八 集

關燈
法樂住,得而無艱難,得而無梗澀,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞、法說者、以衆為境界、無畏而于衆中說法、随樂欲得四靜慮增上心之現法樂住,得而無艱難,得而無梗澀,則此分是圓滿。

     諸比丘!有有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、]随樂欲而得四靜慮增上心之現法樂住,得而無艱難,得而無梗澀,然非依諸漏盡而無漏心解脫、慧解脫,于現法自證知、現證、具足而住之比丘,彼則此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、随樂欲得四靜慮增上心之現法樂住,得而無艱難,得而無梗澀,依諸漏盡而無漏心解脫、慧解脫,于現法自證知、現證、具足而住,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、随樂欲得四靜慮增上心之現法樂住,得而無艱難,得而無梗澀,依諸漏盡而無漏心解脫、慧解脫,于現法而自證知、現證、具足而住,則此分是圓滿。

     諸比丘!成就此八法之比丘,是一切端正、相圓滿。

    ” 七十二 信(二) 一 “諸比丘!有有信而無戒之比丘,彼則此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒,則此分圓滿。

     二 諸比丘!有有信、有戒而不多聞之比丘,[彼則此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒]、多聞,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞,則此分是圓滿。

     諸比丘!有有信、有戒、]多聞而不說法之比丘,彼則此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒、多聞、說法,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞、說法,則此分是圓滿。

     諸比丘!有有信、有戒、多聞、]說法,而不以衆為境界之[比丘,彼則此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界,則此分是圓滿。

     諸比丘!有有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界,]然不能無畏而于衆中說法之[比丘,彼則此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法,則此分是圓滿。

     諸比丘!有有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、]無畏而于衆中說法,然不觸身于超色、無色之寂靜解脫之[比丘,彼則此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、觸身于超色、無色之寂靜解脫,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、觸身于超色、無色之寂靜解脫,則此分是圓滿。

     諸比丘!有有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、]觸身于超色、無色之寂靜解脫、非依諸漏盡而無漏之心解脫、慧解脫,于現法自證知、現證、具足而住之比丘,彼此分不圓滿。

    彼思:‘願我得有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、觸身于超色、無色之寂靜解脫、依諸漏盡而[無漏之心解脫、慧解脫,于現法自證知]、現證、具足而住,此分可圓滿。

    ’諸比丘!比丘若有信、有戒、多聞、說法、以衆為境界、無畏而于衆中說法、觸身于超色、無色之寂靜解脫、依諸漏盡而[無漏之心解脫、慧解脫,于現法自證知]、現證、具足而住,則此分是圓滿。

     諸比丘!成就此八法之比丘,是一切端正、相圓滿。

    ” 七十三 念死(一) 一 爾時,世尊住那提迦之磚瓦堂。

    世尊于此告諸比丘曰: “諸比丘!” “大德”!彼諸比丘回答世尊。

    世尊言: 二 “諸比丘!若修習、多習念死,則果多,功德多,浴于甘露,究竟甘露。

    諸比丘!汝等當修習念死!” 三 作如是說之時,有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何而修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活一日一夜,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 四 有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何而修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活一日,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 五 有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何而修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活半日,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 六 有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活食一缽食之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 七 有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何而修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活食半缽食之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 八 有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何而修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活嚼四、五抟食而咽下之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 九 有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何而修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活嚼一抟食而咽下之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 一〇 有一比丘,白世尊言: “大德!我修習念死。

    ” “比丘!汝雲何而修習念死耶?” “大德!我如是思念:‘願我活入息已而出息、出息已而入息之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’大德!我如是修習念死。

    ” 一一 如是白已,世尊向彼諸比丘言: “諸比丘!有比丘,修習念死而為:‘願我活一日一夜,作意世尊之教,所作多得。

    ’諸比丘!又有比丘,修習念死而為:‘願我活一日,作意世尊之教,所作多得。

    ’諸比丘!又有比丘,修習念死而為:‘願我活半日,作意世尊之教,所作多得。

    ’諸比丘!又有比丘,修習念死而為:‘願我活食一缽之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’諸比丘!又有比丘,修習念死而為:‘願我活半缽食之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’諸比丘!又有比丘,修習念死而為:‘願我活嚼四、五抟食而咽下之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’ 諸比丘!此等之比丘名為放逸而住,修習念死而資于諸漏之盡,其為緩慢。

     諸比丘!有比丘,修習念死而為:‘願我活嚼一抟食而咽下之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’諸比丘!又有比丘,修習念死而為:‘願我活入息已而出息、出息已而入息之間,作意世尊之教,所作多得。

    ’ 諸比丘!此等之比丘名為不放逸而住,修習念死而資于諸漏之盡,其為猛利。

     諸比丘!故應如是學:‘我等當不放逸而住,修習念死而資于諸漏之盡,其為猛利。

    ’ 諸比丘!汝等應如是學。

    ” 七十四 念死(二) 一 爾時,世尊住那提迦之磚瓦堂。

    世尊于此告諸比丘曰: [“諸比丘!” “大德!” 彼諸比丘回答世尊。

    世尊言:] “諸比丘!若修習、多習念死,則果多,功德多,浴于甘露,究竟甘露。

    諸比丘!雲何修習、多習念死,則果多,功德多,浴于甘露,究竟甘露耶? 二 諸比丘!此處有比丘,晝過夜來之時,如是思擇: ‘于我有多死之緣,或為蛇所咬、或為蠍所螫、或為百足所螫,依此而死,此為我之障礙;或踬而仆、或食而為食所害、或為膽質所亂、或為痰質所亂、或為如刀劍之風質所亂、或為人所襲、或為非人所襲,依此而有死,此為我之障礙。

    ’ 諸比丘!此比丘應如是思擇: ‘于我惡不善法未斷,若此夜命終了,則為我之障礙耶?’ 諸比丘!若比丘觀察而如是了知:‘于我惡不善法未斷,若此夜命終,則為我之障礙。

