離相寂滅分第十四
關燈
小
中
大
蜜。
1第一波羅蜜:六波羅蜜中以般若波羅蜜為前導,最為殊勝,所以稱“第一波羅蜜”。
譯文 世尊!我今日能夠親聞佛陀講這部經典,理解其義并受持此經不算難得稀有。
如果到了後世的第一個五百年後,有衆生聽聞這微妙經義,并能信受奉持,此人才是非常稀有難得的。
為什麼呢?因為此人已沒有對自我相狀、他人相狀、衆生相狀和壽命相狀産生執着。
為什麼是這樣呢?因為他已經了悟我相本非真實,人相、衆生相、壽者相也一樣本非真實。
為什麼呢?遠離一切對虛妄之相的執着,就可以稱之為佛了。
佛陀告訴須菩提說:是這樣的,是這樣的。
如果有人聽聞這部經典,而能夠不驚疑、不恐怖、不生畏懼,應當知道此人是非常殊勝稀有的。
為什麼呢?須菩提!如來所說的第一波羅蜜,實即并非實有的第一波羅蜜,隻是假名的第一波羅蜜。
賞析與點評 希臘哲學家赫拉克利特曾說過,“人一生不能兩次踏進同一條河。
”雖然長江、黃河的名稱并沒有變,但河中的水在不斷流淌,水中魚兒在遊,水上船在走,第二次踏進同一條河時已不是上一次踏入的河流了。
覺知此河非彼河,才能真正了知河流的真相。
同理,無論是生于何種時代的人,一旦領悟我相、人相、衆生相、壽者相皆無固定的相讓我們去執着,即可通達“一切法不生則般若生”(《大方廣佛華嚴經随疏演義序》)的道理,聽到“實相非相”的妙法,心中自然不驚、不怖、不畏,而生清淨信心。
至此,真實的信仰才算建立起來。
須菩提!忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。
何以故?須菩提!如我昔為歌利王1割截身體,我于爾時,無我相、無人相、無衆生相、無壽者相。
何以故?我于往昔節節支解時,若有我相、人相、衆生相、壽者相,應生嗔恨。
1歌利王:梵名Kalingaraja或Kaliraja,譯為惡世王等,曾于佛陀修菩薩道時因嗔恨肢解世尊。
譯文 須菩提!所謂的忍辱波羅蜜,如來說并非實有的忍辱波羅蜜,隻是假名的忍辱波羅蜜。
為什麼呢?須菩提!比如我過去被歌利王用刀肢解身體,我在當時就沒有心存自我的相狀、
1第一波羅蜜:六波羅蜜中以般若波羅蜜為前導,最為殊勝,所以稱“第一波羅蜜”。
譯文 世尊!我今日能夠親聞佛陀講這部經典,理解其義并受持此經不算難得稀有。
如果到了後世的第一個五百年後,有衆生聽聞這微妙經義,并能信受奉持,此人才是非常稀有難得的。
為什麼呢?因為此人已沒有對自我相狀、他人相狀、衆生相狀和壽命相狀産生執着。
為什麼是這樣呢?因為他已經了悟我相本非真實,人相、衆生相、壽者相也一樣本非真實。
為什麼呢?遠離一切對虛妄之相的執着,就可以稱之為佛了。
佛陀告訴須菩提說:是這樣的,是這樣的。
如果有人聽聞這部經典,而能夠不驚疑、不恐怖、不生畏懼,應當知道此人是非常殊勝稀有的。
為什麼呢?須菩提!如來所說的第一波羅蜜,實即并非實有的第一波羅蜜,隻是假名的第一波羅蜜。
賞析與點評 希臘哲學家赫拉克利特曾說過,“人一生不能兩次踏進同一條河。
”雖然長江、黃河的名稱并沒有變,但河中的水在不斷流淌,水中魚兒在遊,水上船在走,第二次踏進同一條河時已不是上一次踏入的河流了。
覺知此河非彼河,才能真正了知河流的真相。
同理,無論是生于何種時代的人,一旦領悟我相、人相、衆生相、壽者相皆無固定的相讓我們去執着,即可通達“一切法不生則般若生”(《大方廣佛華嚴經随疏演義序》)的道理,聽到“實相非相”的妙法,心中自然不驚、不怖、不畏,而生清淨信心。
至此,真實的信仰才算建立起來。
須菩提!忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。
何以故?須菩提!如我昔為歌利王1割截身體,我于爾時,無我相、無人相、無衆生相、無壽者相。
何以故?我于往昔節節支解時,若有我相、人相、衆生相、壽者相,應生嗔恨。
1歌利王:梵名Kalingaraja或Kaliraja,譯為惡世王等,曾于佛陀修菩薩道時因嗔恨肢解世尊。
譯文 須菩提!所謂的忍辱波羅蜜,如來說并非實有的忍辱波羅蜜,隻是假名的忍辱波羅蜜。
為什麼呢?須菩提!比如我過去被歌利王用刀肢解身體,我在當時就沒有心存自我的相狀、