卷第三百八十九 冢墓一
關燈
小
中
大
。
後來其子陸弘和他的妻子張氏,雖無奇異,也一樣相親相愛,吳人又稱他們為“小比肩”。
潘章 潘章少有美容儀,時人競慕之。
楚國王仲先,聞其美名,故來求為友,章許之。
因願同學,一見相愛,情若夫婦,便同衾共枕,交好無已。
後同死,而家人哀之,因合葬于羅浮山。
冢上忽生一樹,柯條枝葉,無不相抱。
時人異之,号為共枕樹。
潘章少年時容貌氣質十分出衆,人們都很羨慕他。
楚國的王仲先,聽到他的美名,特地趕來同他交朋友。
潘章同意與他相交,與他結為同學關系。
兩人一見如故,互相敬重愛護,感情好象夫妻一樣。
于是兩人同床共枕,不分彼此。
後來兩人一起死去,家人哀憐他們,就将他倆合葬在羅浮山。
墳墓上忽然長出一棵樹,枝條樹葉全都相互擁抱纏繞在一起。
人們都感覺奇特,就把這棵樹稱為“共枕樹”。
胡邕 吳國胡邕,為人好色,娶妻張氏,憐之不舍。
後卒,邕亦亡。
家人便殡于後園中,三年取葬,見冢上化作二人,常見抱如卧時。
人競笑之。
(出《笑林》) 吳國的胡邕非常好色,娶張氏為妻子,十分愛憐,不忍分離。
後來張氏死去,很快胡邕也死了。
家裡人便把他們靈柩停放在後園中。
三年後要埋葬他們時,看見靈柩上化作兩個人,有時相互擁抱好象躺卧睡覺時一樣,人們都嘲笑他們。
戴熙 武昌戴熙,家道貧陋,墓在樊山南。
占者雲:“有王氣。
”桓溫仗铖西下,停武昌。
鑿之,得一物,大如水牛,青色,無頭腳。
時亦動搖,砍刺不陷。
乃縱著江中,得水,便有聲如雷,響發長川。
熙後嗣淪胥殆盡。
(出《異苑》) 武昌戴熙,家境貧寒,墳墓在樊山南面。
會算命的人說:“這座墓有君王的氣象。
桓溫領兵西去,在武昌停留時。
挖開戴熙的墳墓,得到一個東西,有水牛那麼大,黑色,沒頭沒腳。
有時候也動一下身子,用刀砍不進去。
就把他抛到江中,一到水中,便發出象雷鳴那樣的響聲,響聲震動山川。
從此戴熙的後代相繼潦倒死亡。
王伯陽 王伯陽家在京口,宅東有一冢,傳雲是魯蕭墓。
伯陽婦,郗鑒兄女也,喪,王平墓以葬。
後數日,伯陽晝坐廳上,見一貴人乘肩輿,侍人數百,人馬絡繹。
遙來謂曰:“身是魯子敬,君何故毀吾冢?”因目左右牽下床,以刀镮擊之數百而去。
絕而複蘇,被擊處皆發疽潰。
數日而死。
一說,伯陽亡,其子營墓,得二漆棺,移置南岡。
夜夢肅怒雲:“當殺汝父。
”尋複夢見伯陽雲:“魯肅與吾争墓,吾日夜不得安。
”(“吾日”六字原作“若不如不複得還”,據明抄本改)後于靈座褥上見數升血,疑魯肅之故也。
墓今在長廣橋東一裡。
(出《搜神記》)
王伯陽家住京口,房屋的東面有一座墳,相傳是魯肅墓。
王伯陽的妻子,是郗鑒哥哥的女兒。
死後,王伯陽平掉那座墳墓來埋葬她。
幾天以後,王伯陽白天坐在廳裡,看見一個貴人乘坐轎子來到,侍衛有數百名,人馬絡繹不絕。
貴人遠遠走過來對王伯陽說:“我是魯子敬,你為什麼毀壞我的墳墓?”于是用眼睛示意左右把他拖下床。
用刀頭上鐵環打了他數百下離去。
他從昏迷中蘇醒,被擊打的地方全部生瘡潰爛,幾天後死去。
另一種說法是,王伯陽死後,他的兒子營造墳墓。
掘出二具漆畫棺材,便移到南岡上安放。
夜裡夢到魯肅發怒說:“應當殺了你的父親。
”一會又夢見王伯陽說:“魯肅同我争墳墓,我日夜不得安甯。
