第八十章 十六王章

關燈
過去惡行、貪欲之積聚,(五四)其時,令楞伽之守護,于此之天神等,正不注意加護之安排,(五五)采取欲邪行,所欲好邪行,布施以火燒其他之森林、叢林,(五六)并使正法之具母達[華][睡蓮]于太陽中枯萎,列成忍辱蓮之美,[如]絡之不鉸縫為[國之]輪,(五七)名瑪伽一人不法之王,于羯楞伽[國]家是大暗愚者,徒事行而徘徊,(五八)為二萬四千戰事之王,彼羯楞伽[國][來襲]上陸,占領楞伽島。

    (五九)[亦言]是大暑熱,瑪伽王命所有之戰士,森林[亦以]火災,于楞伽國避此折磨,(六〇)由此彼大戰士等,激烈之迫害世間,怒号:“我等是啟羅羅兵。

    ”依彼此(六一)強奪衆人之衣服璎珞及其他,絕久來所保之家系,(六二)斷手足及其他,破壞餘之宮殿、縛牛、水牛及其他為己有。

    (六三)捕縛半殺有大财之諸人,又财物被掠奪,使彼等悉為浮浪者,(六四)破毀諸[佛]像堂,到壞多數之塔,打擲住于精舍之信衆,(六五)虐待童兒,令苦出家五衆,使諸人搬軍行李,令作資多之用事,(六六)取掉綴紐使彼有名而受賞贊多數之書籍彼此散失。

    (六七)等于有信心先王等之名聲與軀體,令倒壞消滅高大羅達那瓦利耶及其他之塔,(六八)嗚呼!此等可比于生命甚多之遺身舍利使之消失。

    (六九)如是欲所欲為邪惡彼達彌羅之戰士等,彷魔[軍]之戰士,破滅世間之教。

    (七〇)由此于普羅提之都攻圍所有之點,捕虜立于大軍先頭之般睹王。

    (七一)其後抉取彼人王之[兩]眼,掠奪琉璃、摩尼珠及其他所有之财寶。

    (七二)由此,以瑪那婆羅那為始,主要戰士等,以羯楞伽族士瑪伽,令即榮光楞伽之王位。

    (七三)于此大地之主瑪伽,為掌握其國土,彼踐王位以[行]灌頂,居住于普羅捷都。

    (七四)彼大地之護者,對大衆抱邪見,以分離四姓而令極大混亂。

    (七五)于錫蘭人所屬之村、田地、家宅、遊園、奴仆、牛、水牛,悉與于啟羅羅人。

    (七六)然,為戰士等之住處,決定于精舍,房舍并衆多之處所,(七七)彼等又略奪屬佛之物,并附屬僧團之财物。

    造向于地獄甚多之惡業。

    (七八)如是大地之主瑪伽活動其橫暴,二十一年間,司楞伽之王事。

    (七九)于此楞伽島,為對富貴之貪欲大,次次續殺戮其王,而自己亦依其業而成短命者,踐其王位,其所據實亦不久。

    然,智者應停止殺生,要行其公正而滅富貴之貪。

    (八〇) 以上善人之信心與感激而[起]造大王統史 名為十六王章第八十章[畢]
0.095668s