卷第三百八十六 再生十二
關燈
小
中
大
強名妻盛服見都督夫人,與抗禮,頗受諸夫人拜。
薄而觀之,神仙中人也。
言語飲食如常人,而少言,衆人訪之,久而一對。
若問冥間事,即杜口,雖夫子亦不答。
明日,唐都督夫人置馔,請至家。
諸官夫人皆同觀之,悅其柔姿豔美,皆曰:“目所未睹。
既而别駕長史夫人等次其日列筵,請之至宅,而都督夫人亦往。
如是已二十日矣。
出入如人,唯沉靜異于疇日。
既強名使于桂府,七旬乃還。
其妻去後為諸家所迎,往來無恙。
強名至數日,妻複言病。
病則甚間一日遂亡。
計其再生,才百日矣。
或曰,有物憑焉。
(出《記聞》) 隴西人李強名的妻子是清河人崔氏,長得很漂亮,生了個兒子已經七歲了。
開元二十二年,強名當南海丞,正是天熱的時候,妻子崔氏得了急病死了。
廣州那地方特别熱,崔氏死後棺材入土,又在棺外用磚坯子封死。
崔氏正當盛年暴死,強名又是遠在邊地作官,所以心裡十分悲痛,哭得十分傷心,好幾天哭聲不絕。
幾天後,妻子忽然托夢給強名說,”我的陽壽還沒盡,現在上帝答應讓我複活。
可是我的肉身已腐爛了,上帝要派天上的老鼠為我生肌肉皮膚。
十天以後,會有大老鼠在我的棺材裡出入,那時我就會複活了。
不過你得把咱家的門窗關嚴,等七七四十九天,然後再開我的門,擡出我的身子,那時我才真複活了。
”第二天早上,強名向家裡人說他昨夜的夢,沒想到他家的仆人和他的小老婆也做了同樣的夢。
十多天後,忽見有幾頭白色的老鼠在崔氏的墳墓裡出入,像小豬那麼大,強名很奇怪,就試着把棺材打開,看見妻子的骨頭上果然長出了肉,全身都有了肉,強名就趕快再把棺材封好。
過了四十八天,崔氏又托夢說:“我明天早晨就複活了,該把我擡出來了。
”天亮後,強名又打開了棺材,見妻子已經活過來了。
把妻子扶出來,讓她洗了澡。
崔氏本來就很漂亮,複活以後,比過去更加美麗。
膚色像美玉一樣,體态婀娜多姿,衣服華美裝束漂亮,簡直是人世上的絕色美人,強名喜不自勝。
當時的廣州都督唐昭聽說這事,就讓他的夫人到強名家去看看。
唐昭的夫人帶着别駕官以下的夫人們來到強名家,崔氏盛裝見都督夫人,和夫人平等的行禮拜見,并接受了其他夫人們的施禮。
大家仔細一看,崔氏簡直美得像天仙一樣。
崔氏說話飲食和正常人一樣,隻是很少說話。
大家問她話,好半天她才應一句。
如果問她陰間的情形,就絕口不談,就是對她的丈夫也不說陰間的事。
第二天,唐都督的夫人設了酒宴請來崔氏,官場上各位官員的夫人們都來看崔氏。
她們都非常贊賞崔氏豔麗端莊,都說從沒見過這樣的美人。
接着,别駕夫人、長史夫人等都陸續設宴,請崔氏到家做客,都督夫人每次都參加宴會作陪。
這樣過了二十天,崔氏出入舉止都和常人一樣,隻是比未死前更沉靜寡言。
後來強名到桂林出差,七十天才回來。
強名出差在外時,很多人家還是依次接待崔氏,沒有一點病或不适。
強名回來後沒幾天,崔氏又說有病,而且很重,一天後就死了。
算一算她複活到再次死去,正好是一百天。
有的人說,這大概是有什麼依附在她身上。
荊州女子 開元二十三年,荊州女子死三日生。
