第38章

關燈
布裡斯用那塊又厚又軟的織花餐巾捂着嘴笑。

    “我想這就是為什麼那個侍者這麼關心我。

    他想幫我把這種,嗯,不正常的關系應付過去?” “一部分原因。

    但是還有一部分原因是你知道如何處人。

    ” “我嗎?”布裡斯吃驚地問道。

     “你參加的隊太多了。

    你随時随地就組成一支小隊,并且試也不試就招收球員。

    ” “你是我這個小隊的嗎?” “我?”她那雙褐色的眼睛瞪大了。

    “我是對手隊的隊長。

    一個人的隊。

    ” “比分是多少?” 她想了好半天。

    “七比零,馬特。

    你已經觸地得分,而我的隊還沒動地方呢。

    ”她的話裡有一種淡淡的口氣,既不是尖酸刻薄,也不是自怨自艾,但到底是什麼,布裡斯一下子也說不清楚。

    委曲求全? “聽着,”他說,“這是我們第一次真正出來玩。

    ” “對。

    咱别掃了興。

    ”馬吉特用他那種平平的、伊利諾斯口音回答道。

    她伸出手去拍了拍他的手。

    “裡克韋爾不錯,我想,如果我們等侍者來斟酒,我準得渴死。

    好嗎?” 布裡斯又給她斟上酒。

    “還有一件事。

    ”他說。

    “我們這個周末的遠足。

    我們每天晚上回科爾馬?” 她啜了一口酒。

    “如果這樣的話,我們吃過午飯就回那兒去。

    睡一會兒,至少。

    ” 他碰了一下她的杯子。

    “為了睡一會兒。

    ” “你又來了。

    ”她瞟了一眼屋子。

    “他是我的情人。

    ”她用一種可能并不那麼輕的聲音說道。

    “我們一起睡覺。

    他在床上很棒。

    ”她對屋子那頭一個戴着頂插滿了花的帽子的大塊頭女人說。

    “你的男人怎麼樣,夫人?請按照十分制給他打分。

    不許打負分。

    ” “我想她能聽見。

    ” “好。

    哦,不太好。

    ”她哀怨地看了他一眼。

    “我是不是在出洋相?” “我簡直不能帶你出來。

    ” 這話竟讓她咯咯地笑了起來。

    “太對了。

    ”她最後說道。

    “我們偷偷見面還得離開巴塞爾這麼老遠。

    在公開場合吃頓飯還得跑得更遠。

    ” “這種事隻有瑞士這樣完美社會裡的居民才遇得上。

    ” “美國也一樣。

    ”她喃喃地說道。

    “這種問題相當普遍。

    這種問題也總是相同的。

    我和艾裡希分手了嗎?為什麼?我們怎麼了?我和你結婚了嗎?我們打算過結婚嗎?為什麼會是你?為什麼我得結婚?我們倆的事怎麼樣了?還跟以前一樣嗎?更好了?壞了?假如我們被抓到怎麼辦?被誰抓到?我們能不能不結婚就過日子?在哪兒?誰需要?或者我們彼此疏遠?移情别戀?UBCO什麼時候把你調走?我跟不跟着?為什麼?我們應該呆在這兒嗎?我為什麼不能留住你?這太現代了。

    或者你和艾裡希和我能不能組成個三人家庭?我嫁給他,卻和你住在一起。

    這能接受嗎?巴塞爾怎麼想?我們為什麼要在乎?我們能私奔到南海
0.054826s