    ’諸比丘!此比丘為斷此惡不善法,則應起增上之志欲,精進、勉勵、勢猛、不退、正念、正知。

     諸比丘!譬如衣之燃燒、頭之燃燒,為消滅衣與頭[之火]而起增上之志欲,精進、勉勵、勢猛、不退、正念、正知。

    如是,諸比丘!此比丘為斷此惡不善法,應起增上之志欲,精進、勉勵、勢猛、不退、正念、正知。

     諸比丘!又,若比丘觀察而如是了知:‘于我惡不善法已斷,若此夜命終,則不為我之障礙。

    ’諸比丘!此比丘以此欣、喜,晝夜應随學善法而住。

     三 諸比丘!又,此處有比丘,夜過晝來之時,如是思擇: ‘于我有多死之緣,或為蛇所咬、或為蠍所螫、或為百足所螫,依此而有死,此為我之障礙;或踬而仆、或食而為食所害、或為膽質所亂、或為痰質所亂、或為如刀劍之風質所亂、或為人所襲、或為非人所襲,依此而有死,此為我之障礙。

    ’ 諸比丘!此比丘應如是思擇: ‘于我惡不善法未斷,若晝命終,則為我之障礙耶?’ 諸比丘!若比丘觀察而如是了知:‘于我惡不善法未斷,若晝命終,則為我之障礙。

    ’諸比丘!此比丘為斷此惡不善法,應起增上之志欲,精進、勉勵、勢猛、不退、正念、正知。

     諸比丘!譬如衣之燃燒、頭之燃燒,為消滅衣與頭[之火]而起增之志欲,精進、勉勵、勢猛、不退、正念、正知。

    如是,諸比丘!此比丘為斷此惡不善法,應起增上之志欲,精進、勉勵、勢猛、不退、正念、正知。

     諸比丘!又,若比丘觀察而如是了知:‘于我惡不善法已斷,若晝命終,則不為我之障礙。

    ’諸比丘!此比丘以此欣、喜,晝夜應随學善法而住。

    ” 七十五 具足(一) 一 “諸比丘!有八種之具足。

    以何為八耶? 二 即:策起具足、守護具足、善友相應、等命、信具足、戒具足、舍具足、慧具足。

     諸比丘!此乃八種之具足。

    ” 策起于作業 整頓不放逸 平等活命營 守護于所收 具足信與戒 應需而離悭 常道若能淨 後世吉祥求 如是之八法 信者勤家業 二世安樂與 審谛尊所說 現法有利益 後世有安樂 居士舍與福 越發而增長 七十六 具足(二) 一 “諸比丘!有八種之具足。

    以何為八耶? 二 即:策起具足、守護具足、善友相應、等命、信具足、戒具足、舍具足、慧具足。

     諸比丘!以何為策起具足耶? 三 諸比丘!此處有善男子,若農事、若商賈、若牧牛、若射技、若王事、若依一技藝等之業處而活命,于此能而不懈,成就其方便之思惟,能作、能整。

     諸比丘!此名為策起具足。

     諸比丘!以何為守護具足耶? 四 諸比丘!此處有善男子,有财,為策起精勤之所得、臂力之所積、流汗之所成,如法、是法所得。

    成此而守護、收藏,念令此财王亦無奪、賊亦無奪、火亦無燒、水亦無漂、非可愛之相續者亦無奪。

     諸比丘!此名為守護具足。

     諸比丘!以何為善友相應耶? 五 諸比丘!此處有善男子,住于村邑,此處有居士或居士子、或戒德增上者、或老戒德增上者,若信具足、戒具足、舍具足、慧具足,則與此相俱而集會、談論、對談。

    于如是相之信具足者,随學于信具足;于如是相之戒具足者,随學于戒具足;于如是相之舍具足者,随學于舍具足;于如是相之慧具足者,随學于慧具足。

     諸比丘!此名為善友相應。

     諸比丘!以何為等命耶? 六 諸比丘!此處有善男子,了知财入、财出,作平等之活命,不堕奢侈、不堕困乏,思:‘如是為我之收入,減去支出,我之支出願不超過收入。

    ’諸比丘!譬如有商人或商人之弟子,取秤而知‘如是則傾下,如是則傾上。

    ’如是,諸比丘!善男子了知财入、财出,作平等之活命,不堕奢侈、不堕困乏,思:‘如是為我之收入,減去支出,我之支出願不超過收入。

    ’諸比丘!若善男子,入少而作廣大之活命支出,則有說者言:‘此善男子食财如優昙缽果之食。

    ’諸比丘!複次,若此善男子,入多而作下卑之活命,則有說者言:‘此善男子如死于餓死。

    ’諸比丘!然而,此善男子了知财入、财出,作平等之活命,不堕奢侈、不堕困乏,思:‘如是為我之收入,減去支出,我之支出願不超過收入。

    ’ 諸比丘!此名為等命。

     諸比丘!以何為信具足耶? 七 諸比丘!此處有善男子,有信而信如來之菩提,此世尊為:[應供、正等覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、]天人師、佛、世尊。

     諸比丘!此名為信具足。

     諸比丘!以何為戒具足耶? 八 諸比丘!此處有善男子,離殺生、[離不與取、離欲邪行、離妄語、]離飲酒。

     諸比丘!此名為戒具足。

     諸比丘!以何為舍具足耶? 九 諸比丘!此處有善男子,以離悭吝垢穢之心住于家,[常施、親手而施,喜于棄舍,]相應于乞,喜于分布布施。

     諸比丘!此名為舍具足。

     諸比丘!以何為慧足耶? 一〇 諸比丘!此處有善男子,為聖抉擇而成就正順生滅苦盡之慧。

     諸比丘!此名為慧具足。

     諸比丘!此乃八種之具足。

    ” 策起于作業 整頓不放逸 平等活命營 守護于所收 具足信與戒 應需而離悭 常道若能淨 後世吉祥求 如是之八法 信者勤家業 二世安樂與 審谛尊所說 現法有利益 後世有安樂 居士舍與福 越發而增長 七十七 欲 一 具壽舍利弗于此告諸比丘言: “友,諸比丘!” “友!” 彼諸比丘回答具壽舍利弗。

