卷第三百八十三 再生九
關燈
小
中
大
比。
人得足食,不假耕種。
原顕滋茂,莸穢不生。
一年一度,樹木枝幹間,悉生五色絲纩,人得随色收取,任意纴織。
異(“異”字原“缺”,據明抄本改)錦纖羅,不假蠶杼。
四時之氣,常熙熙和淑,如中國二三月。
無蚊虻蟆蟻虱蜂蠍蛇虺守宮蜈蚣蛛蠓之蟲,又無枭鸱鵶鹞鸲鹆蝙蝠之屬,及無虎狼豺豹狐狸蓦駮之獸,又無貓鼠豬犬擾害之類。
其人長短妍蚩皆等,無有嗜欲愛憎之者。
人生二男二女,為鄰則世世為婚姻,笄年而嫁,二十而娶。
人壽一百二十,中無夭折疾病喑聾跛躄之患。
百歲已下,皆自記憶。
百歲已外,不知其壽幾何。
壽盡則歘然失其所在,雖親族子孫,皆忘其人,故常無憂戚。
每日午時一食,中間唯食酒漿果實耳。
餐亦不知所化,不置溷所。
人無私積囷倉,餘糧栖畝,要者取之。
無灌園鬻蔬,野菜皆足人食。
十畝有一酒泉,味甘而香。
國人日相攜遊覽,歌詠陶陶然,暮夜而散,未嘗昏醉。
人人有婢仆,皆自然謹慎,知人所要,不煩促使。
随意屋室,靡不壯麗。
其國六畜唯有馬,馴極而駿,不用趨秣,自食野草,不近積聚。
人要乘則乘,乘訖而卻放,亦無主守。
其國千官皆足,而仕官不知身之在事,雜于下人,以無職事操斷也。
雖有君主,而君不自知為君,雜于千官,以無職事升貶故也。
又無迅雷風雨,其風常微輕如煦,襲萬物不至于搖落。
其雨十日一降,降必以夜,津潤條暢,不有淹流。
一國之人,皆自相親,有如戚屬,各各明惠。
無市易商販之事,以不求利故也。
古說既至其國,顧謂元之曰:“此和神國也。
雖非神仙,風俗不惡。
汝回,當為世人說之。
吾既至此,回即别求人負囊,不用汝矣。
”因以酒令元之飲。
飲滿數巡,不覺沉醉,既而複醒,身已活矣。
自是元之疏逸人事,都忘宦情,遊行山水,自号知和子。
後竟不知其所終也。
(出《玄怪錄》)
後魏尚書今古弼本家的孩子古元之,少時寄養在古弼家,由于貪酒而死。
古弼十分疼愛這個孩子,裝殓了三天之後,還想再看看他以作永别,就讓人把棺材打開,一看,古元之竟然複活了。
古元之說,他喝酒喝得昏沉沉地醉死過去,就像作夢一樣。
忽然有人往他身上灑冷水,擡頭一看,看見一個神人,穿着深紅的衣裳,披着彩虹般的披肩,相貌十分英俊,看着元之說:“我是你的遠祖,叫古說。
我要到和神國去,沒有人為我挑行李,所以把你召來了。
”說罷就讓古元之背起一個大行囊,又給他一根丈二長的竹竿,讓他騎上一匹馬跟随在後面。
馬跑得非常快,常常騰起在半空中,也不知跑了多少裡地,過高山跨大河的跑了很遠,突然就落下平地,原來已經到了和神國。
這和神國裡沒有大山,最高的山也不過幾十丈高,山上全是碧綠的玉石,石縫裡生長着彩色的花草。
到處都是奇異的花朵稀有的果子,綠茵茵的草地一望無際,各種珍禽在鳴婉啼叫。
山頂都十分平坦,有好幾百條清泉從山石縫中流着飛濺到山下。