”後來在靈座褥上發現很多血。
懷疑是魯肅搞的名堂。
墓現在在長廣橋東一裡外。
羊祜 晉有相羊祜墓者雲:“後應出受命君。
”祜惡其言,遂掘斷以壞其相。
相者雲:“墓勢雖壞,猶應出折臂三公。
”俄而祜堕馬折臂,果至三公。
(《幽明錄》曰:羊祜工騎乘,有一兒,五六歲,端明可善。
掘墓之後,兒即亡。
羊時為襄陽都督,因乘馬落地,遂折臂。
于時士林鹹歎其忠誠。
此出《世說新語》)
晉朝有個會看風水的人看過羊祜家的墓地後說:“以後能夠出受命于天的君主。
”羊祜讨厭這個說法,就讓人掘斷祖墳地脈,以破壞這個風水。
風水先生又說:“墓地的地勢雖然被破壞了,還是要出摔斷胳膊的三公。
”不久,羊祜就墜馬摔折了胳膊,以後做官果然是達到三公的高位。
闾丘南陽 範陽粉水口有一墓,石虎石柱,号文将軍冢。
晉安帝隆安中,闾丘南陽将葬婦于墓側,是夕從者數十人,皆夢雲:“何故危人以自安?”覺說之,人皆夢同。
雖心惡之,恥為夢回。
及葬,但鳴鼓角為聲勢。
聞墓上亦有鼓角及铠甲聲,轉近,及至墓,死于墓門者三人。
既葬(“既葬”原作“即殪”,據明抄本改)之後,闾丘為楊佺期所誅族。
人皆為以文将軍之祟。
(出《荊州記》) 範陽粉水口有一座墓,墓前有石虎石柱,人們稱作文将軍墓。
晉安帝隆安年間,南陽闾丘想把死去的妻子葬在墓側。
這天晚上随從數十人都夢見有人說:“為什麼騷擾别人來使自己安甯?”睡醒覺之後大家都說做了同樣的夢。
盡管人們心裡厭惡這件事,但是都認為因做夢而改變主意是不光彩的。
到安葬的時候,便采用敲鑼打鼓吹号角來壯聲勢。
這時也聽到文将軍墓上也有鼓角和铠甲碰撞的聲音。
以後來到墓地,竟有三人突然死在墓前。
安葬婦人之後,闾丘及其家族被楊佺期所誅殺。
人們都認為是文将軍在作祟。
古層冢 古層冢,在武陵縣北一十五裡二百步,周回五十步,高三丈,亡其姓名。
古老相傳雲,昔有開者,見銅人數十枚,張目視。
俄聞冢中擊鼓大叫,竟不敢進。
後看冢土,還合如初。
(出《郎州圖經》) 古層墓,在武陵縣北面一十五裡又二百步的地方,周圍五十步,高三丈,已經不知道埋葬者的姓名了。
很早就傳說:“過去有人掘開墓穴,看到有銅人數十個,瞪着眼睛向外看。
片刻又聽到墓中擊鼓喊叫,竟不敢進去。
後來掘開的墳墓,又自動合攏成先前的樣子。
隋王 齊隋王嘗率佐使,上樊姬墓酣宴。
其夕,夢樊姬怒曰:“獨不念封崇之義,奈何溷我,當令爾知。
”诘旦,王被病,使巫觋引過設祀,積日方愈。
(出《渚宮舊事》) 齊隋王曾率随從人員,到樊姬墓前喝酒喧鬧。
當天晚上,夢樊姬生氣地對他說:“難道就不想想加高墳墓的意義,為什麼這樣擾亂我?應當讓你受到教訓。
”第二天早,隋王就病了。
隋王讓巫師代替自己設祭認錯,過了許多天才痊愈。
楚王冢 南齊襄陽盜發楚王冢,獲玉屐玉屏風青絲編簡,盜以火自照,王僧虔見十餘簡,曰:“是科鬥書《考工記》、《周官》》阙文。
” 南齊襄陽的盜墓賊挖開楚王墓,得到玉鞋,玉屏風,和書籍。
盜賊拿火把照看,王僧虔看到十多卷。
他說:“這是用科鬥文書寫的《考工記》、《周官》中短缺的文字。
舒綽 舒綽,東陽人,稽古博文,尤以陰陽留意,善相冢。
吏部侍郎楊恭仁,欲改葬其親。
