第十章

關燈
因為我說話離題了,但是不論怎樣,除了您,誰會因為一個孩子的請求(是啊,是個孩子,我再次承認)而留下來……與他一起度過一個晚上并參與……一切……而且……第二天就感到羞恥……(不過,我承認,我要說的不是這樣),我對所有這一切異常贊賞和深表敬意,雖然光憑您丈夫閣下的臉色就已經可以看出,這一切對他來說是多麼不愉快……嘻嘻!”他哧哧笑了起來,完全語無倫次,突然又咳嗽起來,有兩分鐘無法繼續說話。

     “甚至都喘不上氣來!”葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜冷漠而尖刻地說,一邊用嚴峻和好奇的目光打量着他,“算了,親愛的孩子,你說夠了。

    該走啦。

    ” “請允許我,先生,向您指出,”突然伊萬·費奧多羅維奇忍無可忍,怒沖沖地說道,“我妻子在我們的共同朋友和鄰居列夫·尼古拉耶維奇這裡,無論如何,年輕人,用不到您來評判葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜的行為,同樣也不用您當着我的面大聲地議論我的臉色表明什麼。

    确實這樣。

    如果我的妻子留在這裡,”他繼續說,随着每一句話火氣也越來越大,“那不如說是出于驚訝和大家都能理解的當今的好奇心,想看看怪誕的年輕人。

    我自己也留下了,就像有時看見什麼東西,有什麼東西可以看就在街上停下來一樣,比如……比如……比如……” “比如看稀罕東西,”葉甫蓋尼·帕夫洛維奇提示說。

     “好極了,對極了,”想不出比喻而卡住說不下去的将軍閣下高興地說“正是如看稀罕東西一樣。

    但不論怎樣,最使我驚訝、甚至痛心的是,如果譯法上可以這樣表達的話,您,年輕人,竟然不會理解,葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜現在留下來跟您在一起,是因為您有病,既然您真的生命垂危,這麼說吧,她是出于憐憫,是因為您說的那些可憐話,先生,因此任何污言髒語無論如何都不會砧污她的名聲,品質和身份……葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜!”滿臉通紅的将軍結束說,“如果想走,那麼就跟我們善良的公爵告别。

    ” “謝謝您的教誨,将軍,”伊波利特若有所思地望着他,嚴肅和出人意料地打斷說。

     “我們走吧,媽媽,還要呆多久!……”阿格拉娅從椅子上站起來,不耐煩和氣忿地說。

     “再等兩分鐘,親愛的伊萬·費奧多羅維奇,如果你允許的話,”葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜尊嚴地轉向自己的丈夫說,“我覺得,他渾身在發燒,盡說胡話;我根據他的眼神深信這一點;不能這樣撇下他。

    列夫·尼古拉耳維奇!今天不送他去彼得堡,可以讓他住您這兒嗎?cherprince*,您覺得無聊嗎?”不知什麼緣故她突然問ω公爵,“到這兒來,亞曆山德拉,把頭發整理一下,我的孩子。

    ” 她為亞曆山德拉整理了一下沒什麼必要整理的頭發,吻了她;叫她就是為了這點。

     “我認為您在精神上是能發展的……”伊波利特從沉思狀态中醒悟過來。

    又說起來,“對!我想要說什麼,”他仿佛突然回憶起什麼,興奮地說,“布爾多夫斯基真心想維護自己的母親,不對嗎?結果他卻使她蒙受了恥辱。

    公爵想要幫助布爾多夫斯基,出于一顆純潔的心向他提供溫柔的友情和金錢,大概,他是你們所有的人中唯一沒有厭棄布爾多夫斯基的人,可是他們倆都像真正的敵人一樣彼此勢不兩立……哈一哈一哈!你們全都敵視布爾多夫斯基,就因為在你們看來對待自己的母親不體面,不優雅,是這樣嗎?是這樣嗎?是這樣嗎?因為所有你們這些人都十分喜愛形式的優美和高雅,隻贊成這點,不對嗎?(我早就料想,你們就隻要這點!)好吧,那麼你們要知道,你們中也許沒有一個人像布爾多夫斯基那樣愛他的母親!公爵,我知道,您通過加涅奇卡暗中寄錢給布爾多夫斯基的母親,我敢打賭(嘻一嘻一嘻!他歇斯底裡地笑着),我敢打賭,布爾多夫斯基現在都要指責您采取的形式不得體和不尊敬他的母親,真的是這樣,哈一哈一哈!” 這時他又喘不過氣來,咳起嗽來。

     “怎麼,完了!現在全說出來了,說完了?好了,現在去睡覺嗎,你有燒,”葉莉紮維塔·普羅利菲耶夫娜一直不安地望着他,這時便迫不及待地打斷說,“啊,天哪!他還在說!” “您好像在笑吧?您幹嘛老是笑話我?我發覺,您一直在嘲笑我,”突然他惴惴不安和氣沖沖地對葉甫蓋尼·帕夫洛維奇說,而他确實是在笑。

     “我隻是想問您,先生……伊波利特……對不起,我忘了您的姓了。

    ” “捷連季耶夫先生,”公爵說。

     “對了,是捷連季耶夫,公爵,謝謝您,您剛才說過了,可我卻忘得一幹二淨……我想問您,捷連季耶夫先生,我聽說,您認為,您隻要從窗口向老百姓講上一刻鐘話,他們馬上就會同意您的一切主張,而且立即跟在您後面 *法語:親愛的公爵。

    ,這是真的嗎?” “非常可能,我是說過的……”伊波利特仿佛想起了什麼,回答說。

    “肯定說過的。

    ”他突然又補了一句,又活躍起來,堅定地望了一眼葉甫蓋尼·帕夫洛維奇,“那又怎麼樣?” “完全沒什麼:我隻是想知道一下,補充一下情況。

    ”葉甫蓋尼·帕夫洛維奇不再說了,但伊波利特仍然望着他,不耐煩地等着他繼續說。

     “怎麼樣,說完了,是嗎?”葉莉紮維塔·普羅科菲耶夫娜問葉甫蓋尼·帕夫洛維奇,“快點說完吧,老兄,他該去睡了。

    是不是不會結束?(她惱火得不得了。

    )” “也許,我很不反對補充幾句,”葉甫蓋尼·帕夫洛維奇微笑着繼續說,我從您的同夥那裡聽到的一切,捷連季耶夫先生,還有剛才您以不容置疑的闡明的一切,據我看,可以歸結為權利至上論
0.280649s