    具壽舍利弗言: 二 “友等!有八種之補特伽羅存在于世間。

    以何等為八耶? 三 友等!此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養而策起、奮勵、精進。

    彼為利策起、奮勵、精進而不得利養,彼因無利養而憂愁、疲憊、悲哀,捶胸而哭,堕于迷亂。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而策起、奮勵、精進,因不得而憂愁、悲哀,失正法。

     四 友等!又,此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養策起、奮勵、精進而得利養,彼因利養而驕傲,堕于放逸。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而策起、奮勵、精進,因得而驕傲,失正法。

     五 友等!又,此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養而不策起、不奮勵、不精進。

    彼為利養不策起、不奮勵、不精進而不得利養,彼因無利養而憂愁、疲憊、悲哀,捶胸而哭,堕于迷亂。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而不策起、不奮勵、不精進,因不得而憂愁、悲哀,失正法。

     六 友等!又,此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養而不策起、不奮勵、不精進。

    彼為利養不策起、不奮勵、不精進而得利養,彼因利養而驕傲,堕于放逸。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而不策起、不奮勵、不精進,因得而驕傲,失正法。

     七 友等!又,此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養而策起、奮勵、精進。

    彼為利養策起、奮勵、精進而不得利養,彼因無利養而不憂、不疲、不悲,不捶胸而哭,不堕于迷亂。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而策起、奮勵、精進,不得而不憂、不悲,不失正法。

     八 友等!又,此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養而策起、奮勵、精進。

    彼為利養策起、奮勵、精進而得利養,彼不因利養而驕傲,不堕于放逸。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而策起、奮勵、精進,不因得而驕傲,不失正法。

     九 友等!又,此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養而不策起、不奮勵、不精進。

    彼為利養不策起、不奮勵、不精進而不得利養,彼因無利養而不憂、不疲、不悲,不捶胸而哭,不堕于迷亂。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而不策起、不奮勵、不精進,不得而不憂、不悲,不失正法。

     一〇 友等!又,此處有比丘,遠離而住,無須勤勞,于彼起利養之欲。

    彼為利養而不策起、不奮勵、不精進。

    彼為利養不策起、不奮勵、不精進而得利養,彼不因利養而驕傲,不堕于放逸。

    友等!此名為比丘欲利養而住,為利養而不策起、不奮勵、不精進,得而不驕不傲,不失正法。

     友等!如是,有八種之補特伽羅存在于世間。

    ” 七十八 有能 一 具壽舍利弗于此,告于諸比丘言: [“友,諸比丘!” “友!” 彼諸比丘回答具壽舍利弗。

    具壽舍利弗說:] “友等!成就六法之比丘,于自有能,于他亦有能。

    以何等為六耶? 二 友等!此處有比丘,于善法而速疾察忍;能受持所聞之法;觀察所持之法義;知義知法,法随法行;善言、善語、善美、分明、清亮,而能成就述義之語言;教示、勸導、贊勵、慶慰同梵行者。

     友等!成就此六法之比丘,于自有能,于他亦有能。

     三 友等!成就五法之比丘,于自有能,于他亦有能。

    以何等為五耶? 四 友等!此處有比丘,于善法而非速疾察忍;能受持持所聞之法;觀察所持之法義;知義知法,是法随法行;善言、[善語、善美、分明、清亮,而能成就述義之語言;]教示、[勸導、贊勵、慶慰]同梵行者。

     友等!成就此五法之比丘,于自有能,于他亦有能。

     五 友等!成就四法之比丘,于自有能,于他非有能。

    以何等為四耶? 六 友等!此處有比丘,于善法而疾察忍;能受持所聞之法;觀察所持之法義;知義知法,法随法行;然非善言、[善語、善美、分明、清亮,而不能成就述義之語言;]亦非教示、[勸導、贊勵、慶慰]同梵行者。

     友等!成就此四法之比丘,于自是有能,于他非有能。

     七 友等!成就四法之比丘,于他是有能,于自非有能。

    以何等為四耶? 八 友等!此處有比丘,于善法而速疾察忍;能受持所聞之法;然不觀察所持之法義;亦非知義知法,非法随法行;善言、[善語、善美、分明、清亮而能成就述義之語言];教示、[勸導、贊勵、慶慰]同梵行者。

     友等!成就此四法之比丘,于他是有能,于自非有能。

     九 友等!成就三法之比丘,于自有能,于他非有能。

    以何等為三耶? 一〇 友等!此處有比丘,于善法而非速疾察忍;能受持所聞之法;觀察所持之法義;知義知法,是法随法行;然非善言、[善語、善美、分明、清亮,而]不[能成就述義之語言];非教示、[勸導、贊勵、慶慰]同梵行者。

     友等!成就此三法之比丘,于自有能,于他非有能。

     一一 友等!成就三法之比丘,于他有能,于自非有能。

    以何等為三耶? 一二 友等!此處有比丘,于善法而非速疾察忍;能受持所聞之法;然不觀察所持之法義;非知義知法,非法随法行;善言、[善語、善美、分明、清亮而能成就述義之語言];教示、[觀導、贊勵、慶慰]同梵行者。

     友等!成就此三法之比丘,于他有能,于自非有能。

     一三 友等!成就二法之比丘,于自有能,于他非有能。

    以何等為二耶? 一四 友等!此處有比丘,于善法而非速疾察忍;非能受持所聞之法;觀察所持之法義;知義知法,是法随法行;非善言、[善語、善美、分明、清亮,而不能成就述義之語言];非教示、[觀導、贊勵、慶慰]同梵行者。

     友等!成就此二法之比丘,于自有能,于他非有能。

     一五 友等!成就二法之比丘,于他有能,于自非有能。

    以何等為二耶? 一六 友等!此處有比丘,于善法而非速疾察忍;非能受持所聞之法;非觀察所持之法義;非知義知法;非法随法行;然善言、善語、善美、分明、清亮,而能成就述義之語言;教示、觀導、贊勵、慶慰同梵行者。

