大乘密嚴經卷下

關燈
唐三藏沙門大廣智不空奉詔譯 [二]我識境界品第七〈此品談我執爲害而礙生密嚴〉 爾時金剛藏菩薩摩訶薩徧觀十方.從髻珠中出大光明照諸世界及他化自在天宮 幷密嚴中諸佛子衆.放斯光已卽告一切佛法如實見菩薩言.仁主雪山之中有一惡 獸名爲能害.[三]百千變詐以取諸獸應可食者殺而食之.若見[四]牝獸名能之者卽須便爲 呼子之聲害而食之.若時或見有角之獸便現有角與其相似而往親附令無所畏殺 而食之.見牛羊等種種諸獸悉同彼形而肆其害。

    仁主如彼能害現種種形以殺諸獸. 一切外道亦復如是.於阿賴耶所生我見執著我相.猶如惡獸變種種形.亦如彼彼自 類計我各各差别乃至極小猶如微塵.仁主是諸我執依何而住不住於餘但住自識. 計我之人言我與意根境和合而有識[五]生.本無有我如華與衣合卽有香氣若未和合 注: [一]舊譯分卷與今同. [二]藏譯自了别境界品第八.舊譯自識境界品第七. [三]原刻作有.今依麗刻及藏譯改. [四]原刻作壯.今依舊譯藏譯改. [五]藏譯次有句雲.然離我等和合因緣無我.舊譯同. ******************** 衣卽無香是故當知但惟有識.心及心法若離於識.心心所法則無有我如器中果如 燈照瓶如伊屍迦文闍之草而可得者.但以因緣心心法生此中無我.亦無有生.微妙 一相本來寂靜.此是覺悟勝觀行者自證境界。

    如彼惡獸多所傷殺.然諸外道亦復如 是.養育增長世間惡見無知法智而彊分别執有執無若一若多我我所論.所以者何. 由不覺悟惟識性故思渴邪慧往來馳騖生死輪轉.遠離諸佛菩薩善友違背解脫動 搖正慧不能修持八支聖道於彼三乘乃至一乘都無所證.由[一]取執著不見聖諦於密 嚴名號尚不得聞何況其土而能得入。

    仁主諸深定者鹹於此識淨除我見.汝及諸菩 薩摩訶薩亦應如是旣自勤修復爲人說令其速入密嚴佛土。

     [二]阿賴耶卽密嚴品第八〈此品以生身卽是刹土而談賴耶密嚴無別〉 [三]爾時金剛藏 爲明此藏識 卽密嚴之義   告如實見言. 如磁石吸鐵 常能自轉動.如藴車性[四]空 轉動由習氣. 注: [一]原刻作起.今依舊譯藏譯改. [二]藏譯第九品.缺品名.舊譯阿賴耶微密品第八. [三]舊譯缺此一段四頌.藏譯缺爲明此藏識二句. [四]原刻作定.今依藏譯改. ******************** 草木土竹等    及繩以成舍   和合而可見    身藴亦如是. 起屍磁石鐵    轉動如有情   一切皆亦然    如是藴無我。

     [一]時寶手菩薩  白衆色王言   王今應請問    金剛藏定者. 一切諸世間    所有於衆識   無覺離於覺    遠離諸言詮 [二]相應不相應  二種之名字.   彼世間所有    自性雲何住. 此會諸佛子    專心鹹願聞。

      衆色最勝王    卽隨義而問. 名[三]想等境界  一切世間法   爲惟是分别    爲離分别有. 如其所立名    是名依何住   [四]金剛藏聞已  卽告色王言. 一切惟有名    亦惟想安立   從能詮異故    所詮不可得. 四藴惟名字    [五]是故說爲名 如名[六]摩納婆  但名無有體。

