第八章 婆那樹品

關燈
他。

    如果不能解除的話.我們的修行有甚麽用處呢。

    』王道.『怎樣給我解除呢。

    』婆羅門道.『大王.我們在每條十字街口舉行供養。

    』王為恐懼所襲.說道.『阿闍棃們啊.那麽我的性命宛如全在諸位尊師手中了。

    趕快給我以幸福。

    』 婆羅門等想.『賺他一注大錢吧.叫他拿許多嚼食與噉食來吧.』心中暗自歡喜.於是說道.『大王勿憂。

    』他們這樣把王安慰.就出了宮殿.在城外設起供養的祭壇.收集了許多四足〔獸〕之羣與鳥羣以後.心想『有可取的該乘機多取.』便屢次到王那裡來。

    這時.王妃摩棃迦覺察了他們的詭計.便來到王的地方.問道.『大王啊.婆羅門何以常到這裡來。

    』王道.『你雖使我歡悅.但你不知道耳朵裡有毒蛇在爬呢。

    』王妃道.『大王.那是甚麽話呢。

    』王道.『我做了那樣的惡夢。

    婆羅門們說三障中必有一障發生.要消除之.須行供養.所以常到這裡來的。

    』王妃道.『大王啊.試到那人天兩界最第一的婆羅門那裡去問問夢的意義怎樣。

    』王道.『你所說的人天兩界最第一的婆羅門是誰呀。

    』王妃道.『大王不曉得那位人天兩界的第一人、通曉一切、純淨無垢的大婆羅門嗎。

    那是世尊。

    世尊是懂得夢的意義的吧。

    願大王前去詢問一下。

    』王道.『那麽就去吧.』說了就到精舍來.向佛作了敬禮.然後坐下。

     佛發出和雅的聲音.問道.『大王為甚麽來得這樣早。

    』王道.『世尊啊.我於天将明時做了十六個大夢.非常不安.婆羅門們對我說.「大王.那是極惡的夢.為消除災禍起見.須在各十字路口舉行供養.」所以我作了供養的準備。

    因此有許多生類為了死的恐怖戰栗着。

    世尊是人天兩界中的第一人者.無論屬於過去、現在或未來.沒有一個教導之法不映現於世尊的智眼中。

    請世尊為我一說這些夢的結果。

    』佛道.『大王啊.你說得不錯.人天兩界除我以外.沒有一人能知曉這些夢的意義與結果。

    我解釋給你聽吧。

    但你試把所見的夢告訴我。

    』王道.『是.世尊。

    』便依了下面的項目.講述所見的夢境。

     牡牛、樹木、牝牛、小牛與馬.  鐵鉢、牝豺、水瓶與蓮池. 生米與栴檀木.  瓢沈、岩浮、蛙吞毒蛇.  好鳥随鳥行.  狼怕山羊。

     王道.『世尊以為如何。

    我最先做了這樣一個夢。

    有四隻安闍那色的黑牡牛從四方到宮庭來.作着互相搏鬥的姿勢。

    但當許許多多人聚攏來看鬥牛時.牛在表面上雖吼着叫着.欲搏鬥的樣子.卻不鬥而去了。

    最初所做的夢就是如此。

    這夢将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『大王啊.這結果.在王與我的時代.是不會顯現的。

    将來有一個時代.國王不顧正義而貪婪.人民沒有正義感.世間入了邪路.善衰惡昌。

    那是世界将破滅的時代.雨将不及時而降.雲絕稻枯.發生饑馑。

    在那時.忽然雲從四方生起.好像要降雨了。

    女人怕曬在太陽下的谷物被淋濕.急忙去搬入屋内。

    男人急忙拿了鋤頭與畚箕.出去修理提防。

    天像要下雨了.雷聲隆隆.電光閃閃.但結果恰如那牡牛欲鬥未鬥一樣.雲散天清。

    那夢的結果.就是如此.於你是甚麽障也不會有的。

    夢所示的是未來之事。

    婆羅門們為想騙取自己的生活之資.所以那樣說罷了。

    』佛這樣地把夢的結果講了以後.說道.『大王.請把第二個夢講來。

    』 王道.『世尊.其次我做了一個這樣的夢。

    小樹與灌木破土伸長.長到一臂、半臂的高度.就開花結實了。

    這是我所做的第二個夢。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『大王啊.這結果.将在世界毀滅、人類壽命縮短之時代顯現吧。