(“其親”原作“觀王”,據明抄本改)求善圖墓者五六人,并稱海内名手,停于宅,共論藝,互相是非。
恭仁莫知孰是,乃遣微
後來其子陸弘和他的妻子張氏,雖無奇異,也一樣相親相愛,吳人又稱他們為“小比肩”。
潘章 潘章少有美容儀,時人競慕之。
楚國王仲先,聞其美名,故來求為友,章許之。
因願同學,一見相愛,情若夫婦,便同衾共枕,交好無已。
後同死,而家人哀之,因合葬于羅浮山。
冢上忽生一樹,柯條枝葉,無不相抱。
時人異之,号為共枕樹。
潘章少年時容貌氣質十分出衆,人們都很羨慕他。
楚國的王仲先,聽到他的美名,特地趕來同他交朋友。
潘章同意與他相交,與他結為同學關系。
兩人一見如故,互相敬重愛護,感情好象夫妻一樣。
于是兩人同床共枕,不分彼此。
後來兩人一起死去,家人哀憐他們,就将他倆合葬在羅浮山。
墳墓上忽然長出一棵樹,枝條樹葉全都相互擁抱纏繞在一起。
人們都感覺奇特,就把這棵樹稱為“共枕樹”。
胡邕 吳國胡邕,為人好色,娶妻張氏,憐之不舍。
後卒,邕亦亡。
家人便殡于後園中,三年取葬,見冢上化作二人,常見抱如卧時。
人競笑之。
(出《笑林》) 吳國的胡邕非常好色,娶張氏為妻子,十分愛憐,不忍分離。
後來張氏死去,很快胡邕也死了。
家裡人便把他們靈柩停放在後園中。
三年後要埋葬他們時,看見靈柩上化作兩個人,有時相互擁抱好象躺卧睡覺時一樣,人們都嘲笑他們。
戴熙 武昌戴熙,家道貧陋,墓在樊山南。
占者雲:“有王氣。
”桓溫仗铖西下,停武昌。
鑿之,得一物,大如水牛,青色,無頭腳。
時亦動搖,砍刺不陷。
乃縱著江中,得水,便有聲如雷,響發長川。
熙後嗣淪胥殆盡。
(出《異苑》) 武昌戴熙,家境貧寒,墳墓在樊山南面。
會算命的人說:“這座墓有君王的氣象。
桓溫領兵西去,在武昌停留時。
挖開戴熙的墳墓,得到一個東西,有水牛那麼大,黑色,沒頭沒腳。
有時候也動一下身子,用刀砍不進去。
就把他抛到江中,一到水中,便發出象雷鳴那樣的響聲,響聲震動山川。
從此戴熙的後代相繼潦倒死亡。
王伯陽 王伯陽家在京口,宅東有一冢,傳雲是魯蕭墓。
伯陽婦,郗鑒兄女也,喪,王平墓以葬。
後數日,伯陽晝坐廳上,見一貴人乘肩輿,侍人數百,人馬絡繹。
遙來謂曰:“身是魯子敬,君何故毀吾冢?”因目左右牽下床,以刀镮擊之數百而去。
絕而複蘇,被擊處皆發疽潰。
數日而死。
一說,伯陽亡,其子營墓,得二漆棺,移置南岡。
夜夢肅怒雲:“當殺汝父。
”尋複夢見伯陽雲:“魯肅與吾争墓,吾日夜不得安。
”(“吾日”六字原作“若不如不複得還”,據明抄本改)後于靈座褥上見數升血,疑魯肅之故也。
墓今在長廣橋東一裡。
(出《
王伯陽的妻子,是郗鑒哥哥的女兒。
死後,王伯陽平掉那座墳墓來埋葬她。
幾天以後,王伯陽白天坐在廳裡,看見一個貴人乘坐轎子來到,侍衛有數百名,人馬絡繹不絕。
貴人遠遠走過來對王伯陽說:“我是魯子敬,你為什麼毀壞我的墳墓?”于是用眼睛示意左右把他拖下床。
用刀頭上鐵環打了他數百下離去。
他從昏迷中蘇醒,被擊打的地方全部生瘡潰爛,幾天後死去。
另一種說法是,王伯陽死後,他的兒子營造墳墓。
掘出二具漆畫棺材,便移到南岡上安放。
夜裡夢到魯肅發怒說:“應當殺了你的父親。
”一會又夢見王伯陽說:“魯肅同我争墳墓,我日夜不得安甯。
