪相,努力把分散的思緒集中到耐德的發言上。
“如果我們當初用增強金屬網,圍
” 帕金斯從蘭德說話的腔調裡聽出他有滿腹牢騷,正在找茬發洩。
在他看來,這是使館内部人員常有的妒忌。
“拉裡,别跟我過不去。
這項任命不是我争來的,是上面的意思,連同103号總統令下發的。
” 蘭德口裡罵罵咧咧。
“你拿着那份任命書見鬼去吧,耐德。
使館裡隻有那幾個混蛋才承認它,我壓根兒就不把它放在眼裡。
” “你這個白癡。
”弗蘭契終于憋不住了。
“去你的,傻大兵。
” “難道一定要我告訴你,”弗蘭契竭力使自己的語氣緩和些。
“福爾默夫婦與總統關系有多密切?他們是多麼想不折不扣地執行103号總統令?你到底想要什麼?白宮直接發來的口頭命令?你若是絲毫不肯通融,我隻好這樣為你安排。
” “門外漢,”蘭德嘟囔着,“這個該死的大使館有這麼多蠢得出奇的門外漢。
什麼時候華盛頓才會了解它不能——?”他說着說着突然閉上了嘴。
“說下去,拉裡。
” 遲遲聽不見蘭德的反應,帕金斯開始懷疑自己的竊聽器是否出了故障。
“我給你派八個男的,六個女的來。
”他終于打破了沉默。
“不過你得保證——” “讓他們中午來這裡報到,”耐德生硬地打斷他的話,“我們要召開第一次會議。
噢,謝謝,拉裡,謝謝貴站一貫和有益的合作。
”他挂上電話。
帕金斯拔下插頭,倒回磁帶,貼上一張标有幾個數字和字母的膠帶作為記号,拿起話筒,撥了一個内部号碼。
“信息中心。
” “我是帕金斯,給我派個送信的來,好嗎,小夥子?默考克得空就讓他來一下。
” 帕金斯草草寫了一張便條,裹住磁帶,紮上一根橡皮筋。
有人敲門,帕金斯起身讓進一個年約30歲的信差。
“早安,帕金斯少校。
” “默考克,你這個傻小子。
” “帕金斯先生,先生,請原諒。
” “把這交給5号。
” 信差剛離開,帕金斯撥了一個外線電話号碼,隻聽另一端傳出一個蘇格蘭男人渾厚的嗓音:“什麼事?” “我派人送去一件東西。
” “現在有什麼事?”蘇格蘭人沒好氣地問。
帕金斯坐回椅子上。
“今天早晨大約7點30分在貝克街馬瑞列蓬百貨店以北發生的一起車禍有沒有調查清楚,汽車撞上一個行人的那件事故?” “就這事?”蘇格蘭人問話的語氣帶着明顯的嘲諷。
“那些喜歡找麻煩的傻瓜胃口太大,吃得都快撐不下肚了。
”帕金斯放心大膽地跟對方聊了一通——通過這條也許是整座辦公樓唯一沒有被他裝上竊聽器的外線。
簡-威爾坐在位于格羅夫納廣場上的辦公樓地下會議廳的後排座位上。
12時01分,夏蒙關上會議廳的所有門,拉上窗簾。
人們平時隔窗看見的不是廣場上綠毯似的草坪,而是向會議廳投來朦胧光線的一個排氣孔,現在就連這也被窗簾遮蔽了。
按照簡的估計,男男女女約有30人坐在黑暗裡。
耐德站在講台上,身後的大幅銀幕影影綽綽地襯出他們的身體輪廓。
夏蒙走到簡附近的反射幻燈機旁,打開光源開關,一幅溫菲爾德官邸及周圍地形的俯視圖頓時出現在銀幕上。
簡竭力想分辨出耐德的側影。
她嗓子有些痛,吃東西也不能緩解。
“那一定是愛……”她輕輕地哼起了歌。
簡覺得自己的身體蜷縮成一小團,恍若一隻身材瘦長、柔軟輕巧的黑貓執意要變成一隻貓崽。
耐德在講台上單調乏味、沒完沒了地闡述自己的方案。
簡一句也聽不進去,唯一能使她動心的,是他那中西部人特有的幹澀的音質、聲調和節奏。
她在這裡本來沒什麼正經事,安全防衛不屬于她的職責範圍。
可是羅伊斯-科耐爾吩咐她監視福爾默夫人的日常行動。
這件事給她辦糟了,糟得不可收拾,緻使耐德和他的手下的人承擔了一項更加棘手、成功希望十分渺茫的任務。
沒有人為此指責簡,羅伊斯更是隻字不提。
倘若他存心诘難,隻需微蹙眉峰,便足可令她悲極而泣。
無論你什麼時候問簡,她最近兩年的種種隐衷、牽挂、愛慕、癡念——肉體接觸以外的所有美好的情愫——因誰生發時,她會坦誠直言:在她還是一個情窦初開的少女時,她就狂熱地愛上了羅伊斯-科耐爾。
她現在對羅依斯的溫熱的情感,不像當年湧上心田的那股滾燙的熱流。
而耐德心中對她的愛戀,她知道,仍如當初那樣熾熱。
她扮了個怪相,努力把分散的思緒集中到耐德的發言上。
“如果我們當初用增強金屬網,圍