外篇二十八 28天道

關燈
孔子說:&ldquo好。

    &rdquo 前往拜見老聃,然而老聃不允許,于是孔子翻檢十二經加以解說。

     老聃打斷孔子的解說,說:&ldquo太過枝蔓!願聞精要。

    &rdquo 孔子說:&ldquo精要在于仁義。

    &rdquo 老聃說:&ldquo請問:仁義,是人的天性嗎?&rdquo 孔子說:&ldquo是的。

    君子不仁就不能成功,不義就不能生存。

    仁義,真是人的天性,此外又能有何作為呢?&rdquo 老聃說:&ldquo請問:什麼是仁義?&rdquo 孔子說:&ldquo内心愛悅萬物,兼愛無私,這是仁義的實情。

    &rdquo 老聃說:&ldquo唉!危險啊,你後面所言。

    兼愛,不是迂腐嗎?無私,乃是有私啊!夫子似乎希望天下不要失去牧人吧?那麼天地本有常經,日月本有常明,星辰本有序列,禽一獸本有族群,樹木本來挺立。

    夫子隻須仿效物德而行動,因循天道而趨進,已能達至目标了。

    又何必竭力标舉仁義,猶如擊鼓追捕逃亡者呢?唉!夫子淆亂人的天性啊!&rdquo 士成绮見老子而問曰:&ldquo吾聞夫子聖人也,吾故不辭遠道而來願見,百舍重趼而不敢息。

    今吾觀子,非聖人也。

    鼠壤有餘蔬,爾棄昧之者,不仁也。

    生熟不盡于前,爾積斂無涯。

    &rdquo 老子漠然不應。

     士成绮明日複見,曰:&ldquo昔者吾有刺于子,今吾心正隙矣,何故也?&rdquo 老子曰:&ldquo夫巧知神聖之人,吾自以為脫焉。

    昔者,子呼我牛也而謂之牛,呼我馬也而謂之馬。

    苟有其實,人與之名而弗受,再受其殃。

    吾服也恒服,吾非以服有服。

    &rdquo 士成绮雁行避影,履行遂進而問:&ldquo修身若何?&rdquo 老子曰:&ldquo爾容崖然,爾目沖然,爾颡頯然,爾口阚然,爾狀峨然,似系馬而止也。

    動而持,發也機,察而審,知巧而睹于泰,凡以為不信。

    邊境有人焉,其名為竊。

    &rdquo 【今譯】 士成绮拜見老子而問:&ldquo我聽說夫子是聖人,我所以不辭路遠而來拜見,投宿百家旅舍、腳底重重老繭而不敢休息。

    如今我觀察您,并非聖人。

    鼠穴旁邊有剩餘菜蔬,你丢棄于暗昧之處,這是不仁。

    生食熟食無窮無盡堆在面前,你積富斂财沒有止境。

    &rdquo 老子漠然不作應對。

     士成绮明天又來拜見,說:&ldquo昨天我對您有所譏刺,今天我的内心有了裂隙,是何緣故?&rdquo 老子說:&ldquo自居巧知神聖之人,我自以為脫離了。

    昨天,你稱我為牛而我任你叫我為牛,你稱我為馬而我任你叫我為馬。

    如果我有牛馬之實,他人給我牛馬之名而我不接受,就會兩次遭殃。

    我随順外物是恒常随順,我并非因為外物随順己意才随順。

    &rdquo 士成绮如雁斜行,避開老子身影,忘了脫鞋就進前而問:&ldquo請問如何修養身心?&rdquo 老子說:&ldquo你容色傲慢,你目光沖犯,你額頭高擡,你口出大言,你狀貌自高,一似缰繩勒住的奔馬。

    欲動而強持,待發如一弩一機,苛察而精審,自矜知巧而驕泰有目共睹,凡事全都以為不可信。

    如同流竄邊境之人,名叫竊賊。

    &rdquo 夫子曰:&ldquo夫道,于大不終,于小不遺,故萬物備。

    廣乎其無不容也,淵乎其不可測也。

    形德仁義,神之末也,非至人孰能定之?夫至人有世,不亦大乎?而不足以為累。

    天下奮柄,而不與之偕。

    審乎無假,而不與物遷;極物之真,能守其本。

    故外天地,遺萬物,而神未嘗有所困也。

    通乎道,合乎德,退仁義,擯禮樂,至人之心有所定矣。

     &ldquo世之所貴道者,書也。

    書不過語,語有貴也。

    語之所貴者,意也,意有所随。

    意之所随者,不可以言傳也。

    而世因貴言傳書,世雖貴之,我猶不足貴也,為其貴非其貴也。

    故視而可見者,形與色也;聽而可聞者,名與聲也。

    悲夫!世人以形色名聲為足以得彼之情。

    夫形色名聲果不足以得彼之情,則知者不言,言者不知,而世豈識之哉?&rdquo