第四十章
關燈
小
中
大
所應承擔的責任。
此外,這個高級人才的個人意志應該不複存在。
在附近一家由另外的黑手黨家族——多羅若索斯開設的賭場中,溫切完全摧毀了巴茨-埃勒的個人意志。
雖然這種施行表面上很文雅,但仍令人不忍目睹。
他有意安排讓巴茨無限制地借款,僅此而已。
剩下的就都由巴茨自己完成了。
強迫性沉迷型的人幾乎在任何情況下都會上鈎;埃勒診所的創始人現在已經完全沉溺于賭博而不能自拔。
他現在不能指望賺大錢,破産和欠債使他索性死心塌地地與賭桌結緣。
可對已經着了魔的巴茨來說,錢隻不過是某種用于交換商品。
每天晚上他都能重新塑造出一個新的自我來。
他坐在最漂亮的發牌小姐對面,做着些優雅的手勢,這些手勢代表着“中了”,“挺得住”,以及其他幾個他所知道的賭場行話。
巴茨靈巧地做着這些無聲的手勢,與人頻繁地目光交流着,在自己腦海中樹立起一個男人的形象:他神秘、顯貴,既有權勢又有威望。
環顧四周,他發現商人、部族首領、軍火商,以及比現實生活中更迷人的女人都在看着他這些省力氣的動作,以及他對輸錢的冷漠與輕視。
他覺得自己就像是受難儀式上的耶稣,被鞭笞,被棍打,鮮血淋淋,卻獲得了永生。
他做的每件事都自有一種莊嚴的氣派,就連小心地撓撓耳朵。
這是一個暗号嗎?這個神秘的醫生想用這個手勢表示什麼? 同時,他受虐狂一般的心中,正在滴着鮮血。
他已經有好幾個星期沒有和懷孕的妻子通電話了。
他給曼哈頓的醫生打電話,可他們不回話。
銀行退回了他開的所有支票,他的信用卡也被吊銷了。
由于透支了過多的保險費,他已經不再享有保險,不管是受傷、死亡、火災、盜竊還是玩忽職守。
為他辦理辦公室和房産抵押貸款的銀行已經追蹤了他好幾個星期,這兩種貸款他都超期六個月;加起來共有近兩百萬元。
他還欠溫切十萬多元,欠多羅若索斯賭場四萬多元。
他正在受到鞭笞,很好。
不可告人的痛苦。
戰勝了常人無法忍受的懲罰後湧上心頭的暗喜。
可他正在接近這一境界——這個富有魅力、神秘莫測的醫生,在賭桌邊從容鎮靜,風度優雅。
打擊。
屹立不倒。
21點! 4月中旬到了,巴哈馬群島上百花盛開,一片蔥郁。
棕榈,蕨類植物,一個新生的世界,還有糾結纏繞的九重葛如一匹匹絢麗的紫色和橘色的瀑布。
在溫切親戚、一位年輕的化學家托尼-雷戈的協助下,巴茨終于找到一種協同性化合物,它能使藥物中單個成分的效力提高十倍。
他給溫切打了個傳遞佳音的電話,使此刻正在地中海的溫切大喜過望,兩天後就飛了回來。
“看這兒,”巴茨站在黑闆前,俨然一派學者風度地講述。
他用手指點了點用粉筆寫下的“MAO”①一詞。
“單胺氧化酶,”他解釋道,“有些青春已逝的人就會産生大量這種酶,最終破壞輸送到大腦中的信息。
于是這種人會變得情緒沮喪,常想自殺。
” ①MAO是momoamineoxidase的縮寫,即單胺氧化酶。
“說說好消息吧,”溫切催促道。
他穿上了醫生的白大褂,顯然他還需要有個聽診器鼓鼓囊囊地揣在口袋裡,或是袋口冒出一個壓舌闆什麼的。
如果沒有這些,那麼其他的職業标志如牆角邊的一個高爾夫球袋也能湊合一下。
“好消息是MAO的抑止物如悶可樂和強心百樂明。
它們會抑止MAO,人會因此變得異常興奮。
” “發瘋嗎?” “會對生活非常地滿意。
”站在巴茨身後的助手托尼說話的腔調,似乎憋住了迸到喉管的咯咯一笑。
“如今,我們還有另一類藥品,叫松肌劑。
這也是用于減輕精神沮喪的,不過方式不同,它是通過刺激腦部血液循環的方法。
” “巴茨,寶貝兒,說正題。
” “正題是我們已把兩者合二為一。
” “于是,哇!”托尼-雷戈大叫起來。
“怎麼樣?”溫切又問道。
“怎麼樣?快說!” “嗯,”巴茨支吾道,“我們隻是在自己的身上試了試,而且劑量相當小。
但如果我們真能在一段時間内,比如說六個月,來完成一次試驗,我想我們就可以向你展示一種能使人産生從高處堕落的幻覺的新型藥品。
” “好吧,好吧,”溫切的墨鏡不停地随着他頭的轉動而晃來晃去。
他的黑頭發根根直立。
