外篇二十八 17天下
關燈
小
中
大
謀于知,于物無擇,與之俱往;古之道術有在于是者,彭蒙、田骈、慎到聞其風而悅之。
齊萬物以為首,曰:&ldquo天能覆之而不能載之,地能載之而不能覆之,大道能包之而不能辨之。
&rdquo知萬物皆有所可,有所不可,故曰:&ldquo選則不遍,教則不至,道則無遺者矣。
&rdquo 是故慎到棄知去己,而緣不得已;泠汰于物,以為道理。
曰:&ldquo知不知,将薄知,而複鄰傷之者也。
&rdquo謑髁無任,而笑天下之尚賢也;縱脫無行,而非天下之大聖也。
椎拍輐斷,與物宛轉;舍是與非,苟可以免;不師知慮,不知前後;巍然而已矣。
推而後行,曳而後往,若飄風之還,若落羽之旋,若磨石之隧;全而無非,動靜無過,未嘗有罪。
是何故?夫無知之物,無建己之患,無用知之累,動靜不離于理,是以終身無譽。
故曰:&ldquo至于若無知之物而已,無用賢聖。
夫塊不失道。
&rdquo豪傑相與笑之曰:&ldquo慎到之道,非生人之行,而至死人之理,适得怪焉。
&rdquo 田骈亦然,學于彭蒙,得不教焉。
彭蒙之師曰:&ldquo古之道人,至于莫之是、莫之非而已矣。
其風窢然,惡可而言?&rdquo 常反人,不見觀,而不免于魭斷。
其所謂道,非道;而所言之韪,不免于非。
彭蒙、田骈、慎到不知道。
雖然,概乎皆嘗有聞者也。
【今譯】 公正而不偏一黨一,簡易而無私心,決斷是非别無宗主,取舍外物不存兩套标準,無所顧慮,不謀心知,對物無所選擇,與之同往。
古之道術流傳後世,彭蒙、田骈、慎到聞其遺風而心悅誠服。
慎到以齊同萬物為首務,說:&ldquo蒼天能覆蓋萬物卻不能承載萬物,大地能承載萬物卻不能覆蓋萬物,大道能包容萬物卻不能分辨萬物。
&rdquo可知萬物皆有值得認可之處,也有不值得認可之處,所以慎到說:&ldquo選擇就不普遍,教化就不能至,王道則無所遺漏。
&rdquo 所以慎到擯棄心知去除自我,而因循不可廢止的王道;任憑民衆競争淘汰,作為仿效天道的人間之理。
說:&ldquo知曉人之不知,必将迫近所知,而又相鄰傷及所知。
&rdquo主張一任王道不任賢人,而嘲笑天下之崇尚賢人;主張放縱灑脫不尚德行,而非難天下之尊崇聖人。
尖銳拍擊圓潤裁斷,随順物情宛轉;舍棄是非成心,可免主觀裁斷;不師心知顧慮,不知前因後果;巍然不動而止。
被推動而後行,被牽引而後往,如若飄風之回還,如若落羽之盤旋,如若磨石之循環;周全然而無非,動靜沒有過失,未嘗有所罪錯。
這是何故?無知之物,沒有建樹自己的禍患,沒有運用心知的牽累,動靜不離王道之理,所以終身沒有毀譽。
所以慎到說:&ldquo達至如若無知之物而止,無須任用賢人聖人。
無知土塊不會失道。
&rdquo豪傑共同嘲笑他說:&ldquo慎到之道,非活人能夠奉行,而是通往死人的理論,隻得視為怪論。
&rdquo 田骈也是如此。
田骈學于彭蒙,得到不言之教。
彭蒙之師說:&ldquo古之修一習一道術之人,達至無所是、無所非就停止。
古之道術風行天下,何須有言?&rdquo 他們常常違反人性,不被世人賞識,而不能免于武斷。
他們所言之道,并非真道;所言之是,其實屬非。
彭蒙、田骈、慎到不知天道。
盡管如此,大概都曾有聞古之道術。
以本為精,以物為粗,以有積為不足,澹然獨與神明居;古之道術有在于是者,關尹、老聃聞其風而悅之。
建之以常無有,主之以太一;以濡弱謙下為表,以空虛不毀萬物為實。
關尹曰:&ldquo在己無居,形物自著。
其動若水,其靜若鏡,其應若響。
惚乎若亡,寂乎若清。
同焉者和,得焉者失。
未嘗先人,而常随人。
&rdquo 老聃曰:&ldquo知其雄,守其雌,為天下溪;知其白,守其辱,為天下谷。
&rdquo人皆取先,己獨取後。
曰:&ldquo受天下之垢。
&rdquo人皆取實,己獨取虛。
無藏也,故有餘,巋然而有餘。
其行身也,徐而不費。
無為也,而笑巧。
人皆求福,己獨曲全。
曰:&ldquo苟免于咎。
&rdquo以深為根,以約為紀。
曰:&ldquo堅則毀矣,銳則挫矣。
&rdquo常寬于物,不削于人。
可謂至極,關尹、老聃乎?古之博大真一人哉! 【今譯】 以物德為精微,以萬物為粗陋,以有所積聚為不足,淡然獨與神明之道同在;古之道術流傳後世,關尹、老聃聞其遺風而心悅誠服。
關尹、老聃主張總是緻無己有,主張信仰至高道一;以柔弱守雌、謙退居下為内聖之表征,以虛懷若谷、不毀萬物為外王之實質。
