大道上·原文+翻譯

關燈
治理國家。

    能工巧匠任的可貴之處,不在他個人做事精巧,而在他能與衆人共同做事精巧。

     現在的人們,行為總想表現出自己特别賢惠,做事總想表現出自己特有能力,論辯總想表現自己才能超群,勇敢總想表現自己無人相比。

    行為獨賢,不足以教化萬民;做事獨能,不足以完成各項工作;論辯超群,不可能做到家喻戶曉;勇敢無比,不可能上陣與衆敵應戰。

    大凡這四種情況,是國家産生混亂的根本原因。

    所以聖人用道來克服各種艱難險阻,确定法律來處理各種差異。

    使賢人和愚人不互相抛棄,使能人與庸人不互相舍棄。

    能人與庸人不互相舍棄,那麼能人與庸人就會同樣取得成功;賢人與愚人不互相抛棄,那麼賢人與愚人就會共同考慮國家大事,這是最佳的治國權術。

     名義确定後,人們對事物就不會争奪;分屬明确後,人們的私欲就不會盛行。

    人們對事物不争奪,并不是人們沒有争奪之心,而是因為名義确定之後,人們就無法實施争奪之心;人們的私欲不能盛行,并不是人們沒有私欲,而是因為分屬已經明确,人們就無法實施自己的私欲。

    然而私心、私欲人人都有,卻能使人們做到沒有私心、沒有私欲一樣,是因為制止私心、私欲的方法得當。

    田骈說:“天下有志的男士,沒有誰肯老呆在自己的家裡,伺候自己的妻子兒女,他們必定要到各諸侯國的朝廷去遊說,求得一官半職,這是受利祿的引誘所緻。

    他們到各諸侯國朝廷遊說的目的,都想成為卿大夫,而沒有想成為諸侯國的君主,這是因為名分限定了他們。

    ”彭蒙說:“野雞和兔子在野地時,衆人都會追逐它們,這是因為分屬還沒有确定的緣故。

    雞和豬充滿集市,沒有人企圖搶奪占為己有,這是因為分屬已經确定的緣故。

    财物豐富之後而分屬未定,即使是仁智之人也會争奪;分屬确定之後,就是貪得無厭的人也不敢亂搶。

     圓的東西之所以會轉動,并不是因為它本身會轉動而轉動,而是因為它具備轉動的條件而不得不轉動;方的東西之所以會靜止,并不是因為它本身會靜止而靜止,而是因為它具備靜止的條件而不得不靜止。

    順應圓的東西能自己轉動的特性,使它不得靜止;順應方的東西能自己靜止的特性,使它不得轉動,何必擔心事物失去本性呢?所以,利用賢能之人對治理國家有用的特征,使他們不得不為國家所用;順應愚昧之人對治理國家無用的特征,使他們不得為國家所用。

    國家用與不用,都不是由我個人的主觀願望所決定,而是順應他們可用與不可用的特征,使他們各得其所,為什麼擔心事物會發生混亂呢? 人都不能做到而自然就能做到。

    人都不能知道而自然卻能了解。

    聰明的人并不是自己想聰明就聰明,愚笨的人并不是自己想愚笨就愚笨,好看的人并不是自己想好看就好看,醜陋的人并不是自己想醜陋就醜陋。

    人們不能做到而自然能做到,人們不能知道自然卻了解。

    那麼聰明和好看有什麼可珍貴的呢?愚笨和醜陋有什麼可卑賤的呢?聰明的人不能向愚笨的人炫耀,好看的人不能譏笑醜陋的人,這都是懂得了治理國家所應遵循的大道。

     如果大道能在世間施行,那麼貧窮與卑賤的人就不會有怨言,富裕與尊貴的人就不會高傲自大,愚笨與軟弱的人就不會恐懼害怕,聰明與勇敢的人就不會盛氣淩人,這是因為确定了名分的緣故。

