蒹葭——不懈追求的精神-譯文與讀解

關燈
蒹葭——不懈追求的精神

    【原文】

    蒹葭蒼蒼(1),

    白露為霜。

    所謂伊人(2),

    在水一方。

    溯洄從之(3),

    道阻且長。

    溯遊從之(4),

    宛在水中央。

    蒹葭凄凄(5),

    白露未晞(6)。

    所謂伊人,

    在水之湄(7)。

    溯洄從之,

    道阻且跻(8)。

    溯遊從之,

    宛在水中坻(9)。

    蒹葭采采(10),

    白露未已(11)。

    所謂伊人,

    在水之涘(12)。

    溯洄從之,

    道阻且右(13)。

    溯遊從之,

    宛在水中沚(14)。

    【注釋】

    ①蒹葭(jianjia):蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。②伊人:那個人。③溯涸:逆流而上。叢:追尋。④溯遊:順流而下。⑤凄凄:茂盛的樣子。(6)晞(XT);幹。(7)湄:岸邊。(8)跻(ji):登高。(9)坻(Chi):水中的小沙洲。(10)采采:茂盛的樣子。(11)已:止,幹。(12)涘(si):水邊。(13)右;彎曲,迂回。(14)沚:水中的小沙洲。

    【譯文】

    蘆葦茂密水邊長,

    深秋白露結成霜。

    我心思念的那人,

    就在河水那一方。

    逆流而上去追尋,

    道路崎岖又漫長。

    順流而下去追尋,

    仿佛就在水中央。

    蘆葦茂盛水邊長,

    太一陽一初升露未幹。

    我心思念的那人,

    就在河水那岸邊。

    逆流而上去追尋,

    道路險峻難攀登。

    順流而下去追尋,

    仿佛就在沙洲間。

    蘆葦茂密水邊長,

    太一陽一初升露珠滴。

    我心思念的那人,

    就在河水岸邊立。

    逆流而上去追尋,

    道路彎曲難走通。

    順流而下去追尋,

    仿佛就在沙洲邊。

    【讀解】

    為了自己心愛的人而上下求索,不管艱難險阻,矢志不渝,這是一種可歌可泣的堅貞和追求精神。那個“伊人”,其實也可以看作一種盡善盡美的境界,一種指向理想的超越。

    這讓人想起一篇叫做《海鷗喬納森》的小說。海鷗喬納森從不願像自己的同類那樣一心盯住眼前的臭魚爛蝦,總想飛得更高,達到盡善盡美的境界。為了練一習一飛翔,他的翅膀被折斷受傷,依然不改初衷。同伴們引誘他,譏笑他,他照樣堅持自己的追求,甯願餓着肚子,也不去追逐眼前的吃食。

    喬納森想達到的,是對凡夫俗子的超越,是向盡善盡美的境界靠近,是努力向理想沖刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中盡善盡美的理想,是自己魂牽夢繞的意中人,因此不惜一切代價去上下求索,不斷追求。

    對于真正的求索者來說,目标是一種指向。達到目标固然重要,更重要的還是過程。人生本來就是一個過程。生存的價值和意義,就存在于過程之中。同樣,追求的價值和意義也存在于過程之中。如果忽視過程,實際上也是忽視了追求本身。

    盡善盡美的境界,無論是從理論上說,還是從實際上說,都是不可能達到的。換句話說,盡善盡美隻是一種理念,一種心靈指向的理想。它指引我們在平庸瑣屑的生命曆程中向前渡過,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南針一樣,讓我們不斷地前行,追求。