第七品
關燈
小
中
大
一人於此處死生於梵天界與有一人於此處而生於迦濕彌羅者,生是同時。
」 「宜也,尊者那先!」 第六 往他界色之問 王言:「尊者那先!我欲問速行事。
尊者那先!有情往他界之時,或青、或赤、或黃、或白、或茜、或光輝——以何色而行耶?或以象色、馬色、車色而行耶?」 「大王!此不由世尊所說,不存在於三藏佛語中。
」 「尊者那先!沙門瞿昙不說:『有情往他界之時,或有青、赤、黃、白、茜、光輝耶?』如何知一切耶?有情不行於他界。
尊者那先!德者邪命〔外道〕之言者是如,是真。
彼之阿闍梨是賢者哉!彼言:『世界是無,他界是無,有情行於他界是無。
』」 「大王!請聞我所說。
」 「尊者那先!然。
予聞卿之所說。
」 [P.118]「大王!自我口所發,達卿耳之語言,於途中或見青、赤……乃至……光輝,耶?」 「尊者那先!予無見者。
」 「大王!若我之言語於途中,或不見青、赤……乃至……光輝,我之語言不達卿耳耶?卿言虛妄耶?」 「尊者那先!予不言虛妄。
如語言者於途中不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕,卿之語言乃達於予之耳。
」 「大王!如是,如有情往他界之時,於途中使不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕,有情往他界恰如語言。
」 「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先!於全閻浮提之大國請享受食。
此等之五蘊是不往他界,如是之五蘊不往者,則無輪回者耶?」 「大王!卿耕作其田耶?」 「尊者那先!然。
予耕作其田,播植稻〔種〕。
」 「大王!卿植於地上之稻〔種〕行於上方、稻〔穗〕端耶?如是之物生於稻之〔穗〕端耶?」 「尊者那先!植於地上稻〔種〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕之端。
」 「大王!若植於地上稻〔種〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕端,名稻者無耶?」 「尊者那先!稻非無,稻存。
尊者那先!若植於地上之稻〔種〕於上、行稻之〔穗〕端者,於上方得稻〔種〕。
若如是之物生於稻〔穗〕之端者,等於稻穗端之谷粒生,等重〔之谷粒〕生。
」 [P.119]「大王!如是,若此等之五蘊往他界,盲為再盲,啞為再啞。
如何作福耶?若如是之五蘊生,應依不善業而行於地獄。
」 「請再譬喻之。
」 「大王!例如〔點火之時〕,由一燈或焰、或炎轉移他燈耶?如是之物生耶?」 「尊者那先!非由一燈或焰、或炎轉移他燈,如是之物非生。
」 「如是,大王!此等之五蘊非往他界,又如是之五蘊亦非生。
」 「尊者那先!受蘊往他界耶?」 「大王!若受蘊往他界者,此等五蘊中唯受之彼等有情往他界而為受蘊耶?」 「尊者那先!不然。
」 「大王!知其理由。
於此自體之受蘊不往他界。
」 「尊者那先!想蘊往他界耶?」 「大王!若想蘊往他界者,於此自體切斷其手者、切斷其足者,有『往他界切斷其手、切斷其足者』之想耶?」 「尊者!無。
」 「大王!知其理由。
於此自體之想蘊不往他界。
」 「請再譬喻之。
」 「大王!卿有圓鏡耶?」 「大王!然,有。
」 [P.120]「大王!卿取圓鏡而立於前!」 「尊者!立。
」 「大王!於此圓鏡能見卿之眼、耳、鼻、齒耶?或能見原樣之卿耶?」 「尊者那先!於圓鏡〔所見之〕眼、耳、鼻、齒者予之物。
」 「若〔於圓鏡中〕除去卿之眼,除去卿之耳,除去卿之鼻,除去卿之齒,大王!卿乃為盲,為不具者耶?」 「尊者那先!不為不具者。
尊者那先!圓鏡中之影像依止於予而映。
非如原樣之物。
」 「大王!如是,此等之五蘊不往他界,又亦非生原樣之五蘊。
恰如圓鏡之影像,依止於之五蘊之有情依善、不善業而結生於母胎。
」 「宜也,尊者那先!」 第七 母胎結生之問 王言:「尊者那先!有情結生於母胎時,通行於如何之門而結生耶?」 「大王!有情通行於此結生母胎之門不存在。
」 「請譬喻之。
」 「大王!卿有寶箧耶?」 「尊者!然,有。