自言具見冥途善惡,國家休咎。
鬼王令其傳語于人主,荊州以聞,朝廷駭異,思見之。
敕給驿騎,令至洛。
行至南陽,遂喑不能言,更無所識。
至都,以其妄也,遽歸。
(出《記聞》) 唐代開元二十三年,荊州有個女子死了三天又複活了。
她說不但看見了陰間的一切善惡因果,而且知道了國家的興衰大事,并說鬼王讓她給人間的皇帝帶了口信。
荊州把此事上報朝廷,朝廷十分震驚,皇上想親自見一見荊州女子。
于是特命給她派來了驿站的馬,讓她到洛陽去。
然而荊州女子走到南陽就突然變成了啞巴,不能說話,而且什麼也分辨不清。
到了京都洛陽,朝廷一看她這個樣子,認為她是瘋子,立刻把她打發回去了。
周哲滞妻 汝南周哲滞妻者,戶部侍郎席豫之女也。
天寶中,暴疾,危亟殆死。
平生素有衣服,悉舍為功德。
唯有一紅地繡珠綴背裆,是母所賜,意猶惜之,未施(“施”原作“言”,據明抄本改)。
其疾轉劇。
又命佛工,以背裆于疾所鑄二軀佛,未畢而卒。
初群鬼搏撮席氏,登大山。
忽聞背後有二人喚,令且住,群鬼乃遷延不敢動。
二人既至,顔色滋黑,灰土滿面。
群鬼畏懼,莫不駭散。
遂引席氏還家,聞家人号哭,二人直至屍前,令入其中,乃活。
二人即新鑄二佛也。
(出《廣異記》)
汝南周哲滞的妻子,是戶部侍郎席豫的女兒。
唐天寶年間,席氏得了急病,病危得快要死了。
席氏平時有些衣服,大都施舍給窮人積了功德,隻有一件紅色綴着珠子的坎肩,由于是她母親給的,非常喜愛,沒有施舍出去。
後來,席氏的病更加重了,就把坎肩給了塑佛像的工匠,讓工匠把坎肩賣掉塑兩尊佛像。
佛像還沒最後完工,席氏就死了。
死後她被一群鬼又打又拉地爬一座大山,忽然聽到背後有兩個人呼喊,讓他們站住,鬼卒們就都站住不敢動。
那兩個人趕了上來,一看渾身漆黑,滿臉是灰土,那群鬼吓得都逃散了。
那兩個人就領着席氏回家,到家後聽見家裡人正在号哭,兩個人領着席氏一直來到她的屍體前,讓她進入自己的身子裡,席氏就活過來了。
那兩個人,原來就是新塑的兩個佛像。
劉長史女 吉州劉長史無子,獨養三女,皆殊色,甚念之。
其長女年十二,病死官舍中。
劉素與司丘掾高廣相善,俱秩滿,與同歸,劉載女喪還。
高廣有子,年二十餘,甚聰慧,有姿儀。
路次豫章,守水不得行,兩船相去百餘步,日夕相往來。
一夜,高氏子獨在船中披書。
二更後,有一婢,年可十四五,容色甚麗,直詣高雲:“長史船中燭滅,來乞火耳。
”高子甚愛之,因與戲調,妾亦忻然就焉。
曰:“某不足顧,家中小娘子,豔絕無雙,為郎通意,必可緻也。
”高甚驚喜,意為是其存者,因與為期而去。
至明夜,婢又來曰:“事諧矣,即可便待。
”高甚踴躍,立候于船外。
時天無纖雲,月甚清朗。
有頃,遙見一女,自後船出,從此婢直來,未至十步,光彩映發,馨香襲人。
高不勝其意,便前持之。
女縱體入懷,姿态橫發,乃與俱就船中,倍加款密。
此後夜夜辄來,情念彌重。
如此月餘日,忽謂高曰:“欲論密事,得無嫌難乎?”高曰:“固請說之。
”乃曰:“兒本長史亡女,命當更生。
業得承奉君子,若垂意相采,當為白家令知也。
