第七十二章 灌頂祭次第
關燈
小
中
大
[王]如瓦沙瓦[帝釋天]住于彼村,主、大地之主[波羅伽瑪巴夫]向阿戴伽利[官]羅伽,發布命令速武裝軍勢與瑪那巴拉那王之名布達那多[軍将]可行激戰。
(二六五、二六六)善聞彼之申送,由此行大王命大賢者阿提伽利[官](二六七)通交戰,追拂敵事似暴風飛綿速行派遣整備軍隊。
(二六八)此四部軍勢向羅佳他刻達羅進軍,日沒之前繼續激戰,(二六九)屠布達那多其他之軍将等,使殘餘之軍敗走,夜間駐軍于彼處。
(二七〇)賢明波羅伽瑪布佳王耳聞彼情勢,赴名密西羅那比比羅村,(二七一)極優剛勇者卡達庫達更又招來兄弟二人之丹達那耶伽官等,(二七二)謂:“已受大怖畏心彼瑪那巴羅那王必于今宵之中可于遁走。
(二七三)汝等由赴前方,可遮斷彼逸走道路。
”賢[王]送出此等。
(二七四)雷鳴轟降雨無絕間[沖]真闇之夜陰,彼等雖然續行軍,(二七五)為恐怖所迫而有逃走,大地之護者彼瑪那巴羅那于途上不能逮捕。
(二七六) 大地之護者瑪那巴羅那其時思惟:“今日于敵軍之據壘,(二七七)如大海之荒使可聞可恐之喊聲。
可到着彼敵王之壘。
(二七八)若于此處夜明而不逃,則明方必從彼力打敗。
(二七九)對所有從者一人亦不令知,由此場所去為得當。
”為恐怖所迫切,(二八〇)且如此思量,舍己之王子等,豪雨續降,濃闇黑襲來之時亦(二八一)于彼處此處反複轉落大穴洞而重再驚踬于叢林,(二八二)彼抱恐怖困惑之心,赴大瓦魯卡幹伽[河]。
“如世人知我渡河場逃走,(二八三)敵等追迹于餘可與生擒”而顧慮,由何人亦不知而渡,(二八四)冒苦難赴河得思安堵耶?其時彼等土民軍亦覺甚怖,(二八五)已大恐怖[瑪那巴羅那王]而微服由村向村而行,經逃旅入于己之國土。
(二八六) 彼處此處駐軍波羅伽瑪大王之戰士等知瑪那巴羅那王已去,(二八七)喜悅而振衣類數千,由四方燃起十萬本之炬火,(二八八)使至于數千餘多戰士等生命之斷滅,由八方鳴指起喊聲踴躍不止(二八九)由所有方面悉皆一齊侵入瑪那巴那羅王所據之大城寨。
(二九〇)彼等已被置去于彼處名西利瓦羅巴王子與他之大臣等而被捕虜,(二九一)又敵王之彼處此處撒散餘多之财物,更奪略武裝象馬并不少武器,(二九二)彼等可備分配看守者,更一切者等共追擊大地主瑪那巴羅那,(二九三)彼等至大瓦魯卡幹伽[河],由其時于彼處殺戮敵軍,(二九四)悉軍兵血潮與[屍]肉之流,赴至海為止,“不捕瑪那巴羅那王(二九五)而不歸”,彼等抱堅願而出行,對于[彼之]命令難以違背之肥大巨腕之波羅伽瑪普佳[王]派遣“不可赴河彼岸”之指令,使彼等退返。
(二九六、二九七)由此不被打敗之王波羅堪他普佳王纏繞所有璎珞,為軍隊所圍住,(二九八)從名西利瓦羅巴王子,如[向]與阿修羅之交戰已勝天王[帝釋]之天宮,(二九九)使漲四方八方之勝哄,使入城名普羅泰普羅之快都。
(三〇〇) 然瑪那巴羅那王為恐怖波羅伽瑪王而生病至于生命之斷滅,(三〇一)彼于後宮之中而伸雙手歎息,苦悶橫卧于臨終之床,(三〇二)由此招來器泰西利梅伽王子并他大臣等亦告此語:(三〇三)“由信心而善男子等供養諸多之财物與尊齒舍利與最勝之缽舍利(三〇四)[奪略]其他,又負僧團所屬種種村落領地之利欲,為餘所奪而滅。
(三〇五)今餘卧床無[再]起,及死難避而由此去,餘由何時[得]救。
(三〇六)汝無如餘之滅事,到波羅伽瑪王之前,行彼之命令,(三〇七)可過活順應彼言之方法。
