滕文公下
關燈
小
中
大
滕文公下
本篇以論立身處世的“出處”、氣節等為主,很富有哲理性,當然也仍然離不開政治。
全篇原文共10章,本書選8章。
枉己者,未有能直人者也 【原文】 陳代①曰:“不見諸侯,宜若小然;今一見之,大則以王,小則以霸。
且《志》曰:‘枉尺而直尋②’,宜若可為也。
”孟子曰:“昔齊景公田③,招虞人以旌④,不至,将殺之。
志士不忘⑤在溝壑,勇士不忘喪其元(6)。
孔子奚取焉?取非其招不往也.如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直尋者,以利言也。
如以利,則枉尋直尺而利,亦可為與?昔者趙簡子(7)使王良(8)與劈奚(9)乘,終日而不獲一禽。
嬖奚反命(10)曰:‘天下之賤工也。
’或以告王良。
良曰:‘請複之。
’強而後可,一朝而獲十禽。
嬖奚反命曰:‘天下之良工也。
’簡子曰:‘我使掌與女乘。
’謂王良。
良不可,曰:‘吾為之範我馳驅(11),終日不獲一;為之詭遇(12),一朝而獲十。
詩雲:“不失其馳,舍矢如破(13)。
”我不貫(14)小人乘,請辭。
’禦者且羞與射者比(15);比而得禽一獸,雖若丘陵,弗為也。
如枉道而從被,何也?且子過矣:枉己者,未有能直人者也。
” 【注釋】 ①陳代:孟子的學生。
②枉:屈。
尋:八尺為一尋。
③田:打獵。
④招虞人以旌:虞人,守獵場的小官。
古代君王有所召喚,一定要有相應的标志,旌旗是召喚大夫的,弓是召喚士的,若是召喚虞人,隻能用皮冠.所以這個虞人不理睬齊景公用旗旗的召喚。
《左傳·昭公二十年》曾經載過這一件事,孔子并對這個虞人有所稱贊,所以下文孟子說到“孔子奚取焉”.⑤不忘:不忘本來是常常想到的意思,雖然常常想到自己“在溝壑”和“喪其元”的結局,但并不因此而貪生怕死。
所以,這裡的“不忘”也可以直接理解為“不怕”。
(6)元:首,腦袋。
(7)趙筒子:名鞍,晉國大夫。
(8)王良:春秋末年著名的善于駕車的人。
(9)嬖奚:一個名叫奚的受一寵一的小臣。
(10)反命:複命。
反同“返”。
(11)範我馳驅:使我的驅馳規範。
“範”在這裡作動詞,使……規範。
(12)詭遇:不按規範駕車。
(13)不失其馳,舍矢如破:引自《詩經·小雅·車攻》。
意為按規範駕車,箭放出就能射中目标。
(14)貫:同“慣”,習慣。
(15)比:合作。
【譯文】 陳代說:“不去拜見諸侯,似乎隻是拘泥于小節吧。
如今一去拜見諸侯,大則可以實施仁政,使天下歸服;小則可以稱霸諸侯。
況且《志》書上說:‘彎曲着一尺長,伸展開來八尺長。
’似乎是可以這樣以屈求伸的罷。
” 孟子說:“從前齊景公打獵,用族旗召喚獵場的管理員,那管理員因為他召喚的方式不對而不予理睬。
齊景公想殺了他,他卻一點也不怕。
因而受到孔子的稱贊。
所以,有志之士不怕棄一屍一山溝,勇敢的人不怕丢掉腦袋。
孔子認為那獵場管理員哪一點可取呢?就是取他因召喚不當就不去的精神。
如果我
全篇原文共10章,本書選8章。
枉己者,未有能直人者也 【原文】 陳代①曰:“不見諸侯,宜若小然;今一見之,大則以王,小則以霸。
且《志》曰:‘枉尺而直尋②’,宜若可為也。
”
志士不忘⑤在溝壑,勇士不忘喪其元(6)。
孔子奚取焉?取非其招不往也.如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直尋者,以利言也。
如以利,則枉尋直尺而利,亦可為與?昔者趙簡子(7)使王良(8)與劈奚(9)乘,終日而不獲一禽。
嬖奚反命(10)曰:‘天下之賤工也。
’或以告王良。
良曰:‘請複之。
’強而後可,一朝而獲十禽。
嬖奚反命曰:‘天下之良工也。
’簡子曰:‘我使掌與女乘。
’謂王良。
良不可,曰:‘吾為之範我馳驅(11),終日不獲一;為之詭遇(12),一朝而獲十。
詩雲:“不失其馳,舍矢如破(13)。
”我不貫(14)小人乘,請辭。
’禦者且羞與射者比(15);比而得禽一獸,雖若丘陵,弗為也。
如枉道而從被,何也?且子過矣:枉己者,未有能直人者也。
” 【注釋】 ①陳代:孟子的學生。
②枉:屈。
尋:八尺為一尋。
③田:打獵。
④招虞人以旌:虞人,守獵場的小官。
古代君王有所召喚,一定要有相應的标志,旌旗是召喚大夫的,弓是召喚士的,若是召喚虞人,隻能用皮冠.所以這個虞人不理睬齊景公用旗旗的召喚。
《
所以,這裡的“不忘”也可以直接理解為“不怕”。
(6)元:首,腦袋。
(7)趙筒子:名鞍,晉國大夫。
(8)王良:春秋末年著名的善于駕車的人。
(9)嬖奚:一個名叫奚的受一寵一的小臣。
(10)反命:複命。
反同“返”。
(11)範我馳驅:使我的驅馳規範。
“範”在這裡作動詞,使……規範。
(12)詭遇:不按規範駕車。
(13)不失其馳,舍矢如破:引自《詩經·小雅·車攻》。
意為按規範駕車,箭放出就能射中目标。
(14)貫:同“慣”,習慣。
(15)比:合作。
【譯文】 陳代說:“不去拜見諸侯,似乎隻是拘泥于小節吧。
如今一去拜見諸侯,大則可以實施仁政,使天下歸服;小則可以稱霸諸侯。
況且《志》書上說:‘彎曲着一尺長,伸展開來八尺長。
’似乎是可以這樣以屈求伸的罷。
” 孟子說:“從前齊景公打獵,用族旗召喚獵場的管理員,那管理員因為他召喚的方式不對而不予理睬。
齊景公想殺了他,他卻一點也不怕。
因而受到孔子的稱贊。
所以,有志之士不怕棄一屍一山溝,勇敢的人不怕丢掉腦袋。
孔子認為那獵場管理員哪一點可取呢?就是取他因召喚不當就不去的精神。
如果我