     友等!成就此二法之比丘,于他是有能,于自非有能。

    ” 七十九 退失 一 “諸比丘!有八種法,資令有學之比丘退失。

    以何等為八耶? 二 即:愛樂事業、愛樂談說、愛樂睡眠、愛樂伴侶、不守諸根之門、不知食量、愛樂雜鬧、愛樂戲論。

     諸比丘!此八法者,資令有學之比丘退失。

     三 諸比丘!有八種法,資令有學之比丘不退失。

    以何等為八耶? 四 即:不愛樂事業、不愛樂談說、不愛樂睡眠、不愛樂伴侶、守護諸根之門、了知食量、不愛樂鬧、不愛樂戲論。

     諸比丘!此八種法者,資令有學之比丘不退失。

    ” 八十 懈怠事精進事 一 “諸比丘!有八種之懈怠事。

    以何等為八耶? 二 諸比丘!此處有比丘,有其應作之事;彼思念:‘我有應作之事,若作彼事業,則我身當疲憊,應可偃卧。

    ’彼偃卧而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤。

    諸比丘!此乃第一之懈怠事。

     三 諸比丘!又有比丘,已作彼事;彼思念:‘我已作事,作事而我身疲憊,應可偃卧。

    ’彼偃卧而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤。

    諸比丘!此乃第二之懈怠事。

     四 諸比丘!又有比丘,有其将行之道路;彼思念:‘我有将行之道路,若往道路,則我身當疲憊,應可偃卧。

    ’彼偃卧而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤。

    諸比丘!此乃第三之懈怠事。

     五 諸比丘!又有比丘,已行道路;彼思念:‘我已行道路,往道路而我身疲憊,應可偃卧。

    ’彼偃卧而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤。

    諸比丘!此乃第四之懈怠事。

     六 諸比丘!又有比丘,行于村、邑而乞食,粗妙之食不得滿用;彼思念:‘我行于村、邑而乞食,粗妙之食不得滿用,我身疲憊而不能堪任,應可偃卧。

    ’彼偃卧[而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤]。

    諸比丘!此乃第五之懈怠事。

     七 諸比丘!又有比丘,行于村、邑而乞食,粗妙之食可得滿用;彼思念:‘我行于村、邑而乞食,粗妙之食可得滿用,我身重不能堪任,猶如滿月,應可偃卧。

    ’彼偃卧[而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤]。

    諸比丘!此乃第六之懈怠事。

     八 諸比丘!又有比丘,得少病;彼思念:‘我得少病,相應于偃卧,應可偃卧。

    ’彼偃卧[而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤]。

    諸比丘!此乃第七之懈怠事。

     九 諸比丘!又有比丘,其病愈、疾愈未久;彼思念:‘我病愈、疾愈未久,我身力羸劣而不能堪任,應可偃卧。

    ’彼偃卧而該得未得、該至未至、該證未證而不精勤。

    諸比丘!此乃第八之懈怠事。

     諸比丘!此乃八種之懈怠事。

     一〇 諸比丘!有八種之精進事。

    以何等為八耶? 一一 諸比丘!此處有比丘,有其應作之事;彼思念:‘我有應作之事,若作事,則将不易作意諸佛之教。

    我為得未得、至未至、證未證,故豫精勤。

    ’彼為得未得、至未至、證未證,故精勤。

    諸比丘!此乃第一之精進事。

     一二 諸比丘!又有比丘,已作事;彼思念:‘我已作事,作事而不得作意諸佛之教。

    我為得未得、至未至、證未證,故精勤。

    ’彼為得未得、至未至、證未證,故精勤。

    諸比丘!此乃第二之精進事。

     一三 諸比丘!又有比丘,有其将行之道路;彼思念:‘我有将行之道路,若行道路,則不易作意諸佛之教。

    我[為得未得、至未至、證未證,故豫精勤。

    ’彼為得未得、至未至、證未證,故精勤]。

    諸比丘!此乃第三之精進事。

     一四 諸比丘!又有比丘,已行道路;彼思念:‘我已行道路,行道路而不得作意諸佛之教。

    我為得未得、至未至、證未證,故精勤。

    ’[彼為得未得、至未至、證未證,故精勤]。

    諸比丘!此乃第四之精進事。

     一五 諸比丘!又有比丘,行于村、邑而乞食,粗妙之食不得滿用;彼思念:‘我行于村、邑而乞食,粗妙之食不得滿用,我身輕利而能堪任。

    我為得未得、至未至、證未證,故精勤。

    ’[彼為得未得、至未至、證未證,故精勤]。

    諸比丘!此乃第五之精進事。

     一六 諸比丘!又有比丘,行于村、邑而乞食,粗妙之食可得滿用;彼思念:‘我行于村、邑而乞食,粗妙之食可得滿用,我身力強盛而能堪任。

    我為得未得、至未至、證未證,故精勤。

    ’[彼為得未得、至未至、證未證,故精勤]。

    諸比丘!此乃第六之精進事。

     一七 諸比丘!又有比丘,得少病;彼思念:‘我得少病,我可能有病之增盛。

    我,[為得未得、至未至、證未證,]故豫精勤。

    ’[彼為得未得、至未至、證未證故精勤]。

    諸比丘!此乃第七之精進事。

     一八 諸比丘!又有比丘,病愈、疾愈而未久;彼思念:‘我病愈、疾愈未久,我可能有身之還病。

    我為得未得、至未至、證未證,故豫精勤。

    ’彼為得未得、至未至、證未證,故精勤。

    諸比丘!此乃第八之精進事。

     諸比丘!此乃八種之精進事。

    ” 第八 雙品[終] 攝句: (一~二)二之信、(三~四)二念死、(五~六)二具足、(七)欲、(八)有能、 (九)退失、(一〇)懈怠.精進事。

     第九 念品 八十一 念 一 “諸比丘!若無正念正智,則于壞正念正智者,害慚愧之所依。

    若無慚愧,則于壞慚愧者,害根防護之所依。

    若無根之防護,則于壞根之防護者,害戒之所依。

    若無戒,則于壞戒者,害正定之所依。

    若無正定,則于壞正定者,害如實知見之所依。

    若無如實知見,則于壞如實知見者,害厭患離貪之所依。