”更又如是言而續大悲歎,(三〇八)如此行不合于波羅伽瑪大王之優美戰士等之性格地方,同赴閻魔之都壘。
(三〇九)常照善人波羅伽瑪普佳王聞知瑪那巴羅那王之死去,由彼處使伴來器提西利梅伽王子。
(三一〇)其時此大臣等集合而向大地之主[王]合掌,懇願可行戴冠式,(三一一)無敵大地之主[波羅伽瑪巴夫]于星宿吉祥之佳節舉行可喜可賀之載冠式典。
(三一二)時已多樣大鼓之大音響如世之終了飓風狂荒海之凄叫(三一三)馳道象着黃金之我衣似遭雲峰伴電光,(三一四)充滿全都巡回軍馬如海如波。
(三一五)種種之日傘、首飾,由黃金之幢幡列如遍覆空中,(三一六)都人打振衣類,又鳴指、叫“萬歲、萬歲”之語。
(三一七)卡達利[香蕉]樹之綠門彼處此處設置,以充滿全地域之瓶鬘而有餘多之祝宴,(三一八)數百人之頌歌師之歌,阿伽魯[沉香]之薰氣充滿空中,(三一九)纏繞雜色衣飾諸種璎珞之[人人],更以手執種種之武器積鍛練之大戰等,(三二〇)[具]大小之肢體,美而又極勇之姿,垂[液]如狂象由彼方此方現[其姿]。
(三二一)手弓數千之射手如地上迷于諸天之軍勢。
(三二二)數百之黃金、摩尼珠,真珠其他無量蓄積之都,而如星之镂空,(三二三)而以大威勢,如長[青]睡蓮眼之王如是續行諸多不思議驚歎事,(三二四)覆黃金之被覆二匹之象結合,施與種種之裝飾乘入黃金之假堂,(三二五)如日之射升[東]山上之帶光輝,摩尼珠之光燦然卷頭于頭被,(三二六)彼由己美力打敗春美,都之婦女使瞳清歡喜之淚,(三二七)輝吉兆時節,右繞于都,如千眼[帝釋天]之美入于王宮。
(三二八)如是諸方并諸所悉由恭敬如整具,中央世界之護者,為轉輪王波羅伽瑪普佳之第二年行再度之灌頂式。
(三二九) 以上為善人之信心與感激而[起]造大王統史 名灌頂祭次第第七十二章[畢]
(二六五、二六六)善聞彼之申送,由此行大王命大賢者阿提伽利[官](二六七)通交戰,追拂敵事似暴風飛綿速行派遣整備軍隊。
(二六八)此四部軍勢向羅佳他刻達羅進軍,日沒之前繼續激戰,(二六九)屠布達那多其他之軍将等,使殘餘之軍敗走,夜間駐軍于彼處。
(二七〇)賢明波羅伽瑪布佳王耳聞彼情勢,赴名密西羅那比比羅村,(二七一)極優剛勇者卡達庫達更又招來兄弟二人之丹達那耶伽官等,(二七二)謂:“已受大怖畏心彼瑪那巴羅那王必于今宵之中可于遁走。
(二七三)汝等由赴前方,可遮斷彼逸走道路。
”賢[王]送出此等。
(二七四)雷鳴轟降雨無絕間[沖]真闇之夜陰,彼等雖然續行軍,(二七五)為恐怖所迫而有逃走,大地之護者彼瑪那巴羅那于途上不能逮捕。
(二七六) 大地之護者瑪那巴羅那其時思惟:“今日于敵軍之據壘,(二七七)如大海之荒使可聞可恐之喊聲。
可到着彼敵王之壘。
(二七八)若于此處夜明而不逃,則明方必從彼力打敗。
(二七九)對所有從者一人亦不令知,由此場所去為得當。
”為恐怖所迫切,(二八〇)且如此思量,舍己之王子等,豪雨續降,濃闇黑襲來之時亦(二八一)于彼處此處反複轉落大穴洞而重再驚踬于叢林,(二八二)彼抱恐怖困惑之心,赴大瓦魯卡幹伽[河]。
“如世人知我渡河場逃走,(二八三)敵等追迹于餘可與生擒”而顧慮,由何人亦不知而渡,(二八四)冒苦難赴河得思安堵耶?其時彼等土民軍亦覺甚怖,(二八五)已大恐怖[瑪那巴羅那王]而微服由村向村而行,經逃旅入于己之國土。