“這種藥需要一個名字。
MAO
此外,這個高級人才的個人意志應該不複存在。
在附近一家由另外的黑手黨家族——多羅若索斯開設的賭場中,溫切完全摧毀了巴茨-埃勒的個人意志。
雖然這種施行表面上很文雅,但仍令人不忍目睹。
他有意安排讓巴茨無限制地借款,僅此而已。
剩下的就都由巴茨自己完成了。
強迫性沉迷型的人幾乎在任何情況下都會上鈎;埃勒診所的創始人現在已經完全沉溺于賭博而不能自拔。
他現在不能指望賺大錢,破産和欠債使他索性死心塌地地與賭桌結緣。
可對已經着了魔的巴茨來說,錢隻不過是某種用于交換商品。
每天晚上他都能重新塑造出一個新的自我來。
他坐在最漂亮的發牌小姐對面,做着些優雅的手勢,這些手勢代表着“中了”,“挺得住”,以及其他幾個他所知道的賭場行話。
巴茨靈巧地做着這些無聲的手勢,與人頻繁地目光交流着,在自己腦海中樹立起一個男人的形象:他神秘、顯貴,既有權勢又有威望。
環顧四周,他發現商人、部族首領、軍火商,以及比現實生活中更迷人的女人都在看着他這些省力氣的動作,以及他對輸錢的冷漠與輕視。
他覺得自己就像是受難儀式上的耶稣,被鞭笞,被棍打,鮮血淋淋,卻獲得了永生。
他做的每件事都自有一種莊嚴的氣派,就連小心地撓撓耳朵。
這是一個暗号嗎?這個神秘的醫生想用這個手勢表示什麼? 同時,他受虐狂一般的心中,正在滴着鮮血。
他已經有好幾個星期沒有和懷孕的妻子通電話了。
他給曼哈頓的醫生打電話,可他們不回話。
銀行退回了他開的所有支票,他的信用卡也被吊銷了。
由于透支了過多的保險費,他已經不再享有保險,不管是受傷、死亡、火災、盜竊還是玩忽職守。
為他辦理辦公室和房産抵押貸款的銀行已經追蹤了他好幾個星期,這兩種貸款他都超期六個月;加起來共有近兩百萬元。
他還欠溫切十萬多元,欠多羅若索斯賭場四萬多元。
他正在受到鞭笞,很好。
不可告人的痛苦。
戰勝了常人無法忍受的懲罰後湧上心頭的暗喜。
可他正在接近這一境界——這個富有魅力、神秘莫測的醫生,在賭桌邊從容鎮靜,風度優雅。
打擊。
屹立不倒。
21點! 4月中旬到了,巴哈馬群島上百花盛開,一片蔥郁。
棕榈,蕨類植物,一個新生的世界,還有糾結纏繞的九重葛如一匹匹絢麗的紫色和橘色的瀑布。
在溫切親戚、一位年輕的化學家托尼-雷戈的協助下,巴茨終于找到一種協同性化合物,它能使藥物中單個成分的效力提高十倍。
他給溫切打了個傳遞佳音的電話,使此刻正在地中海的溫切大喜過望,兩天後就飛了回來。
“看這兒,”巴茨站在黑闆前,俨然一派學者風度地講述。
他用手指點了點用粉筆寫下的“MAO”①一詞。
“單胺氧化酶,”他解釋道,“有些青春已逝的人就會産生大量這種酶,最終破壞輸送到大腦中的信息。
于是這種人會變得情緒沮喪,常想自殺。
” ①MAO是momoamineoxidase的縮寫,即單胺氧化酶。
“說說好消息吧,”溫切催促道。
他穿上了醫生的白大褂,顯然他還需要有個聽診器鼓鼓囊囊地揣在口袋裡,或是袋口冒出一個壓舌闆什麼的。
如果沒有這些,那麼其他的職業标志如牆角邊的一個高爾夫球袋也能湊合一下。
“好消息是MAO的抑止物如悶可樂和強心百樂明。
它們會抑止MAO,人會因此變得異常興奮。
” “發瘋嗎?” “會對生活非常地滿意。
”站在巴茨身後的助手托尼說話的腔調,似乎憋住了迸到喉管的咯咯一笑。
“如今,我們還有另一類藥品,叫松肌劑。
這也是用于減輕精神沮喪的,不過方式不同,它是通過刺激腦部血液循環的方法。
” “巴茨,寶貝兒,說正題。
” “正題是我們已把兩者合二為一。
” “于是,哇!”托尼-雷戈大叫起來。
“怎麼樣?”溫切又問道。
“怎麼樣?快說!” “嗯,”巴茨支吾道,“我們隻是在自己的身上試了試,而且劑量相當小。
但如果我們真能在一段時間内,比如說六個月,來完成一次試驗,我想我們就可以向你展示一種能使人産生從高處堕落的幻覺的新型藥品。
” “好吧,好吧,”溫切的墨鏡不停地随着他頭的轉動而晃來晃去。
他的黑頭發根根直立。
“這種藥需要一個名字。
MAO