    若無厭患離貪,則于壞厭患離貪者,害解脫知見之所依。

     諸比丘!譬如樹若壞其枝葉,則其幼芽不成滿,皮、材、心不成滿。

    諸比丘!如是,若無正念正智,則于壞正念正智者,害慚愧之所依。

    若無慚愧,則于壞慚愧者,害根防護之所依。

    若無根之防護,則于壞根之防護者,害戒之所依。

    若無戒,則于壞戒者,害正定之所依。

    若無正定,則于壞正定者,害如實知見之所依。

    若無如實知見,則于壞如實知見者,害厭患離貪之所依。

    若無厭患離貪,則于壞厭患離貪者,害解脫知見之所依。

     二 諸比丘!若有正念正智,則于具足正念正智者,具足慚愧之所依。

    若有慚愧,則于具足慚愧者,具足根防護之所依。

    若有根之防護,則于具足根之防護者,具足戒之所依。

    若有戒,則于具足戒者,具足正定之所依。

    若有正定,則于具足正定者具足如實知見之所依。

    若有如實知見,則于具足如實知見者,具足厭患離貪之所依。

    若有厭患離貪,則于具足厭患離貪者,具足解脫知見之所依。

     諸比丘!譬如樹若具足枝葉,則其幼芽成滿,皮、材、心成滿。

    諸比丘!如是,若有正念正智,則于具足正念正智者,具足慚愧之所依。

    若有慚愧,則于具足慚愧者,[具足根防護之所依。

    若有根之防護,則于具足根之防護者,具足戒之所依。

    若有戒,則于具足戒者,具足正定之所依。

    若有正定,則于具足正定者,具足如實知見之所依。

    若有如實知見,則于具足如實知見者,具足厭患離貪之所依。

    若有厭患離貪,則于具足厭患離貪者],具足解脫知見之所依。

    ” 八十二 芬那 一 時,具壽弗尼耶來詣世尊所在之處,至已,[禮敬世尊,坐于一面。

    ]坐于一面之具壽弗尼耶白世尊言: “大德!有何因、何緣,如來有時思說法,有時不思說法耶?” 二 “佛尼耶!比丘有信,若不來詣,則如來不思說法。

    弗尼耶!比丘有信,來詣之時,則如來思說法。

     弗尼耶!比丘有信,若來詣而不承事,則[如來不思說法。

    弗尼耶!比丘有信,來詣又承事之時,則如來思說法。

     佛尼耶!比丘有信,若來詣、]承事而不請問,則[如來不思說法。

    弗尼耶!比丘有信,來詣、承事又請問之時,則如來思說法。

     弗尼耶!比丘有信,若來詣、承事、]請問而不傾聽其法,則[如來不思說法。

    弗尼耶!比丘有信,來詣、承事、請問又傾聽其法之時,則如來思說法。

     弗尼耶!比丘有信,若來詣、承事、請問、]傾聽其法、聽聞而不受持其法,則[如來不思說法。

    弗尼耶!比丘有信,來詣、承事、請問、傾聽其法、聽聞而受持其法之時,則如來思說法。

     弗尼耶!比丘有信,若來詣、承事、請問、傾聽其法、]聽聞而受持其法、不觀察所持之法義,則[如來不思說法。

    弗尼耶!比丘有信,來詣、承事、請問、傾聽其法、聽聞而受持其法、觀察所持法義之時,則如來思說法。

     弗尼耶!比丘有信,若來詣、承事、請問、傾聽其法、聽聞而受持其法、]觀察所持之法義、非知義知法而法随法行,則如來不思說法。

    弗尼耶!比丘有信,來詣、承事、請問、傾聽其法、聽聞而受持其法、觀察所持之法義、知義知法而法随法行之時,則如來思說法。

     弗尼耶!成就此[八]法之時,則如來一向思說法。

    ” 八十三 根本 一 “諸比丘!若外道修行者,如是問:‘朋友!一切諸法以何為根本耶?一切諸法從何生起耶?一切諸法從何集起耶?一切諸法以何為趣歸耶?一切諸法以何為上首耶?一切諸法以何為增上耶?一切諸法以何為最上耶?一切諸法以何為核心耶?’諸比丘!若如是問,汝等應雲何回答彼外道修行者耶?” 二 “大德!我等于法,以世尊為根、以世尊為眼、以世尊為依。

    大德世尊,願顯示此所說之義,諸比丘從世尊聽聞受持。

    ” “諸比丘!果爾,谛聽!善思作意,我當說。

    ” “唯然,大德!” 彼諸比丘回答世尊。

    世尊言: 三 “諸比丘!若外道修行者,如是問:‘朋友!一切諸法以何為根本耶?一切諸法從何生起耶?一切諸法從何集起耶?一切諸法以何為趣歸耶?一切諸法以何為上首耶?一切諸法以何為增上耶?一切諸法以何為最上耶?一切諸法以何為核心耶?’諸比丘!若如是問,汝等應如是回答彼外道修行者:‘友!一切諸法以欲為根本,一切諸法從思念生起,一切諸法從觸集起,一切諸法以受為趣歸,一切諸法以定為上首,一切諸法以念為增上,一切諸法以慧為最上,一切諸法以解脫為核心。

    ’諸比丘!若如是問,汝等應如是回答彼外道修行者。

    ” 八十四 賊 一 “諸比丘!成就八種法之大賊,速疾窮盡而不久活。

    以何等為八耶? 二 即:打擲不打擲者、取而無餘、殺婦女、污童女、侵出家者、侵王庫、于近[人家]傍作業、不巧于守藏。

     諸比丘!成就此八法之大賊,速疾窮盡而不久活。

     三 諸比丘!成就八法之大賊,不速疾窮盡而久活。

    以何等為八耶? 四 即:不打擲不打擲者、不取而無餘、不殺婦女、不污童女、不侵出家者、不侵王庫、不于近[人家]傍作業、巧于守藏是。

     諸比丘!成就此八法之大賊,不速疾窮盡而久活。

    ” 八十五 沙門 一 “諸比丘!所謂‘沙門’者,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    諸比丘!所謂‘婆羅門’者,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    諸比丘!所謂‘明覺者’,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    諸比丘!所謂‘藥師’者,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    諸比丘!所謂‘離垢者’,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    諸比丘!所謂‘無垢者’,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    諸比丘!所謂‘有智者’,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    諸比丘!所謂‘解脫者’,即是此如來、應供、正等覺者之增上語。