(二八六) 彼處此處駐軍波羅伽瑪大王之戰士等知瑪那巴羅那王已去,(二八七)喜悅而振衣類數千,由四方燃起十萬本之炬火,(二八八)使至于數千餘多戰士等生命之斷滅,由八方鳴指起喊聲踴躍不止(二八九)由所有方面悉皆一齊侵入瑪那巴那羅王所據之大城寨。
(二九〇)彼等已被置去于彼處名西利瓦羅巴王子與他之大臣等而被捕虜,(二九一)又敵王之彼處此處撒散餘多之财物,更奪略武裝象馬并不少武器,(二九二)彼等可備分配看守者,更一切者等共追擊大地主瑪那巴羅那,(二九三)彼等至大瓦魯卡幹伽[河],由其時于彼處殺戮敵軍,(二九四)悉軍兵血潮與[屍]肉之流,赴至海為止,“不捕瑪那巴羅那王(二九五)而不歸”,彼等抱堅願而出行,對于[彼之]命令難以違背之肥大巨腕之波羅伽瑪普佳[王]派遣“不可赴河彼岸”之指令,使彼等退返。
(二九六、二九七)由此不被打敗之王波羅堪他普佳王纏繞所有璎珞,為軍隊所圍住,(二九八)從名西利瓦羅巴王子,如[向]與阿修羅之交戰已勝天王[帝釋]之天宮,(二九九)使漲四方八方之勝哄,使入城名普羅泰普羅之快都。
(三〇〇) 然瑪那巴羅那王為恐怖波羅伽瑪王而生病至于生命之斷滅,(三〇一)彼于後宮之中而伸雙手歎息,苦悶橫卧于臨終之床,(三〇二)由此招來器泰西利梅伽王子并他大臣等亦告此語:(三〇三)“由信心而善男子等供養諸多之财物與尊齒舍利與最勝之缽舍利(三〇四)[奪略]其他,又負僧團所屬種種村落領地之利欲,為餘所奪而滅。
(三〇五)今餘卧床無[再]起,及死難避而由此去,餘由何時[得]救。
(三〇六)汝無如餘之滅事,到波羅伽瑪王之前,行彼之命令,(三〇七)可過活順應彼言之方法。
”更又如是言而續大悲歎,(三〇八)如此行不合于波羅伽瑪大王之優美戰士等之性格地方,同赴閻魔之都壘。
(三〇九)常照善人波羅伽瑪普佳王聞知瑪那巴羅那王之死去,由彼處使伴來器提西利梅伽王子。
(三一〇)其時此大臣等集合而向大地之主[王]合掌,懇願可行戴冠式,(三一一)無敵大地之主[波羅伽瑪巴夫]于星宿吉祥之佳節舉行可喜可賀之載冠式典。
(三一二)時已多樣大鼓之大音響如世之終了飓風狂荒海之凄叫(三一三)馳道象着黃金之我衣似遭雲峰伴電光,(三一四)充滿全都巡回軍馬如海如波。
(三一五)種種之日傘、首飾,由黃金之幢幡列如遍覆空中,(三一六)都人打振衣類,又鳴指、叫“萬歲、萬歲”之語。
(三一七)卡達利[香蕉]樹之綠門彼處此處設置,以充滿全地域之瓶鬘而有餘多之祝宴,(三一八)數百人之頌歌師之歌,阿伽魯[沉香]之薰氣充滿空中,(三一九)纏繞雜色衣飾諸種璎珞之[人人],更以手執種種之武器積鍛練之大戰等,(三二〇)[具]大小之肢體,美而又極勇之姿,垂[液]如狂象由彼方此方現[其姿]。
(三二一)手弓數千之射手如地上迷于諸天之軍勢。
(三二二)數百之黃金、摩尼珠,真珠其他無量蓄積之都,而如星之镂空,(三二三)而以大威勢,如長[青]睡蓮眼之王如是續行諸多不思議驚歎事,(三二四)覆黃金之被覆二匹之象結合,施與種種之裝飾乘入黃金之假堂,(三二五)如日之射升[東]山上之帶光輝,摩尼珠之光燦然卷頭于頭被,(三二六)彼由己美力打敗春美,都之婦女使瞳清歡喜之淚,(三二七)輝吉兆時節,右繞于都,如千眼[帝釋天]之美入于王宮。
(三二八)如是諸方并諸所悉由恭敬如整具,中央世界之護者,為轉輪王波羅伽瑪普佳之第二年行再度之灌頂式。
(三二九) 以上為善人之信心與感激而[起]造大王統史 名灌頂祭次第第七十二章[畢]