     諸佛及佛子    說名惟在相   離相而有名    不可得分别. 注: [一]此問辭五頌.舊譯錯作長行. [二]藏譯此二句雲.離名與有名.而如彼和合.今沿舊譯錯. [三]原刻作相.今依舊譯藏譯改. [四]此半頌舊譯錯作長行. [五]藏譯此句雲.餘分别唯色.今沿舊譯錯. [六]慧琳音義.摩納婆正翻爲勝處我.毗紐天外道常觀心中我長一寸.智論如芥子.如豆麥.爲淨色.按此是絕無之事也. ******************** 是故依於相  分别有諸名  如[一]匿兔未勿  假名不可得. 於相無所有  愚夫妄分别  世間亦如是    離相無有名. 瓶衣車乘等  名言所分别  色相雖可說    體性無所有. 世間衆色法  但相無有餘  惟依相立名    是名無實事。

     王應觀世法  離名無所有  但以分别心    而生於取著. 若離於分别  取著卽不生  無生卽轉依    證於無盡[二]法. 是故大王等  常應觀想事  但是分别心    離此卽無有。

     形相體增長  散壞質與身  如是等衆名    皆惟色之想。

     想名及分别  體性本無異  隨於世俗[三]義  建立名不同. 若捨離名字  而求於物體  過去及未來    此皆不可得. 但諸識轉變  無有所知法  所知惟是名    世間悉如是. 注: [一]匿兔.舊譯作祑吐.亦絕無之物. [二]藏譯次有二句雲.無因故無名.依唯想分别. [三]原刻作儀.今依舊譯藏譯改. ******************** 以名分别法  法不稱於名   諸法性如是    不住於分别. 以法惟名故  相卽無[一]有體 相無名亦無    何處有分别。

     若得無分别  身心恆寂靜   如木火燒已    畢竟不復生. 譬如人負擔  是人名負者   隨其擔有殊    擔者相差别. 名如所擔物  分别名擔者   以名種種故    分别各不同. 如見杌爲人  見人以爲杌   人杌二分别    但有於名字. 諸大和合中  分别以爲色   若離於諸大    體終不可得. 如德依瓶處  瓶依名亦然   捨[二]名而取瓶  瓶終不可得. 瓶不住瓶體  名豈住於名   二合分别生    名量亦非有。

     住於如是定  其心不動搖.  譬如金石等    本來無水相 與火共和合  若水而流動.  藏識亦如是    體非流轉法 注: [一]原刻作相.今依麗刻及舊譯改. [二]原刻作者.今依麗刻及舊譯改. ******************** [一]諸識共相應  與法同流轉.  如鐵因磁石  周回而轉移 二俱無有思    狀若有思覺.  賴耶與七識  當知亦復然 習氣繩所牽    無人而若有.  徧滿有情身  周流於險趣 如鐵與磁石    展轉不相知。

     或離於險趣  而得住諸地 神通自在力    如幻首楞嚴  乃至陀羅尼  莫不皆成滿 讚佛實功德    以之爲供養  或現無量身  一身無量手 肩頭口及舌    展轉皆無量  往詣十方國  供養諸如來. 雨華及衣服    頭冠與瓔珞  種種寶莊嚴  積如須彌等 供養薩婆若    佛及諸佛子.  或作寶宮殿  如雲備衆彩 化現諸天女    遊處於其中  妓樂衆妙音  供養於諸佛. 或與佛菩薩    遊止常共俱  一切諸魔怨  自在而降伏. 注: [一]藏譯此半頌意雲.與七識俱起.常依業而轉. ******************** 得自覺聖智  正定以莊嚴  已轉於所依  卽見法無我 五法三自性  及與八種識  能成就諸明  住定常供養. 或現身廣大  或現如微塵  種種諸色身  供養於諸佛。

     或身納諸刹  刹入芥子中  大海爲牛迹  牛迹或爲海 其中諸有情  無有所逼惱  平等施資用.  如地及日月 如水及火風  如寶洲妙藥  普能作饒益  長養諸有情。

     諸法不生滅  不斷亦不常  不一亦不異  不來亦不去 妄立種種名  是爲徧計性.  諸法猶如幻  如夢與乾城 陽燄水中月  火輪雲電等  此中妄所取  是爲徧計性. 由彼彼名詮  以名彼彼法  於彼不可得  是爲徧計性. 一切世間法  不離於名[一]色若離於能詮  所詮不可得 注: [一]勘藏譯不應有