立政九敗解
關燈
小
中
大
争奪别國的心機,也沒有戰敗敵軍敵将的事迹。
那麼,射敵和車戰的勇士沒有厚祿,消滅敵軍敵将的功臣沒有貴爵,這些射敵和車戰的勇士就要投奔外國去了。
自己不攻打别人是可以做得到的、但不能管住人家不攻打自己。
敵國要求割地給他們,自然不是我們所滿意的,不割地而與之戰鬥,又一定打不赢。
人家用經過訓練的士兵,我們用臨時征集的烏合之衆;人家用良将,我們用無能之輩。
其敗局一定是軍士覆亡而将領被殺。
所以說:&ldquo兼愛之說勝,則士卒不戰。
&rdquo 人君隻要專好全生保命,群臣也就都來全生保命,而大講養生之道。
什麼叫做養生呢?回答說:飲食滋味,聲色享受,然後歸結為保養生命就是了。
那麼,縱欲妄行,男女無别,就要返回到禽一獸狀态。
那麼,禮義廉恥就立不起來,人君就不肯自我約束了。
所以說:&ldquo全生之說勝,則廉恥不立。
&rdquo 人君隻要聽信私立異說清高自貴的議論,人們就将要退身靜處而隐匿行蹤,窟居洞府而遠就深山,反對世俗而對抗君上,看輕爵祿而無視官吏了。
那麼,君主對于他們簡直是令不能行而禁不能止。
所以說:&ldquo私議自貴之說勝,則上令不行。
&rdquo 人君隻要喜好金玉财貨,而且一定要得到它們,那麼就必須有條件同它們一交一換。
用什麼來換取呢?隻好用大官尊位,不然就是用高爵重祿。
這樣,不賢之輩就要在上面掌權了。
那麼,賢者将不肯甘為屬下,智者将不肯設謀獻策,信實的人将不肯相約辦事,勇敢的人将不來效死。
這樣就等于把國家拿出來抛棄掉了。
所以說:&ldquo金玉貨财之說勝,則爵服下流。
&rdquo 人君隻聽信結一交一朋一黨一的議論,群臣就要搞朋一黨一活動,講話蔽美揚惡,那麼,君主就無法了解情況的真假。
這樣就形成有朋一黨一的活躍在台前,一黨一羽少的被擠到台後。
有朋一黨一的人們在台前活動,賢者與不賢者就将無法分清,争奪的禍亂就要發生,而君主就将處在危險境地。
所以說:&ldquo群徒比周之說勝,則賢、不肖不分。
&rdquo 人君隻要聽信觀樂玩好的議論,就會導緻失敗。
凡觀樂之事,不外是宮室、台池、珠玉與聲樂之類。
這都是浪費錢财、消耗民力、傷害國家的事情。
而用這些東西事奉君主的都是奸臣。
君主若是聽信他們。
怎麼能夠不敗亡?那麼,府庫空虛了,積畜枯竭了,而且奸臣掌權,阻礙着賢者不得進用了。
那麼,一旦國家有難,優伶醜角之流就都起來議決國事了。
這也就等于把整個國家拿出來抛棄掉了。
所以說:&ldquo觀樂玩好之說勝,則奸臣在上位。
&rdquo 人君隻要聽信請托保舉的議論,群臣就都來互相拉攏請托。
那麼,請托之風在上面發展,結一黨一之事也就在鄉中完成。
這樣,财貨禮物在國内到處通行,法律制度也就在官府遭到破壞。
群臣都努力發展私一交一而不求為國效力;那麼,無爵位也可以成為貴者,無俸祿也可以發财緻富。
所以說:&ldquo請谒任舉之說勝,則繩墨不正。
&rdquo 人君隻要聽信阿谀奉承、掩飾過錯的議論,就會導緻失敗。
為什麼是這樣呢?谄媚之臣是常常使君主不知悔過又不知改過的,所以君主受迷惑而自己尚不覺察。
這樣,就導緻謀臣死亡而谄臣高升了。
所以說:&ldquo谄讒飾過之說勝,則巧佞者用。