    ” 沙門、長者婆羅門之所得 明覺者、藥師無上之所得 離垢、無垢清淨者之所得 有智、解脫者無上之所得 我乃勝利者、解脫于系縛 與解脫、以最勝已調之象 達無學位、已入最勝涅槃 八十六 名稱 一 爾時,世尊與大比丘衆俱,遊行于憍薩羅國,到達憍薩羅名為伊奢能伽羅之婆羅門村。

    于此,世尊住于伊奢能伽羅之伊奢能伽羅密林中。

     二 伊奢能伽羅之婆羅門居士聞:“釋子沙門瞿昙從釋種出家,到達伊奢能伽羅,住于伊奢能伽羅之伊奢能伽羅密林中。

    又,彼尊貴之瞿昙,如是善名稱舉揚,謂:‘彼世尊是應供、正等覺、[明行足、善逝、世間解、無上士、調禦丈夫、天人師、佛、世尊。

    ’彼于天界、魔界、梵天界,及沙門、婆羅門、人、天衆中,自證知現證而宣說正法。

    彼說初善、中善、後善而具足義理、文句之法,顯示純一圓滿清淨之梵行。

    ]善哉!得見如是應供者。

    ” 時,伊奢能伽羅之婆羅門居士,過是夜之後,持衆多之嚼食、啖食,往詣伊奢能伽羅密林,至已,立于門屋之外,發高而大之聲。

     三 爾時,具壽那祇多為世尊之侍者。

    時,世尊告具壽那祇多言: “那祇多!彼何以高聲大聲耶?猶如漁夫之拖魚者。

    ” “大德!此伊奢能伽羅之婆羅門居士,為世尊與比丘衆,持衆多之嚼食、啖食,立于門屋之外。

    ” “那祇多!我于稱不欲求,稱于我不欲求。

    那祇多!我随欲而得出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀。

    非随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀者,令彼味彼不淨樂、睡眠樂、利養恭敬名聞樂。

    ” “大德世尊,請受[彼等施]!善逝,請受[彼等施]!大德,是世尊可受之時。

    大德,于世尊所往之處,則有都城與地方之婆羅門居士趣向而來。

    大德!譬如有密雲而天降雨之時,水随低處而注;大德!如是,于世尊所往之處,則有都城與地方之婆羅門居士趣向而來。

    何以之故耶?大德,依世尊之戒、慧。

    ” “那祇多!我于稱不欲求,稱于我不欲求。

    那祇多!我随欲而得出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀。

    非随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀者,令彼味彼不淨樂、睡眠樂、利養恭敬名聞樂。

     那祇多!又一類之天人非随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀;而我随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀。

     那祇多!又汝等集會、來集,随聚會樂而住,我如是思惟:‘此諸具壽非随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀;而我随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀。

    如是此諸具壽集會、來集,随聚會樂而住。

    ’ 四 那祇多!我見此處之諸比丘相互以指擊觸而哄笑、戲樂。

    那祇多!時,我如是思惟:‘此諸具壽非随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀;而我随欲而得此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀。

    如是此諸具壽相互以指擊觸而哄笑、戲樂。

    ’ 五 那祇多!我見于此處之諸比丘,随欲滿腹而食,随卧樂、觸樂、睡眠樂而住。

    那祇多!時,我如是思惟:‘此諸具壽非随欲而得出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀;而我随欲此出離樂、遠離樂、寂靜樂、等覺樂,得而無艱難,得而無梗澀。