關尹說:&ldquo道在己身永不自居,聽任萬物自适
齊萬物以為首,曰:&ldquo天能覆之而不能載之,地能載之而不能覆之,大道能包之而不能辨之。
&rdquo知萬物皆有所可,有所不可,故曰:&ldquo選則不遍,教則不至,道則無遺者矣。
&rdquo 是故慎到棄知去己,而緣不得已;泠汰于物,以為道理。
曰:&ldquo知不知,将薄知,而複鄰傷之者也。
&rdquo謑髁無任,而笑天下之尚賢也;縱脫無行,而非天下之大聖也。
椎拍輐斷,與物宛轉;舍是與非,苟可以免;不師知慮,不知前後;巍然而已矣。
推而後行,曳而後往,若飄風之還,若落羽之旋,若磨石之隧;全而無非,動靜無過,未嘗有罪。
是何故?夫無知之物,無建己之患,無用知之累,動靜不離于理,是以終身無譽。
故曰:&ldquo至于若無知之物而已,無用賢聖。
夫塊不失道。
&rdquo豪傑相與笑之曰:&ldquo慎到之道,非生人之行,而至死人之理,适得怪焉。
&rdquo 田骈亦然,學于彭蒙,得不教焉。
彭蒙之師曰:&ldquo古之道人,至于莫之是、莫之非而已矣。
其風窢然,惡可而言?&rdquo 常反人,不見觀,而不免于魭斷。
其所謂道,非道;而所言之韪,不免于非。
彭蒙、田骈、慎到不知道。
雖然,概乎皆嘗有聞者也。
【今譯】 公正而不偏一黨一,簡易而無私心,決斷是非别無宗主,取舍外物不存兩套标準,無所顧慮,不謀心知,對物無所選擇,與之同往。
古之道術流傳後世,彭蒙、田骈、慎到聞其遺風而心悅誠服。
慎到以齊同萬物為首務,說:&ldquo蒼天能覆蓋萬物卻不能承載萬物,大地能承載萬物卻不能覆蓋萬物,大道能包容萬物卻不能分辨萬物。
&rdquo可知萬物皆有值得認可之處,也有不值得認可之處,所以慎到說:&ldquo選擇就不普遍,教化就不能至,王道則無所遺漏。
&rdquo 所以慎到擯棄心知去除自我,而因循不可廢止的王道;任憑民衆競争淘汰,作為仿效天道的人間之理。
說:&ldquo知曉人之不知,必将迫近所知,而又相鄰傷及所知。
&rdquo主張一任王道不任賢人,而嘲笑天下之崇尚賢人;主張放縱灑脫不尚德行,而非難天下之尊崇聖人。
尖銳拍擊圓潤裁斷,随順物情宛轉;舍棄是非成心,可免主觀裁斷;不師心知顧慮,不知前因後果;巍然不動而止。
被推動而後行,被牽引而後往,如若飄風之回還,如若落羽之盤旋,如若磨石之循環;周全然而無非,動靜沒有過失,未嘗有所罪錯。
這是何故?無知之物,沒有建樹自己的禍患,沒有運用心知的牽累,動靜不離王道之理,所以終身沒有毀譽。
所以慎到說:&ldquo達至如若無知之物而止,無須任用賢人聖人。
無知土塊不會失道。
&rdquo豪傑共同嘲笑他說:&ldquo慎到之道,非活人能夠奉行,而是通往死人的理論,隻得視為怪論。
&rdquo 田骈也是如此。
田骈學于彭蒙,得到不言之教。
彭蒙之師說:&ldquo古之修一習一道術之人,達至無所是、無所非就停止。
古之道術風行天下,何須有言?&rdquo 他們常常違反人性,不被世人賞識,而不能免于武斷。
他們所言之道,并非真道;所言之是,其實屬非。
彭蒙、田骈、慎到不知天道。
盡管如此,大概都曾有聞古之道術。
以本為精,以物為粗,以有積為不足,澹然獨與神明居;古之道術有在于是者,關尹、老聃聞其風而悅之。
建之以常無有,主之以太一;以濡弱謙下為表,以空虛不毀萬物為實。
關尹曰:&ldquo在己無居,形物自著。
其動若水,其靜若鏡,其應若響。
惚乎若亡,寂乎若清。
同焉者和,得焉者失。
未嘗先人,而常随人。
&rdquo 老聃曰:&ldquo知其雄,守其雌,為天下溪;知其白,守其辱,為天下谷。
&rdquo人皆取先,己獨取後。
曰:&ldquo受天下之垢。
&rdquo人皆取實,己獨取虛。
無藏也,故有餘,巋然而有餘。
其行身也,徐而不費。
無為也,而笑巧。
人皆求福,己獨曲全。
曰:&ldquo苟免于咎。
&rdquo以深為根,以約為紀。
曰:&ldquo堅則毀矣,銳則挫矣。
&rdquo常寬于物,不削于人。
可謂至極,關尹、老聃乎?古之博大真一人哉! 【今譯】 以物德為精微,以萬物為粗陋,以有所積聚為不足,淡然獨與神明之道同在;古之道術流傳後世,關尹、老聃聞其遺風而心悅誠服。
關尹、老聃主張總是緻無己有,主張信仰至高道一;以柔弱守雌、謙退居下為内聖之表征,以虛懷若谷、不毀萬物為外王之實質。
關尹說:&ldquo道在己身永不自居,聽任萬物自适