第三十三章

關燈
受你回來在我的大腿間嗅來嗅去怎麼辦?我們這是在談論的同一個查理-理查茲嗎?那個有麻煩的查理嗎?” “我知道這是不容原諒的。

    你怎麼突然成了佳尼特的頭号保護者了?” “對任何反抗西西裡大男子主義的人我都會加以保護。

    ” “這種事不會再發生了。

    ” “對我是不會再發生了,可還有其他一些美人兒呢——既然你是如此好色。

    你那副清教徒的高貴外表可愚弄了不少人,查理,可我知道一個西西裡頑固分子的秘密。

    ” 他沉默了片刻。

    “好了,說完了?” “我才剛剛開始呢。

    一個像教授這樣受到保護的大人物會有哪些麻煩得要我為了他把這輩子最凄苦的歲月翻出來?把所有生孩子的痛苦都抖落出來去滿足他無聊的好奇心?” “啊,你為了這個才生氣呀。

    ” “你主要的問題在于自己成天泡在女人堆裡,就自以為了解女人。

    一個極有權威的情婦,一個性感的妻子,我,這個該去查查腦子的人,還有兩個女兒。

    你每到一處,都有漂亮女人陪伴,而我們都愛你,查理——嗯,也許米西不愛。

    但一點沒錯,你是個可愛的混蛋。

    我的天,是的,那樣的含蓄自持,那樣的善解人意,那樣地充滿同情,好像是你腦子裡從沒想過要占有誰。

    這把我們都俘虜了,查理。

    用那樣一種不以大男人自居的方式,你就可以被女人淹沒了。

    如果你再有溫切的膽量,就會把我們殺光,……一個……接……一個。

    ” 查理覺得如果他再向前邁一步,就會落入某個圈套。

    他潤了潤嘴唇:“你願意解釋一下嗎?” “黑手黨徒與他們的女人之間的自然關系嗎?”她倒了兩杯咖啡,然後把一床深紫色的羽絨被裹在身上,隻露出臉來,好像已正式拒絕再讓他看她的身體了。

    “為什麼不?”她接着說道,“想打探一下敵人的情況,呃?你已經蓄謀已久了吧,查理?” “這是怎麼了,斯蒂菲?你知道我不是黑手黨。

    ” “有一次你告訴我裡奇家住在一個皇宮一般的城堡裡,裡面有我們自己的軍隊、成員和紅衣主教,你所描繪的是那些人的生活,伊塔洛和他的兄弟們,還有你和其他一些為之奮鬥的人,如溫切。

    你們沒有必要為之奮鬥。

    它已經自動送到你們手上了。

    ”她遞給他裝着坎吐奇的盤子和一杯咖啡。

    “喝吧,吃吧,你的一生都盛在這隻大盤子裡了,無需操心
0.047378s