&rdquo
那麼,射敵和車戰的勇士沒有厚祿,消滅敵軍敵将的功臣沒有貴爵,這些射敵和車戰的勇士就要投奔外國去了。
自己不攻打别人是可以做得到的、但不能管住人家不攻打自己。
敵國要求割地給他們,自然不是我們所滿意的,不割地而與之戰鬥,又一定打不赢。
人家用經過訓練的士兵,我們用臨時征集的烏合之衆;人家用良将,我們用無能之輩。
其敗局一定是軍士覆亡而将領被殺。
所以說:&ldquo兼愛之說勝,則士卒不戰。
&rdquo 人君隻要專好全生保命,群臣也就都來全生保命,而大講養生之道。
什麼叫做養生呢?回答說:飲食滋味,聲色享受,然後歸結為保養生命就是了。
那麼,縱欲妄行,男女無别,就要返回到禽一獸狀态。
那麼,禮義廉恥就立不起來,人君就不肯自我約束了。
所以說:&ldquo全生之說勝,則廉恥不立。
&rdquo 人君隻要聽信私立異說清高自貴的議論,人們就将要退身靜處而隐匿行蹤,窟居洞府而遠就深山,反對世俗而對抗君上,看輕爵祿而無視官吏了。
那麼,君主對于他們簡直是令不能行而禁不能止。
所以說:&ldquo私議自貴之說勝,則上令不行。
&rdquo 人君隻要喜好金玉财貨,而且一定要得到它們,那麼就必須有條件同它們一交一換。
用什麼來換取呢?隻好用大官尊位,不然就是用高爵重祿。
這樣,不賢之輩就要在上面掌權了。
那麼,賢者将不肯甘為屬下,智者将不肯設謀獻策,信實的人将不肯相約辦事,勇敢的人将不來效死。
這樣就等于把國家拿出來抛棄掉了。
所以說:&ldquo金玉貨财之說勝,則爵服下流。
&rdquo 人君隻聽信結一交一朋一黨一的議論,群臣就要搞朋一黨一活動,講話蔽美揚惡,那麼,君主就無法了解情況的真假。
這樣就形成有朋一黨一的活躍在台前,一黨一羽少的被擠到台後。
有朋一黨一的人們在台前活動,賢者與不賢者就将無法分清,争奪的禍亂就要發生,而君主就将處在危險境地。
所以說:&ldquo群徒比周之說勝,則賢、不肖不分。
&rdquo 人君隻要聽信觀樂玩好的議論,就會導緻失敗。
凡觀樂之事,不外是宮室、台池、珠玉與聲樂之類。
這都是浪費錢财、消耗民力、傷害國家的事情。
而用這些東西事奉君主的都是奸臣。
君主若是聽信他們。
怎麼能夠不敗亡?那麼,府庫空虛了,積畜枯竭了,而且奸臣掌權,阻礙着賢者不得進用了。
那麼,一旦國家有難,優伶醜角之流就都起來議決國事了。
這也就等于把整個國家拿出來抛棄掉了。
所以說:&ldquo觀樂玩好之說勝,則奸臣在上位。
&rdquo 人君隻要聽信請托保舉的議論,群臣就都來互相拉攏請托。
那麼,請托之風在上面發展,結一黨一之事也就在鄉中完成。
這樣,财貨禮物在國内到處通行,法律制度也就在官府遭到破壞。
群臣都努力發展私一交一而不求為國效力;那麼,無爵位也可以成為貴者,無俸祿也可以發财緻富。
所以說:&ldquo請谒任舉之說勝,則繩墨不正。
&rdquo 人君隻要聽信阿谀奉承、掩飾過錯的議論,就會導緻失敗。
為什麼是這樣呢?谄媚之臣是常常使君主不知悔過又不知改過的,所以君主受迷惑而自己尚不覺察。
這樣,就導緻謀臣死亡而谄臣高升了。
所以說:&ldquo谄讒飾過之說勝,則巧佞者用。
&rdquo