    如是此諸具壽随欲滿腹而食,随卧樂、觸樂、睡眠樂而住。

    ’ 六 那祇多!又,我見于此處之比丘住于村邊,入定而坐。

    那祇多!時,我如是思惟:‘今守園人或沙彌,亂此具壽,令此人失此定。

    ’那祇多!是故,我不悅此比丘住于村邊。

     七 那祇多!又,我見于此處之阿蘭若比丘,于阿蘭若中坐睡而坐。

    那祇多!時,我如是思惟:‘今此具壽,除遣此睡眠之疲勞,将專作意作阿蘭若想。

    ’那祇多!是故,我悅此比丘住于阿蘭若。

     八 那祇多!又,我見于此處之阿蘭若比丘,于阿蘭若中未得定而坐。

    那祇多!時,我如是思惟:‘今此具壽,令未定之心入定,得定而護心。

    ’那祇多!是故,我悅此比丘住于阿蘭若。

     九 那祇多!又,我見于此處之阿蘭若比丘,于阿蘭若中已得定而坐。

    那祇多!時,我如是思惟:‘今此具壽,令解脫未解脫心,護已解脫心。

    ’那祇多!是故,我悅此比丘住于阿蘭若。

     那祇多!我行大道,前後無見少人之時,乃至為大小便亦安穩。

    ” 八十七 缽 一 “諸比丘!于成就八分之優婆塞,僧伽若欲,則可作覆缽。

    以何等為八耶? 二 即:企令諸比丘之無所得、企令諸比丘之不利、企令諸比丘之無住處、毀訾讒謗諸比丘、離間比丘與比丘、毀訾佛、毀訾法、毀訾僧。

     諸比丘!于成就此八分之優婆塞,僧伽若欲,則可作覆缽。

     三 諸比丘!于成就八分之優婆塞,僧伽若欲,則可解覆缽。

    以何等為八耶? 四 即:不企令諸比丘之無所得、不企令諸比丘之不利、不企令諸比丘之無住處、不毀訾讒謗諸比丘、不離間比丘與比丘、贊歎佛、贊歎法、贊歎僧。

     諸比丘!于成就此八分之優婆塞,僧伽若欲,則可解覆缽。

    ” 八十八 喜悅 一 “諸比丘!于成就八分之比丘,優婆塞若欲,則可說不喜。

    以何等為八耶? 二 即:企令在家人之無所得、企令在家人之不利、毀訾讒謗在家人、離間在家人與在家人、毀訾佛、毀訾法、毀訾僧、所見非境。

     諸比丘!于成就此八分之比丘,優婆塞若欲,則可說不喜。

     三 諸比丘!于成就八分之比丘,優婆塞若欲,則可說喜悅。

    以何等為八耶? 四 即:不企令在家人之無所得、不企令在家人之不利、不毀訾讒謗在家人、不離間在家人與在家人、贊歎佛、贊歎法、贊歎僧、所見有境。

     諸比丘!于成就此八分之比丘,優婆塞若欲,則可說喜悅。

    ” 八十九 下意 一 “諸比丘!于成就八法之比丘,僧伽若欲,則可作下意羯磨。

    以何等為八耶? 二 即:企令在家人之無所得、企令在家人之不利、毀訾讒謗在家人、離間在家人與在家人、毀訾佛、毀訾法、毀訾僧、與在家人約,如法而不行。

     諸比丘!于成就此八法之比丘,僧伽若欲,則可作下意羯磨。

     三 諸比丘!于成就八法之比丘,僧伽若欲,則可解下意羯磨。

    以何等為八耶? 四 即:不企令在家人之無所得、不企令在家人之不利、不毀訾讒謗在家人、不離間在家人與在家人、贊歎佛、贊歎法、贊歎僧、與在家人約,如法而行。

     諸比丘!于成就此八法之比丘,僧伽若欲,則可解下意羯磨。

    ” 九十 行 一 “諸比丘!于受覓罪相羯磨之比丘,可正行八種法。

    [謂]:不可授具足戒、不可與依止、不可畜沙彌、不可受比丘尼教誡之選、不可教誡比丘尼——即使有威、亦不可受任何僧伽之選、亦不可任職任何之别處、又依其因不可受出罪。

     諸比丘!于受覓罪相羯磨之比丘可正行此八法。

    ” 第九 念品終 攝句: (一)念、(二)弗尼耶、(三)根本、(四)賊、 (五)沙門與其他之七、(六)名稱、(七)缽 (八)喜悅、(九)下意、(一〇)行。

     [附 優婆夷名] (一)菩阇、(二)屍厘摩、(三)波昙、(四)須頭、(五)摩拏茶、(六)郁多羅、(七)真珠、(八)差摩、(九)蘇摩、(一〇)噜畢、(一一)準陀、(一二)頻婆、(一三)善意、(一四)勝鬘、(一五)提莎、(一六)提莎母、(一七)尊那、(一八)尊那母、(一九)迦若那、(二〇)迦若那母、(二一)沒怛啰、(二二)難陀母、(二三)毗舍佉鹿母、(二四)拘仇多羅優婆夷、(二五)奢摩嚩帝優婆夷、(二六)須帕莎拘利女、(二七)須毗耶優婆夷、(二八)諾酤羅長者母。

     第十 貪品 第一章 貪 第一節 證知 一 一 “諸比丘!為了知貪,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定也。

     諸比丘!為了知貪,當修習此八法。

    ” 二 一 “諸比丘!為了知貪,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即内有色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼[諸色]而知、而見’如是之想。

     三 即内有色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼[諸色]而知、而見’如是之想。

     四 即内無色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼[諸色]而知、而見’如是之想。

     五 即内無色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼[諸色]而知、而見’如是之想。

     六 即内無色想,外觀諸色,青、青色、[青現、青光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,]黃、黃色、[黃現、黃光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,]赤、赤色、[赤現、赤光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,]白、白色、白現、白光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     諸比丘!為了知貪,當修習此八法。

    ” 三 一 “諸比丘!為了知貪,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即有色想而觀諸色;内無色想,外觀諸色;勝解而知:‘淨也’;超越一切之色想,滅有對想,不思惟種種想,謂:‘空者無邊’,入空無邊處具足而住;超越一切之空無邊處,謂:‘識者無邊’,入識無邊處具足而住;超越一切之識無邊處,謂:‘少無所有’,入無所有處具足而住;超越一切之無所有處,入非想非非想處具足而住;超越一切之非想非非想處,入想受滅具足而住。

     諸比丘!為了知貪,當修習此八法。

    ” 第二節 遍知(一~三) 一 “諸比丘!為遍知貪,當修習八法……乃至……為遍知貪,當修習此八法。

    ” 第三節 遍盡(一~三) 一 “[諸比丘!]為遍盡[貪],[當修習八法……乃至……為遍盡貪,當修習此八法。

    ]” 第四節 斷(一~三) 一 “[諸比丘!]為斷[貪],[當修習八法……乃至……為斷貪,當修習此八法。

    ]” 第五節 盡(一~三) 一 “[諸比丘!]為盡[貪],[當修習八法……乃至……為盡貪,當修習此八法。

    ]” 第六節 滅(一~三) 一 “[諸比丘!]為滅[貪],[當修習八法……乃至……為滅貪,當修習此八法。

    ]” 第七節 離貪(一~三) 一 “[諸比丘!]為離貪[貪],[當修習八法……乃至……為離貪貪,當修習此八法。

    ]” 第八節 滅盡(一~三) 一 “[諸比丘!]為滅盡[貪],[當修習八法……乃至……為滅盡貪,當修習此八法。

    ]” 第九節 棄舍(一~三) 一 “[諸比丘!]為棄舍[貪],[當修習八法……乃至……為棄舍貪,當修習此八法。

    ]” 第十節 定棄 一 一 [“諸比丘!為定棄貪,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。

     諸比丘!為定棄貪,當修習此八法。

    ” 二 一 “諸比丘!為定棄貪,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即内有色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     三 即内有色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     四 即内無色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     五 即内無色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     六 即内無色想,外觀諸色,青、青色、青現、青光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,黃、黃色、黃現、黃光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,赤、赤色、赤現、赤光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,白、白色、白現、白光,得‘勝彼諸色而知、而見’如是之想。