    将來衆生愛欲熾盛.女子還未到青春期就出入男子之間.有月經而懷孕.産兒育女。

    那些幼女有月經.好像幼樹開花一般.那些幼女産兒育女.有如幼樹結實一樣。

    這夢的意義如此.所以你不必怕。

    大王.請講第三個夢。

    』 王道.『世尊.我夢見一隻牡牛吮吸當日所生之犢的乳汁。

    這是第三個夢。

    其結果如何呢。

    』佛道.『這結果會在将來世人不敬老時代産生吧。

    将來有一時代.衆生對於父母或舅姑不肯孝養.自理财産.乃至對老人供給衣食與否.全憑自己高興。

    老人孤獨無依.仰兒子的鼻息而過日子。

    那情景.恰如那老牛吮吸當日所生的犢的乳汁一般所以你不必害怕。

    請講第四個夢。

    』 王道.『世尊.我夢見司車者駕轭於牛.順次不将轭加在身材高大的大牛身上.卻将不馴的小牛系在轭上。

    這些小牛不會拉車.便棄了轭站着.車子毫不能向前駛行。

    這是第四個夢。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果将在将來沒有正義的國王的時代産生吧。

    将來有一時代.為國王者沒有正義而貪婪.不給有學識、通典故、能成就事業的大人物以榮譽.無論在法堂、在裁判所.都不錄用有學識、通法律的老大臣.卻把榮譽給與年幼無能之輩.使他們在法庭任職。

    他們不懂政治上的情形.不能博得政譽.遂行政事.毫無能力.結果将抛棄事務之轭吧。

    老大臣們既得不到榮譽.縱使能處理政務.也将說.「此事與我們無關我們是門外漢.内部的年輕人總該知道吧.」而不肯着手那待理的事務。

    這樣萬事都會使為國王的蒙受不利。

    那情形宛如将無力拉車的小牛系之於轭.而順次将能曳轭的大牛舍棄一樣。

    因此你不必害怕。

    請講第五個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見兩側有口的馬。

    人從兩側與以秣草.馬用兩張嘴啖食。

    這是我的第五個夢。

    這會有甚樣的結果呢。

    』佛道.『這也要到将來無正義之念的王的時代.才會顯其結果。

    将來有一時代.無正義的愚昧的國王們.任用不公正的、貪婪的人們為裁判官。

    他們是惡人.對於善事漠不介意.而且生性愚鈍.當在法庭上審判時.從原告與被告兩造受取賄賂.以肥私囊。

    那情形正與馬用兩方的嘴吃秣相似。

    以此理由.你不必怕得。

    請講第六個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見人們洗清了價值十萬金的黃金器皿.拿去放在一匹豺的面前道.「撒尿於此啊.」於是那豺就撒尿在裡面。

    這是我的第六個夢。

    其結果将甚樣。

    』佛道.『這結果當在将來顯現。

    将來有一時代.為國王者沒有信仰.對於系統純正的良家子弟懷抱疑念.不與以榮譽.而重用卑賤之人。

    於是良家衰微.卑賤之家取得權力.良家的人們困於生活.因想「依賴彼等為生.」便将女兒嫁給卑賤者。

    良家之女與卑賤的男子同居起來.那情形恰與老豺在黃金器皿中撒尿相同。

    因此你不必害怕。

    請講第七個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見一個男子在搓繩.每搓好一支就擲於腳旁。

    有一隻雌豺.卧在他所坐的椅子下.覺得餓了.便偷偷地把繩吃了。

    這是第七個夢。

    其結果将如何呢。

    』佛道.『這結果也當在将來顯現。

    将來有一時代.婦人熱戀男子.愛裝飾身體.喜逛市街.耽於嗜好品.品行不端.把那與丈夫從耕作、牧牛等業辛苦得來的錢财去與情夫飲酒.或以華蔓、薰香、塗香等物飾身。

    抛棄了要緊的事務.從牆穴中凝視着情夫.搗碎了次日應播的種子.作成乳粥或飯與情夫共食.浪費丈夫财産。

    那情形.恰與那卧在椅下的饑餓的牝豺吃搓好了擲在腳下的繩相同。

    因此你不必害怕。

    請講第八個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見王宮入口.有一隻滿貯着水的大瓶.被許多空瓶圍着。