田野上沒有普通的樹,全都是結滿石榴和相思果的果樹,每株果樹都開着鮮花,結着鮮紅的果子,掩映在一叢叢碧綠的樹葉裡,而且這些果樹一年四季不凋零,隻是每年自然而然的花開花落結出新果代替了舊果,人們都察覺不到。
田地裡到處都生長着葫蘆,葫蘆裡裝滿了五谷糧食,這些糧食特别香甜,人世間田地裡的糧食沒法和它相比。
在這和神國中人人都能豐衣足食,而且不用辛勞地耕種,土地本身就十分肥沃濕潤,一點雜草都不生長。
每年樹木的枝幹上會長出各種顔色的絲線,人們喜歡什麼色的就從樹上拿,然後用這絲線織成自己喜愛的綢緞,也不用養蠶,不用織布。
一年四季和風吹拂,總是像人世間春天二三月時一樣。
這裡沒有蚊子、蒼蠅、螞蟻、虱子、馬蜂、蠍子、毒蛇、蜈蚣、蜘蛛、蠓蟲之類的害蟲,也沒有老鷹、烏鴉、貓頭鷹、鹞子、八哥等等鳥類和蝙蝠,也沒有豺狼虎豹等兇猛的野獸,也沒有貓、鼠、豬狗之類的動物。
這個國裡的人高矮美醜都一樣,人們沒有什麼貪欲愛憎等等私欲。
每一對夫妻都生二男二女,鄰居間世世代代通婚。
女孩子一成人就出嫁,小夥子一到二十歲就娶妻,人們的壽命是一百二十歲,一輩子也不會發生疾病、夭亡、耳聾、啞吧、瞎眼、跛腿的事。
百歲以下的人都能記得自己的年令,百歲以上的人,就不知道他到底多大歲數了。
壽數到了的人會突然消失不知道去了哪裡,他的家人親友也很快就把他忘了,所以人們從來沒有憂愁悲傷。
這裡的人每天中午才吃一次飯,其它時間就僅僅喝點酒吃些水果,吃下去的東西也不知道消化到那裡去了,因為這裡從來沒有廁所。
人們從來不存儲糧食,多餘的糧食都放在田地裡,誰需要誰就去拿。
這裡的人也從來不種菜園子,遍野的菜就足夠吃了。
每十畝地裡有一口泉,泉裡全是酒,味道十分香醇。
這個國的人每天扶老攜幼的到處遊玩,到晚上就散去,也沒有人會喝醉。
每個人都有仆人婢女,他們都十分理解主人的需要,周到的服侍,不用别人支使他們。
房舍宅院也都十分華麗。
這個國裡家畜隻有馬,馬都很馴服又很駿,而且從來不喂草料,隻吃野草,平時也不把他們關在馬廄裡,而是要騎就抓來,騎完就放掉,沒有人管它們。
這個國裡各種官員無一不備,當官的人卻沒有公事可幹,和老百姓們混在一起,因為從來沒有什麼公務要他們處理。
這個國的皇帝也混在官員們中間,因為從來沒有官員的升、降和處分的事需要皇上來處理。
也從沒有急風暴雨,風總是輕柔溫暖的,什麼也不會吹掉。
每十天下一次雨,而且下雨一定是在夜裡,下得河水通暢,但絕不會泛濫淹沒什麼。
全國的人都親如一家,人人聰明賢德,也沒有什麼經商買賣的事,因為誰也不貪圖小利。
古說對古元之說,“這就是和神國,雖然不是仙界,但風俗非常好。
你回人間後,向人們說說這裡的情形。
我已經到這裡了,以後會找别人給我當差役,不用你了。
”說罷就拿來酒請古元之喝。
元之喝得昏昏醉去,等醒來時,自己就複活了。
從這次到陰間去遊曆了和神國以後,古元之就對人間的世事人情看得越來越淡漠了,就連作官也覺得沒有什麼意思,就到處漫遊,遊山玩水,自己起了一個别号,叫“知和子”。