”高大驚喜曰:“幽明契合,千載未有。
方當永同枕席,何樂如之!”女又曰:“後三日必生,使
薄而觀之,神仙中人也。
言語飲食如常人,而少言,衆人訪之,久而一對。
若問冥間事,即杜口,雖夫子亦不答。
明日,唐都督夫人置馔,請至家。
諸官夫人皆同觀之,悅其柔姿豔美,皆曰:“目所未睹。
既而别駕長史夫人等次其日列筵,請之至宅,而都督夫人亦往。
如是已二十日矣。
出入如人,唯沉靜異于疇日。
既強名使于桂府,七旬乃還。
其妻去後為諸家所迎,往來無恙。
強名至數日,妻複言病。
病則甚間一日遂亡。
計其再生,才百日矣。
或曰,有物憑焉。
(出《記聞》) 隴西人李強名的妻子是清河人崔氏,長得很漂亮,生了個兒子已經七歲了。
開元二十二年,強名當南海丞,正是天熱的時候,妻子崔氏得了急病死了。
廣州那地方特别熱,崔氏死後棺材入土,又在棺外用磚坯子封死。
崔氏正當盛年暴死,強名又是遠在邊地作官,所以心裡十分悲痛,哭得十分傷心,好幾天哭聲不絕。
幾天後,妻子忽然托夢給強名說,”我的陽壽還沒盡,現在上帝答應讓我複活。
可是我的肉身已腐爛了,上帝要派天上的老鼠為我生肌肉皮膚。
十天以後,會有大老鼠在我的棺材裡出入,那時我就會複活了。
不過你得把咱家的門窗關嚴,等七七四十九天,然後再開我的門,擡出我的身子,那時我才真複活了。
”第二天早上,強名向家裡人說他昨夜的夢,沒想到他家的仆人和他的小老婆也做了同樣的夢。
十多天後,忽見有幾頭白色的老鼠在崔氏的墳墓裡出入,像小豬那麼大,強名很奇怪,就試着把棺材打開,看見妻子的骨頭上果然長出了肉,全身都有了肉,強名就趕快再把棺材封好。
過了四十八天,崔氏又托夢說:“我明天早晨就複活了,該把我擡出來了。
”天亮後,強名又打開了棺材,見妻子已經活過來了。
把妻子扶出來,讓她洗了澡。
崔氏本來就很漂亮,複活以後,比過去更加美麗。
膚色像美玉一樣,體态婀娜多姿,衣服華美裝束漂亮,簡直是人世上的絕色美人,強名喜不自勝。
當時的廣州都督唐昭聽說這事,就讓他的夫人到強名家去看看。
唐昭的夫人帶着别駕官以下的夫人們來到強名家,崔氏盛裝見都督夫人,和夫人平等的行禮拜見,并接受了其他夫人們的施禮。
大家仔細一看,崔氏簡直美得像天仙一樣。
崔氏說話飲食和正常人一樣,隻是很少說話。
大家問她話,好半天她才應一句。
如果問她陰間的情形,就絕口不談,就是對她的丈夫也不說陰間的事。
第二天,唐都督的夫人設了酒宴請來崔氏,官場上各位官員的夫人們都來看崔氏。
她們都非常贊賞崔氏豔麗端莊,都說從沒見過這樣的美人。
接着,别駕夫人、長史夫人等都陸續設宴,請崔氏到家做客,都督夫人每次都參加宴會作陪。
這樣過了二十天,崔氏出入舉止都和常人一樣,隻是比未死前更沉靜寡言。
後來強名到桂林出差,七十天才回來。
強名出差在外時,很多人家還是依次接待崔氏,沒有一點病或不适。
強名回來後沒幾天,崔氏又說有病,而且很重,一天後就死了。
算一算她複活到再次死去,正好是一百天。
有的人說,這大概是有什麼依附在她身上。
荊州女子 開元二十三年,荊州女子死三日生。
自言具見冥途善惡,國家休咎。