”後來在靈座褥上發現很多血。
懷疑是魯肅搞的名堂。
墓現在在長廣橋東一裡外。
羊祜 晉有相羊祜墓者雲:“後應出受命君。
”祜惡其言,遂掘斷以壞其相。
相者雲:“墓勢雖壞,猶應出折臂三公。
”俄而祜堕馬折臂,果至三公。
(《幽明錄》曰:羊祜工騎乘,有一兒,五六歲,端明可善。
掘墓之後,兒即亡。
羊時為襄陽都督,因乘馬落地,遂折臂。
于時士林鹹歎其忠誠。
此出《
”羊祜讨厭這個說法,就讓人掘斷祖墳地脈,以破壞這個風水。
風水先生又說:“墓地的地勢雖然被破壞了,還是要出摔斷胳膊的三公。
”不久,羊祜就墜馬摔折了胳膊,以後做官果然是達到三公的高位。
闾丘南陽 範陽粉水口有一墓,石虎石柱,号文将軍冢。
晉安帝隆安中,闾丘南陽将葬婦于墓側,是夕從者數十人,皆夢雲:“何故危人以自安?”覺說之,人皆夢同。
雖心惡之,恥為夢回。
及葬,但鳴鼓角為聲勢。
聞墓上亦有鼓角及铠甲聲,轉近,及至墓,死于墓門者三人。
既葬(“既葬”原作“即殪”,據明抄本改)之後,闾丘為楊佺期所誅族。
人皆為以文将軍之祟。
(出《荊州記》) 範陽粉水口有一座墓,墓前有石虎石柱,人們稱作文将軍墓。
晉安帝隆安年間,南陽闾丘想把死去的妻子葬在墓側。
這天晚上随從數十人都夢見有人說:“為什麼騷擾别人來使自己安甯?”睡醒覺之後大家都說做了同樣的夢。
盡管人們心裡厭惡這件事,但是都認為因做夢而改變主意是不光彩的。
到安葬的時候,便采用敲鑼打鼓吹号角來壯聲勢。
這時也聽到文将軍墓上也有鼓角和铠甲碰撞的聲音。
以後來到墓地,竟有三人突然死在墓前。
安葬婦人之後,闾丘及其家族被楊佺期所誅殺。
人們都認為是文将軍在作祟。
古層冢 古層冢,在武陵縣北一十五裡二百步,周回五十步,高三丈,亡其姓名。
古老相傳雲,昔有開者,見銅人數十枚,張目視。
俄聞冢中擊鼓大叫,竟不敢進。
後看冢土,還合如初。
(出《郎州圖經》) 古層墓,在武陵縣北面一十五裡又二百步的地方,周圍五十步,高三丈,已經不知道埋葬者的姓名了。
很早就傳說:“過去有人掘開墓穴,看到有銅人數十個,瞪着眼睛向外看。
片刻又聽到墓中擊鼓喊叫,竟不敢進去。
後來掘開的墳墓,又自動合攏成先前的樣子。
隋王 齊隋王嘗率佐使,上樊姬墓酣宴。
其夕,夢樊姬怒曰:“獨不念封崇之義,奈何溷我,當令爾知。
”诘旦,王被病,使巫觋引過設祀,積日方愈。
(出《渚宮舊事》) 齊隋王曾率随從人員,到樊姬墓前喝酒喧鬧。
當天晚上,夢樊姬生氣地對他說:“難道就不想想加高墳墓的意義,為什麼這樣擾亂我?應當讓你受到教訓。
”第二天早,隋王就病了。
隋王讓巫師代替自己設祭認錯,過了許多天才痊愈。
楚王冢 南齊襄陽盜發楚王冢,獲玉屐玉屏風青絲編簡,盜以火自照,王僧虔見十餘簡,曰:“是科鬥書《考工記》、《周官》》阙文。
” 南齊襄陽的盜墓賊挖開楚王墓,得到玉鞋,玉屏風,和書籍。
盜賊拿火把照看,王僧虔看到十多卷。
他說:“這是用科鬥文書寫的《考工記》、《周官》中短缺的文字。
舒綽 舒綽,東陽人,稽古博文,尤以陰陽留意,善相冢。
吏部侍郎楊恭仁,欲改葬其親。
(“其親”原作“觀王”,據明抄本改)求善圖墓者五六人,并稱海内名手,停于宅,共論藝,互相是非。
恭仁莫知孰是,乃遣微