記吳藏殘本(1)

關燈
有下列三種不同的揣想: (一)百二十回即百十回的傳訛,因相差不過十回而已。

    (二)曹雪芹可能有過百二十回的計劃,後來才有這樣的傳說。

    以《石頭記》之洋洋大文,用三十回來結束全書,的确也匆促了些。

    (三)從雪芹身後(一七六三)到程本初行(一七九一)這十八年之中,有人續作四十回合于前回,冒稱原著,卻被程偉元、高鹗給找着了。

    程序所謂: 爰為竭力搜羅,自藏書家甚至故紙堆中,無不留心。

    數年以來僅積有廿餘卷,一日偶于鼓擔上得十餘卷,遂重價購之,欣然翻閱,見其前後起伏尚屬接筍,然漶漫殆不可收拾。

     也非謊言,可能是事實,不過他買了個“铳貨”罷了。

    這樣便搖動了高續四十回的著作權,而高的妹夫張船山雲雲,不過為蘭墅誇大其詞耳。

    程偉元所雲: 乃同友人細加厘剔,截長補短,抄成全部。

     當然指的是高鹗。

    但他究竟寫了多少,現在無法知道。

    以上所雲也不過是我的懸想,尚留待海内學人論定。

     書本是八十回,下半遺失,剩了四十回,回目應該是全的。

    但後人因書不全,有了完全的回目反而不好,遂将回目中間扯去五頁,隻剩第一至三十九,第四十回用原來第八十回的目錄張冠李戴着。

     回目的異文:如第三回“托内兄如海酬閨師”;第九回“戀風流情友入學堂,起嫌疑頑童鬧家塾”;第二十回“林黛玉巧語學嬌音”;第二十五回“通靈玉蒙蔽遇雙仙”,都和各本不同。

    差得最多的還是第十七十八回和第八十回。

    我們知道,第十七十八脂本合回,作者原來未分;第八十回脂本無目,從這幾回差得那麼多,可見這本也出于脂本,來源很古的。

     第八十回作“夏金桂計用奪寵餌,王道士戲述療妒羹”,和通行本有正本均不同。

    第十七回下作“榮國府奉旨賜歸甯”,第十八回作“隔珠簾父女勉忠勤,搦湘管姊弟裁題詠”,亦和各本不同,而十八回之目差得尤多。

    因這不僅是回目之異,且有分回的不同。

    原來脂本并不分回,因此後來各本分回以己意為之,如通行的程刻本系統和有正戚本,其十七十八回目均互異。

    回目所以不同,正因分回不同之故,我在《紅樓夢研究》(八二頁)曾經說過。

     以十七回作标準,有正本最短,到寶玉出園為止,不包括黛玉剪荷包等事,所以它的目錄作“大觀園試才題對額,怡紅院迷路探曲折”。

    程本長了一些,包括預備歸省,到請妙玉為止,所以它的目錄下句作“榮國府歸省慶元宵”,似乎與十八回的上句“皇恩重元妃省父母”重複。

    程高之意,大約以為十七回乃歸省之準備,故就榮國府說;十八回為歸省之實現,故就元妃說,似不怎麼妥當,卻也無可如何。