」 「大王!卿思念寶箧!」 「尊者!思念。
」 「大王!卿之心行於寶箧時,通行於如何之門耶?」 「尊者那先!予之心行於彼寶箧時
」 「宜也,尊者那先!」 第六 往他界色之問 王言:「尊者那先!我欲問速行事。
尊者那先!有情往他界之時,或青、或赤、或黃、或白、或茜、或光輝——以何色而行耶?或以象色、馬色、車色而行耶?」 「大王!此不由世尊所說,不存在於三藏佛語中。
」 「尊者那先!沙門瞿昙不說:『有情往他界之時,或有青、赤、黃、白、茜、光輝耶?』如何知一切耶?有情不行於他界。
尊者那先!德者邪命〔外道〕之言者是如,是真。
彼之阿闍梨是賢者哉!彼言:『世界是無,他界是無,有情行於他界是無。
』」 「大王!請聞我所說。
」 「尊者那先!然。
予聞卿之所說。
」 [P.118]「大王!自我口所發,達卿耳之語言,於途中或見青、赤……乃至……光輝,耶?」 「尊者那先!予無見者。
」 「大王!若我之言語於途中,或不見青、赤……乃至……光輝,我之語言不達卿耳耶?卿言虛妄耶?」 「尊者那先!予不言虛妄。
如語言者於途中不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕,卿之語言乃達於予之耳。
」 「大王!如是,如有情往他界之時,於途中使不能知或青、或赤〔……乃至……光輝〕,有情往他界恰如語言。
」 「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先!於全閻浮提之大國請享受食。
此等之五蘊是不往他界,如是之五蘊不往者,則無輪回者耶?」 「大王!卿耕作其田耶?」 「尊者那先!然。
予耕作其田,播植稻〔種〕。
」 「大王!卿植於地上之稻〔種〕行於上方、稻〔穗〕端耶?如是之物生於稻之〔穗〕端耶?」 「尊者那先!植於地上稻〔種〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕之端。
」 「大王!若植於地上稻〔種〕於上方、非行稻〔穗〕端,又如是之物非生於稻〔穗〕端,名稻者無耶?」 「尊者那先!稻非無,稻存。
尊者那先!若植於地上之稻〔種〕於上、行稻之〔穗〕端者,於上方得稻〔種〕。
若如是之物生於稻〔穗〕之端者,等於稻穗端之谷粒生,等重〔之谷粒〕生。
」 [P.119]「大王!如是,若此等之五蘊往他界,盲為再盲,啞為再啞。
如何作福耶?若如是之五蘊生,應依不善業而行於地獄。
」 「請再譬喻之。
」 「大王!例如〔點火之時〕,由一燈或焰、或炎轉移他燈耶?如是之物生耶?」 「尊者那先!非由一燈或焰、或炎轉移他燈,如是之物非生。
」 「如是,大王!此等之五蘊非往他界,又如是之五蘊亦非生。
」 「尊者那先!受蘊往他界耶?」 「大王!若受蘊往他界者,此等五蘊中唯受之彼等有情往他界而為受蘊耶?」 「尊者那先!不然。
」 「大王!知其理由。
於此自體之受蘊不往他界。
」 「尊者那先!想蘊往他界耶?」 「大王!若想蘊往他界者,於此自體切斷其手者、切斷其足者,有『往他界切斷其手、切斷其足者』之想耶?」 「尊者!無。
」 「大王!知其理由。
於此自體之想蘊不往他界。
」 「請再譬喻之。
」 「大王!卿有圓鏡耶?」 「大王!然,有。
」 [P.120]「大王!卿取圓鏡而立於前!」 「尊者!立。
」 「大王!於此圓鏡能見卿之眼、耳、鼻、齒耶?或能見原樣之卿耶?」 「尊者那先!於圓鏡〔所見之〕眼、耳、鼻、齒者予之物。
」 「若〔於圓鏡中〕除去卿之眼,除去卿之耳,除去卿之鼻,除去卿之齒,大王!卿乃為盲,為不具者耶?」 「尊者那先!不為不具者。
尊者那先!圓鏡中之影像依止於予而映。
非如原樣之物。
」 「大王!如是,此等之五蘊不往他界,又亦非生原樣之五蘊。
恰如圓鏡之影像,依止於之五蘊之有情依善、不善業而結生於母胎。
」 「宜也,尊者那先!」 第七 母胎結生之問 王言:「尊者那先!有情結生於母胎時,通行於如何之門而結生耶?」 「大王!有情通行於此結生母胎之門不存在。
」 「請譬喻之。
」 「大王!卿有寶箧耶?」 「尊者!然,有。
」 「大王!卿思念寶箧!」 「尊者!思念。
」 「大王!卿之心行於寶箧時,通行於如何之門耶?」 「尊者那先!予之心行於彼寶箧時