    四姓幾次從四方給水瓶運了水來.每當注入那已貯滿了水的瓶子時.水就溢出迸散。

    這樣地把水注了好幾次.但對於空瓶卻并沒有顧到。

    這是第八個夢。

    這夢将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這夢的結果也當在将來顯現。

    将來有一時代.這世界滅亡.國土瘦瘠.國王們窮困得陷於悲慘狀态.連王中之王.其寶庫中也隻有十萬迦诃婆那。

    到了這樣窮乏的境地.國王們便将一切土地作為自己所有的耕作地.苦惱的人民抛棄了自己的職業.替王播種、耕耘、收割、貯藏五谷與蔬菜.替王在甘蔗地中種作.造制糖的機器.搬運機器來制糖.替王開辟花園與果園.替王将各處所産的谷類取來.儲滿於王之庫藏.對於自己家中的倉庫隻好聽其空着。

    這情形正與不顧空水瓶.隻将水注入滿貯着水的瓶子的情形相同。

    所以你不必害怕。

    請講第九個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見一個深的蓮池.被五種蓮花覆蔽着.諸方皆有進口。

    二足〔人〕與四足〔獸〕從諸方下去.到池中去飲水。

    那中央深處之水混濁.岸邊二足與四足步入處之水反澄清。

    這是第九個夢。

    其結果将甚樣呢。

    』佛道.『這結果也将在未來顯現。

    将來有一時代.為國王者毫無正義之感.因貪欲等故.以邪道執行政治.審判不公正.心念賄賂而貪财.對於人民無忍辱、慈悲之心.待遇苛酷.視人民如草芥.橫加壓迫.藉各種名義橫征賦稅以入私囊。

    人民為租稅所苦.無力完納.乃離村市.遷居邊鄙地方.以緻中部地方人口稀疏.邊鄙地方人口稠密.恰與蓮池中央之水混濁.四周之水澄清一般。

    所以你不必害怕。

    請講第十個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見一個鍋子裡飯沒有煑化。

    所謂沒有煑化者.是米分做三部.一部分過於柔軟.一部分是生米.還有一部分是煑得很好。

    這是第十個夢。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果也将在未來顯現。

    将來有一時代.為國王者沒有正義感.在這些不正的國王們所統治的國中.婆羅門、家主〔居士〕、市民、鄉人乃至沙門婆羅門.一切人們皆陷於不義.還有他們的守護神、受供養之神、樹神、虛空之神.連這些神隻也陷於不義了。

    在這些不正的國王們的國土.風不均勻地狂吹着.使虛空的神殿為之動搖.因此動搖.諸神震怒.而不下雨.即使降雨也不普及全國領土.也無益於耕作與播種。

    與這領土上一樣.在其他人間的居處、聚落、池沼.也不普遍下雨.若池之前方降則後方不降.後方降則前方不降。

    在某些地方雨降得過多.緻谷類不結實。

    在某些地方不降雨.緻谷物枯槁。

    在某些地方及時而降.緻有收獲。

    這樣在同一王國生長的谷類.也将如一個鍋中之飯.各不相同.因此你不必害怕。

    請講第十一個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見一販賣者.以值十萬金的栴檀樹的良材換取酸腐的酪漿。

    這是第十一個夢。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果當在将來我聖教将滅亡之時代發生。

    将來有一時代.貪資具的無恥的比丘增多了.他們之中.有些人會把我诃責貪戀資具而說之法.為了獲得衣服等四種資具而向人去說.為着資具而遠離正法.成為外道〔異教徒.〕他們的說法.目的不是導人傾向涅盤.隻是「聽了我修辭完備的如蜜的聲音.也許肯施與高價的衣服等物.或生施舍之心」的打算。