    如果法制能在世間施行,那麼貧窮與卑賤的人就不敢怨恨富裕與尊貴的人,富裕與尊貴的人也不敢欺淩貧窮與卑賤的人;愚笨與軟弱的人就不敢企盼超過聰明與勇敢的人,聰明與勇敢的人也不敢鄙視愚笨與軟弱的人,這就是施行法制不如施行大道的地方。

     被世人看重的東西,與世人同樣看重這些東西就叫做順應風俗習慣;被世人所使用的東西,與世人同樣使用這些東西就叫做物盡其用。

    如果違背衆人的意願。

    就會遭到習慣勢力的反對;如果傷害了衆人的感情。

    就會被習慣勢力所摒棄。

    因此。

    人們的心思盡管不同,但行為卻能互相一緻;人們的愛好盡管各異,但所使用的東西卻能相同。

    這就是風俗習慣對人們所起的統一作用.也是物質對人們所起的修治作用。

    所以,對風俗習慣的作用不可不慎重對待,對物質的修治作用不可不認真加以選擇。

     從前齊恒公喜歡穿紫色的衣服,結果齊國境内就沒有賣其他顔包的綢布。

    楚莊王喜歡細腰的人,結果楚國境内的人就都面帶饑色。

    處在上位的人提倡什麼來做群下的表率,是國家得到大治、大亂的根本原因。

    所以.如果風氣不正,一定要制定法令來加以矯正;如果物質豐富,一定要用制度來加以檢查。

    如果被壞的風氣所左右,受奢侈腐敗之風的支配.這種人是不可能治理好國家的。

     從前晉國苦于奢侈成風,晉文公用檢約的辦法加以糾正。

    他穿衣不穿夾層的綢衣,吃飯不吃兩種肉菜。

    沒過多長時間,人們都穿粗布衣服,都吃粗茶淡飯。

    越王句踐圖謀報吳王滅越之仇,企望人們變得勇敢起來,在路上碰到一隻發怒的青蛙,便站在車上手扶車轼向它表示敬意。

    過了幾年,國人無論年長年幼的,遇到敵人時即使赴湯蹈火也不躲避。

    可見,處于上位人的表率作用。

    對群下競能得到如此明顯的驗證。

     聖明的君王知道人民的情感容易變動。

    便制作樂來加以調和,制作禮來加以節制。

    使在下位的人不得行其私,所以隻有禮樂能夠在天下通行。

    禮樂在天下通行,那麼個人的私欲就逐漸被廢止。

    個人的私欲被廢止.而無論遇賢明的君主或愚笨的君主都一樣。

    如果遇到賢明的君主國家就得到治理.遇到愚笨的君主國家就遭到混亂,國家治亂的根本就取決于君主的賢能與愚笨,而不取決于禮樂的完備,這樣聖人的治國之術就和聖賢的君主一同消失。

    治理國家的法術,換了朝代便可能使罔不能使用,那麼國家就會出現亂世多而治世少的局面。

    國家出現亂世多而治世少的局面,那麼賢明的君主也無所謂尊貴,愚笨的君主也無所謂輕賤 處在高官顯赫地位的人,雖然是不肖之徒.不必擔心人們不親近他;在貧窮卑賤地位的人,雖然具有仁愛賢能之德.不必擔心人們疏遠他。

    親近與疏遠完全取決于他的權勢和财利。

    并不取決于他是否是仁賢之士或不肖之徒。

    我也不敢把這看作是順應天道的自然之理,而隻認為這是現實處在不同地位的人們之間自然存在的關系。

    現在天地之間.不肖之徒确實很多。

    仁賢之士确實太少。

    趨炎附勢的心理,在不肖之徒中特别嚴重。

    廉潔知恥的心理,在仁賢之士中比較偏多。

    現在用禮義招納仁賢之士。

    所得到的仁賢之士,不到萬分之一;用名利招納不肖之徒,所得到的不肖之徒。

    遍地皆是。

    所以說禮義能夠成就君子,君子不一定需要禮義;名利能夠治服小人,小人不可以缺少名利。

     獎賞有功,懲罰犯罪。

    這是君主的事;嚴守職責,盡
0.068670s