鬼王令其傳語于人主,荊州以聞,朝廷駭異,思見之。
敕給驿騎,令至洛。
行至南陽,遂喑不能言,更無所識。
至都,以其妄也,遽歸。
(出《記聞》) 唐代開元二十三年,荊州有個女子死了三天又複活了。
她說不但看見了陰間的一切善惡因果,而且知道了國家的興衰大事,并說鬼王讓她給人間的皇帝帶了口信。
荊州把此事上報朝廷,朝廷十分震驚,皇上想親自見一見荊州女子。
于是特命給她派來了驿站的馬,讓她到洛陽去。
然而荊州女子走到南陽就突然變成了啞巴,不能說話,而且什麼也分辨不清。
到了京都洛陽,朝廷一看她這個樣子,認為她是瘋子,立刻把她打發回去了。
周哲滞妻 汝南周哲滞妻者,戶部侍郎席豫之女也。
天寶中,暴疾,危亟殆死。
平生素有衣服,悉舍為功德。
唯有一紅地繡珠綴背裆,是母所賜,意猶惜之,未施(“施”原作“言”,據明抄本改)。
其疾轉劇。
又命佛工,以背裆于疾所鑄二軀佛,未畢而卒。
初群鬼搏撮席氏,登大山。
忽聞背後有二人喚,令且住,群鬼乃遷延不敢動。
二人既至,顔色滋黑,灰土滿面。
群鬼畏懼,莫不駭散。
遂引席氏還家,聞家人号哭,二人直至屍前,令入其中,乃活。
二人即新鑄二佛也。
(出《
唐天寶年間,席氏得了急病,病危得快要死了。
席氏平時有些衣服,大都施舍給窮人積了功德,隻有一件紅色綴着珠子的坎肩,由于是她母親給的,非常喜愛,沒有施舍出去。
後來,席氏的病更加重了,就把坎肩給了塑佛像的工匠,讓工匠把坎肩賣掉塑兩尊佛像。
佛像還沒最後完工,席氏就死了。
死後她被一群鬼又打又拉地爬一座大山,忽然聽到背後有兩個人呼喊,讓他們站住,鬼卒們就都站住不敢動。
那兩個人趕了上來,一看渾身漆黑,滿臉是灰土,那群鬼吓得都逃散了。
那兩個人就領着席氏回家,到家後聽見家裡人正在号哭,兩個人領着席氏一直來到她的屍體前,讓她進入自己的身子裡,席氏就活過來了。
那兩個人,原來就是新塑的兩個佛像。
劉長史女 吉州劉長史無子,獨養三女,皆殊色,甚念之。
其長女年十二,病死官舍中。
劉素與司丘掾高廣相善,俱秩滿,與同歸,劉載女喪還。
高廣有子,年二十餘,甚聰慧,有姿儀。
路次豫章,守水不得行,兩船相去百餘步,日夕相往來。
一夜,高氏子獨在船中披書。
二更後,有一婢,年可十四五,容色甚麗,直詣高雲:“長史船中燭滅,來乞火耳。
”高子甚愛之,因與戲調,妾亦忻然就焉。
曰:“某不足顧,家中小娘子,豔絕無雙,為郎通意,必可緻也。
”高甚驚喜,意為是其存者,因與為期而去。
至明夜,婢又來曰:“事諧矣,即可便待。
”高甚踴躍,立候于船外。
時天無纖雲,月甚清朗。
有頃,遙見一女,自後船出,從此婢直來,未至十步,光彩映發,馨香襲人。
高不勝其意,便前持之。
女縱體入懷,姿态橫發,乃與俱就船中,倍加款密。
此後夜夜辄來,情念彌重。
如此月餘日,忽謂高曰:“欲論密事,得無嫌難乎?”高曰:“固請說之。
”乃曰:“兒本長史亡女,命當更生。
業得承奉君子,若垂意相采,當為白家令知也。
”高大驚喜曰:“幽明契合,千載未有。
方當永同枕席,何樂如之!”女又曰:“後三日必生,使