後來,誰也不知道他到底去了什麼地方。
人得足食,不假耕種。
原顕滋茂,莸穢不生。
一年一度,樹木枝幹間,悉生五色絲纩,人得随色收取,任意纴織。
異(“異”字原“缺”,據明抄本改)錦纖羅,不假蠶杼。
四時之氣,常熙熙和淑,如中國二三月。
無蚊虻蟆蟻虱蜂蠍蛇虺守宮蜈蚣蛛蠓之蟲,又無枭鸱鵶鹞鸲鹆蝙蝠之屬,及無虎狼豺豹狐狸蓦駮之獸,又無貓鼠豬犬擾害之類。
其人長短妍蚩皆等,無有嗜欲愛憎之者。
人生二男二女,為鄰則世世為婚姻,笄年而嫁,二十而娶。
人壽一百二十,中無夭折疾病喑聾跛躄之患。
百歲已下,皆自記憶。
百歲已外,不知其壽幾何。
壽盡則歘然失其所在,雖親族子孫,皆忘其人,故常無憂戚。
每日午時一食,中間唯食酒漿果實耳。
餐亦不知所化,不置溷所。
人無私積囷倉,餘糧栖畝,要者取之。
無灌園鬻蔬,野菜皆足人食。
十畝有一酒泉,味甘而香。
國人日相攜遊覽,歌詠陶陶然,暮夜而散,未嘗昏醉。
人人有婢仆,皆自然謹慎,知人所要,不煩促使。
随意屋室,靡不壯麗。
其國六畜唯有馬,馴極而駿,不用趨秣,自食野草,不近積聚。
人要乘則乘,乘訖而卻放,亦無主守。
其國千官皆足,而仕官不知身之在事,雜于下人,以無職事操斷也。
雖有君主,而君不自知為君,雜于千官,以無職事升貶故也。
又無迅雷風雨,其風常微輕如煦,襲萬物不至于搖落。
其雨十日一降,降必以夜,津潤條暢,不有淹流。
一國之人,皆自相親,有如戚屬,各各明惠。
無市易商販之事,以不求利故也。
古說既至其國,顧謂元之曰:“此和神國也。
雖非神仙,風俗不惡。
汝回,當為世人說之。
吾既至此,回即别求人負囊,不用汝矣。
”因以酒令元之飲。
飲滿數巡,不覺沉醉,既而複醒,身已活矣。
自是元之疏逸人事,都忘宦情,遊行山水,自号知和子。
後竟不知其所終也。
(出《
古弼十分疼愛這個孩子,裝殓了三天之後,還想再看看他以作永别,就讓人把棺材打開,一看,古元之竟然複活了。
古元之說,他喝酒喝得昏沉沉地醉死過去,就像作夢一樣。
忽然有人往他身上灑冷水,擡頭一看,看見一個神人,穿着深紅的衣裳,披着彩虹般的披肩,相貌十分英俊,看着元之說:“我是你的遠祖,叫古說。
我要到和神國去,沒有人為我挑行李,所以把你召來了。
”說罷就讓古元之背起一個大行囊,又給他一根丈二長的竹竿,讓他騎上一匹馬跟随在後面。
馬跑得非常快,常常騰起在半空中,也不知跑了多少裡地,過高山跨大河的跑了很遠,突然就落下平地,原來已經到了和神國。
這和神國裡沒有大山,最高的山也不過幾十丈高,山上全是碧綠的玉石,石縫裡生長着彩色的花草。
到處都是奇異的花朵稀有的果子,綠茵茵的草地一望無際,各種珍禽在鳴婉啼叫。
山頂都十分平坦,有好幾百條清泉從山石縫中流着飛濺到山下。
田野上沒有普通的樹,全都是結滿石榴和相思果的果樹,每株果樹都開着鮮花,結着鮮紅的果子,掩映在一叢叢碧綠的樹葉裡,而且這些果樹一年四季不凋零,隻是每年自然而然的花開花落結出新果代替了舊果,人們都察覺不到。