     諸比丘!為定棄貪,當修習此八法。

    ” 三 一 “諸比丘!為定棄貪,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即有色想而觀諸色;内無色想,外觀諸色;勝解而知:‘淨也’;超越一切之色想,滅有對想,不思惟種種想,謂:‘空者無邊也’,入空無邊處具足而住;超越一切之空無邊處,謂:‘識者無邊也’,入識無邊處具足而住;超越一切之識無邊處,謂:‘少無所有’,入無所有處具足而住;超越一切之無所有處,入非想非非想處具足而住;超越一切之非想非非想處,入想受滅具足而住。

     諸比丘!]為定棄貪,當修習此八法。

    ” 第二章 瞋(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]瞋[,當修習八法……乃至……為定棄瞋,當修習此八法。

    ]” 第三章 癡(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]癡[,當修習八法……乃至……為定棄癡,當修習此八法。

    ]” 第四章 忿(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]忿[,當修習八法……乃至……為定棄忿,當修習此八法。

    ]” 第五章 恨(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]恨[,當修習八法……乃至……為定棄恨,當修習此八法。

    ]” 第六章 覆(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]覆[,當修習八法……乃至……為定棄覆,當修習此八法。

    ]” 第七章 惱(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]覆[,當修習八法……乃至……為定棄覆,當修習此八法。

    ]” 第八章 嫉(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]嫉[,當修習八法……乃至……為定棄嫉,當修習此八法。

    ]” 第九章 悭(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]悭[,當修習八法……乃至……為定棄悭,當修習此八法。

    ]” 第十章 谄(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]谄[,當修習八法……乃至……為定棄谄,當修習此八法。

    ]” 第十一章 诳(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]诳[,當修習八法……乃至……為定棄诳,當修習此八法。

    ]” 第十二章 傲(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]傲[,當修習八法……乃至……為定棄傲,當修習此八法。

    ]” 第十三章 憤發(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]憤發[,當修習八法……乃至……為定棄憤發,當修習此八法。

    ]” 第十四章 慢(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]慢[,當修習八法……乃至……為定棄慢,當修習此八法。

    ]” 第十五章 過慢(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]過慢[,當修習八法……乃至……為定棄過慢,當修習此八法。

    ]” 第十六章 憍(第一~第十節) 一 “[諸比丘!][為了知]憍[,當修習八法……乃至……為定棄憍,當修習此八法。

    ]” 第十七章 放逸 第一節 證知 一 一 “[諸比丘!]為證知放逸,修習八法。

    以何等為八耶? 二 即:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。

     諸比丘!為證知放逸,當修習此八法。

    ” 二 一 “諸比丘!為證知放逸,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即内有色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     三 即内有色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     四 即内無色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     五 即内無色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     六 即内無色想,外觀諸色,青、青色、青現、青光,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,黃、黃色、黃現、黃光,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,赤、赤色、赤現、赤光,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,白、白色、白現、白光,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     諸比丘!為證知放逸,當修習此八法。

    ” 三 一 “諸比丘!為證知放逸,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即有色而觀諸色。

    内無色想,外觀諸色。

    勝解為‘淨’。

    超越一切之色想,斷滅有對想,不思惟種種想,所謂‘空者無邊’,入空無邊處具足而住。

    超越一切之空無邊處,所謂‘識者無邊’,入識無邊處具足而住。

    超越一切之識無邊處,所謂‘少無所有’,入無所有處具足而住。

    超越一切之無所有處,入非想非非想處具足而住。

    超越一切之非想非非想處,入想受滅具足而住。

     諸比丘!為證知放逸,當修習此八法。

    ” 第二節 遍知(一~三) 一 “[諸比丘!]為遍知[放逸,當修習八法……乃至……為遍知放逸,當修習此八法。

    ” 第三節 遍盡(一~三) 一 “[諸比丘!]為遍盡[放逸,當修習八法……乃至……為遍盡放逸,當修習此八法。

    ]” 第四節 斷(一~三) 一 “[諸比丘!]為斷[放逸,當修習八法……乃至……為斷放逸,當修習此八法。

    ]” 第五節 盡(一~三) 一 “[諸比丘!]為盡[放逸,當修習八法……乃至……為盡放逸,當修習此八法。

    ]” 第六節 滅(一~三) 一 “[諸比丘!]為滅[放逸,當修習八法……乃至……為滅放逸,當修習此八法。

    ]” 第七節 離貪(一~三) 一 “[諸比丘!]為離貪[放逸,當修習八法……乃至……為離貪放逸,當修習此八法。

    ]” 第八節 滅盡(一~三) 一 “[諸比丘!]為滅盡[放逸,當修習八法……乃至……為滅盡放逸,當修習此八法。

    ]” 第九節 棄舍(一~三) 一 “[諸比丘!]為棄舍[放逸,當修習八法……乃至……為棄舍放逸,當修習此八法。

    ]” 第十節 定棄 一 一 “諸比丘!為定棄放逸,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。

     諸比丘!為定棄放逸,當修習此八法。

    ” 二 一 “諸比丘!為定棄放逸,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即内有色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     三 即内有色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     四 即内無色想,外觀少量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     五 即内無色想,外觀無量好醜之諸色,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     六 即内無色想,外觀諸色,青、青色、青現、青光,‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,黃、黃色、黃現、黃光,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,赤、赤色、赤現、赤光,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     即内無色想,外觀諸色,白、白色、白現、白光,得‘勝彼諸色而知見’如是之想。

     諸比丘!為定棄放逸,當修習此八法。

    ” 三 一 “諸比丘!為定棄放逸,當修習八法。

    以何等為八耶? 二 即有色而觀諸色。

    内無色想,外觀諸色。

    勝解為‘淨’。

    超越一切之色想,斷滅有對想,不思惟種種想,所謂‘空者無邊’,入空無邊處具足而住。

    超越一切之空無邊處,所謂‘識者無邊’,入識無邊處具足而住。

    超越一切之識無邊處,所謂‘少無所有’,入無所有處具足而住。

    超越一切之無所有處,入非想非非想處具足而住。

    超越一切之非想非非想處,入想受滅具足而住。

     諸比丘!]為定棄知逸,當修習此八法。

    ” 八集[畢]