四分律卷第二十九(二分之八明尼戒法)

關燈
女賊女無異。

    ”時諸比丘尼聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,呵責六群比丘尼言:“汝等雲何使白衣婦女塗摩其身?”即白諸比丘,諸比丘往白世尊。

    世尊以此因緣集比丘僧,呵責六群比丘尼言:“汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非随順行,所不應為。

    雲何比丘尼使白衣婦女塗摩身?”以無數方便呵責已,告諸比丘:“此比丘尼多種有漏處,最初犯戒。

    自今已去與比丘尼結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘尼使白衣婦女塗摩身者,波逸提。

    ” 比丘尼義如上。

     彼比丘尼使白衣婦女塗摩身者,波逸提。

     比丘,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。

    是謂為犯。

     不犯者,或時有如是病,或為強力者所執,無犯。

     無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。

    (五十五) 爾時婆伽婆在舍衛國祇樹給孤獨園。

    時偷羅難陀比丘尼作如是念:“着?髁衣令身粗大。

    ”居士見皆共譏嫌:“此比丘尼等,不知慚愧犯梵行,外自稱言:‘我知正法。

    ’如是有何正法?雲何着?髁衣令身粗大,如似淫女賊女無異?”時諸比丘尼聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,呵責偷羅難陀言:“汝雲何作如是念:‘着?髁衣令身粗大。

    ’耶?”即白諸比丘,諸比丘往白世尊。

    世尊以此因緣集比丘僧,呵責偷羅難陀言:“汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非随順行,所不應為。

    雲何比丘尼,作如是心:‘着?髁衣令身粗大。

    ’”以無數方便呵責已,告諸比丘:“此比丘尼多種有漏處,最初犯戒。

    自今已去與比丘尼結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘尼着?髁衣者,波逸提。

    ” 比丘尼義如上。

     ?髁衣者,若用毳、若劫貝、若俱遮羅、若乳葉草、若刍摩、若野蠶綿一切物,比丘尼作如是意:“着?髁衣令身粗大。

    ”波逸提。

     比丘,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。

    是謂為犯。

     不犯者,或有如是病,内着病衣;外着涅槃僧,次着袈裟;或為強力者所執,無犯。

     無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。

    (五十六) 爾時婆伽婆在舍衛國祇樹給孤獨園。

    時六群比丘尼,畜婦女莊嚴身具手腳钏及猥處莊嚴具。

    諸居士見皆共譏嫌言:“此比丘尼,無有慚愧犯梵行,外自稱言:‘我知正法。

    ’如是有何正法?乃畜婦女莊嚴身具手腳钏及猥處莊嚴具,如似淫女賊女無異。

    ”時諸比丘尼聞,中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,呵責六群比丘尼言:“汝等雲何乃畜婦女莊嚴身具手腳钏及猥處莊嚴具耶?”即白諸比丘,諸比丘往白世尊。

    世尊以此因緣集比丘僧,呵責六群比丘尼言:“汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非随順行,所不應為。

    雲何比丘尼畜婦女莊嚴身具手腳钏及猥處莊嚴具?”以無數方便呵責已,告諸比丘:“此比丘尼多種有漏處,最初犯戒。

    自今已去與比丘尼結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘尼畜婦女莊嚴具者,波逸提。

    ”如是世尊與比丘尼結戒。

     時諸比丘尼,有命難、梵行難,有疑不敢着莊嚴身具走。

    佛言:“自今已去若命難、梵行難,聽着莊嚴身具走。

    自今已去當如是結戒:若比丘尼,畜婦女莊嚴身具,除時因緣,波逸提。

    ” 若比丘尼,畜婦女莊嚴身具,手腳钏猥處莊嚴具,乃至樹皮作鬘,一切波逸提。

     比丘,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。

    是謂為犯。

     不犯者,或有如是病,若命難、梵行難,着莊嚴具逃走,或為強力者所執,無犯。

     無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。

    (五十七) 爾時婆伽婆在舍衛國祇樹給孤獨園。

    時六群比丘尼着革屣手擎蓋而行,諸居士見皆共譏嫌:“此比丘尼,不知慚愧犯梵行,外自稱言:‘我知正法。

    ’如是有何正法?着革屣擎蓋而行,如似淫女賊女無異。

    ”時諸比丘尼聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,呵責六群比丘尼言:“汝雲何乃着革屣手擎蓋而行?”即白諸比丘,諸比丘往白世尊。

    世尊以此因緣集比丘僧,呵責六群比丘尼:“汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非随順行,所不應為。

    雲何着革屣手擎蓋而行?”以無數方便呵責已,告諸比丘:“此比丘尼多種有漏處,最初犯戒。

    自今已去與比丘尼結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘尼着革屣持蓋在道行者,波逸提。

    ”如是世尊與比丘尼結戒。

     時諸比丘尼,至小食大食處,若夜集若說戒時,行遇雨漬壞新染色衣。

    佛言:“自今已去聽護身、護衣、護卧具故,在僧伽藍内作樹皮蓋、葉蓋、竹蓋。

    ”時有比丘尼天雨時塗跣行泥,污腳污衣污坐具。

    佛言:“自今已去聽為護身、護衣、護坐具故,在僧伽藍中作屧着。

    ”諸比丘尼雖作屧,猶污衣污身污坐具。

    佛言:“自今已去聽下着樹皮、若皮堕,以縷綖綴、若斷,聽用筋若毛,或用皮帶系之。

    自今已去當如是說戒:若比丘尼着革屣持蓋行,除時因緣,波逸提。

    ” 比丘尼義如上。

     彼比丘尼,着革屣持蓋行,除時因緣波逸提。

    彼比丘尼,着革屣持蓋行,随所行村界,一一波逸提。

    無村阿蘭若處,随行十裡,一波逸提。

    行減一村界,突吉羅。

    減十裡,突吉羅。

    行一界内,突吉羅。

    方便欲去而不去,若共期去而不去,一切突吉羅。

     比丘,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。

    是謂為犯。

     不犯者,或時有如是病,若護身護衣護卧具,于僧伽藍中作樹皮蓋、葉蓋、竹蓋;護身、護衣、護卧具故,于僧伽藍内作屧着,不犯。

    或為強力者所執,或為系閉,或命難、梵行難,着革屣持蓋行者,無犯。

     無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。

    (五十八) 四分律卷第二十九