田地裡到處都生長着葫蘆,葫蘆裡裝滿了五谷糧食,這些糧食特别香甜,人世間田地裡的糧食沒法和它相比。
在這和神國中人人都能豐衣足食,而且不用辛勞地耕種,土地本身就十分肥沃濕潤,一點雜草都不生長。
每年樹木的枝幹上會長出各種顔色的絲線,人們喜歡什麼色的就從樹上拿,然後用這絲線織成自己喜愛的綢緞,也不用養蠶,不用織布。
一年四季和風吹拂,總是像人世間春天二三月時一樣。
這裡沒有蚊子、蒼蠅、螞蟻、虱子、馬蜂、蠍子、毒蛇、蜈蚣、蜘蛛、蠓蟲之類的害蟲,也沒有老鷹、烏鴉、貓頭鷹、鹞子、八哥等等鳥類和蝙蝠,也沒有豺狼虎豹等兇猛的野獸,也沒有貓、鼠、豬狗之類的動物。
這個國裡的人高矮美醜都一樣,人們沒有什麼貪欲愛憎等等私欲。
每一對夫妻都生二男二女,鄰居間世世代代通婚。
女孩子一成人就出嫁,小夥子一到二十歲就娶妻,人們的壽命是一百二十歲,一輩子也不會發生疾病、夭亡、耳聾、啞吧、瞎眼、跛腿的事。
百歲以下的人都能記得自己的年令,百歲以上的人,就不知道他到底多大歲數了。
壽數到了的人會突然消失不知道去了哪裡,他的家人親友也很快就把他忘了,所以人們從來沒有憂愁悲傷。
這裡的人每天中午才吃一次飯,其它時間就僅僅喝點酒吃些水果,吃下去的東西也不知道消化到那裡去了,因為這裡從來沒有廁所。
人們從來不存儲糧食,多餘的糧食都放在田地裡,誰需要誰就去拿。
這裡的人也從來不種菜園子,遍野的菜就足夠吃了。
每十畝地裡有一口泉,泉裡全是酒,味道十分香醇。
這個國的人每天扶老攜幼的到處遊玩,到晚上就散去,也沒有人會喝醉。
每個人都有仆人婢女,他們都十分理解主人的需要,周到的服侍,不用别人支使他們。
房舍宅院也都十分華麗。
這個國裡家畜隻有馬,馬都很馴服又很駿,而且從來不喂草料,隻吃野草,平時也不把他們關在馬廄裡,而是要騎就抓來,騎完就放掉,沒有人管它們。
這個國裡各種官員無一不備,當官的人卻沒有公事可幹,和老百姓們混在一起,因為從來沒有什麼公務要他們處理。
這個國的皇帝也混在官員們中間,因為從來沒有官員的升、降和處分的事需要皇上來處理。
也從沒有急風暴雨,風總是輕柔溫暖的,什麼也不會吹掉。
每十天下一次雨,而且下雨一定是在夜裡,下得河水通暢,但絕不會泛濫淹沒什麼。
全國的人都親如一家,人人聰明賢德,也沒有什麼經商買賣的事,因為誰也不貪圖小利。
古說對古元之說,“這就是和神國,雖然不是仙界,但風俗非常好。
你回人間後,向人們說說這裡的情形。
我已經到這裡了,以後會找别人給我當差役,不用你了。
”說罷就拿來酒請古元之喝。
元之喝得昏昏醉去,等醒來時,自己就複活了。
從這次到陰間去遊曆了和神國以後,古元之就對人間的世事人情看得越來越淡漠了,就連作官也覺得沒有什麼意思,就到處漫遊,遊山玩水,自己起了一個别号,叫“知和子”。
後來,誰也不知道他到底去了什麼地方。