    有些人會坐在街頭、十字路口或王宮的門前.為了一迦诃婆那、半婆陀、一摩沙迦而說法。

    如是.将我有涅盤之價值的正法.為了四種資具.或為了換取一迦诃婆那、半迦诃婆那的金錢去說.那情形正如以價值十萬金的栴檀樹的良材換取酸腐的酪漿。

    因此你不必害怕。

    請講第十二個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見空虛的葫蘆沈下水中。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果也要在将來國王無正義的時代.世界逆轉時才顯現。

    那時國王們不與出身高貴的名門之子以名譽.卻給出身卑賤之輩以名譽。

    出身卑賤者得了權力.名門的子弟則陷於貧窮。

    不論在王面前、在宮門前、在大臣面前、在裁判所中.出身卑賤者的言說.将确立不動.有如那空虛的葫蘆下沈.而豎立於水中。

    又在教團集合時.在教團的作法上.或衣、鉢、庵室等的處分上.破戒惡德的人物的言說.會被認為濟度世人的教言.而有慚愧心的比丘的言說卻沒有人作如是想。

    諸如此類.凡事颠倒.那情形恰如空虛的葫蘆下沈。

    以此理由.你不必害怕。

    請講第十三個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見一塊高塔似的大堅岩.如船一般浮在水上。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果也要在上面所講那樣的時代顯現。

    那時.無正義的國王.給出身卑賤之輩以名譽.使之掌握權力.而名門之人則反任其陷於窮困.絲毫不表敬意。

    不論在國王面前、大臣面前或裁判所中.善於判斷的良家子弟的言說.不被接受.如堅岩之不能下沈而豎立在水底。

    他們一開口.就被卑賤之輩嘲笑說.「你說甚麽話呀。

    」即在比丘會集之所.值得尊重的比丘所發的言說.也不被容納.那情形恰與岩石浮在水面.不豎立到水底去一般。

    因此之故.你不必害怕。

    請講第十四個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見有一隻小得如甘草花的蛙.很快地向大毒蛇撲去.如齧水蓮之莖一般地齧裂其肉.然後把他吞下。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果也要在将來世界快破滅的時代顯現。

    那時.人們貪欲熾烈.受煩惱的驅使.聽憑年輕妻子之意.在家中凡仆從、傭人、牛、水牛、金、銀等等.一切皆成為她們的所有物。

    當他們詢問「那金錢與衣服等在甚麽地方」時.她們就說.「總在甚麽地方吧.你要做甚麽用。

    自己家裡有沒有.你似乎知道的。

    」如是用種種言語來沖撞.把他們壓制得如仆役一般.力争自己的權利。

    那情形恰如甘草花似的小蛙吞食毒蛇一樣。

    因此你不必害怕。

    請講第十五個夢吧。

    』 王道.『世尊.我夢見一隻十惡的鳥.在村落中盤旋.而羽毛金黃.名叫「黃金色」的大鹄.卻附随在後。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果也要到将來國王昏庸無能的時代才顯現。

    将來有一時代.國王們拙於禦象術等等.而卻勇於戰争。

    國王們怕喪失國土.不把權力給與出身相同的貴公子.而給與替王取鞋、澡浴或理發的仆役。

    門第與出身高貴的貴公子.在王室得不到地位.困於生活.隻好随從那些掌握權力的出身卑賤之輩。

    那情形恰與黃金色的大鹄随侍着烏鴉一樣。

    因此你不必害怕。

    請講第十六個夢吧。

    』 王道.『向來是豹吃山羊的.而我卻夢見山羊向豹撲去.将其吞齧。

    那時.狼從遠處見了山羊.就戰抖着逃入草叢隐匿。

    我做了這樣的夢。

    這将産生甚樣的結果呢。

    』佛道.『這結果也要在将來國王無正義的時代才顯現。

    那時門第卑微之輩.因被王所寵愛而獲得權力.門第