第三章 羚羊品
關燈
小
中
大
.最後的一輛達到了原來第一輛的地方了。
於是那以牛為财産的長者拿出二千金來.其他的人對於菩薩也拿出許多彩金.這些都到了婆羅門的手裡。
如是.他因了菩薩的幫助.獲得許多财物。
結分 佛道.『比丘們啊.惡語是誰也不喜歡的。
』叱責六羣比丘以後.即制定學處〔戒.〕唱出下面的偈語。
應說愛語. 勿作惡語. 牛為說愛語者駕重車. 使獲财寶而歡喜。
佛作此法話.教人說愛語.複取了聯絡.把本生的今昔聯結起來道.『那時的婆羅門是阿難.歡喜滿牛則就是我。
』 二九 黑牛本生因緣 (〔菩薩=牛〕) 序分 此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就二重神變說的。
其故事與天人降臨之事同見於第十三編舍羅婆鹿本生因緣〔第四八三〕中。
等正覺者演二重神變後.住居天界.於雨季終了之節日.下降僧羯奢城.與許多從者共入祇園精舍。
比丘衆集坐在法堂裡.談論佛的威德道.『法友啊.如來真不可及.他所運的東西.是誰也不能運的。
有六位師父曾說.「我們将給你們顯出神變.」說了好幾次.可是一個神變都沒有顯出。
究竟是佛好。
』佛來了.問道.『比丘們啊.你們方才在這裡談論何事。
』比丘衆道.『世尊.我們不談别的.在如此這般說着世尊的威德。
』佛道.『比丘們啊.我這次所運的東西.有誰能運呢。
在前生.我投胎為畜生時.也曾能負擔與自己力量不相稱的擔負。
』接着便講過去的事。
主分 從前.梵與王在波羅奈城治國時.菩薩投生於牛的胎内。
當他還小時.他的主人寄宿在某老婦人的家裡.後來結算了房飯費.就把小牛留作抵償而去。
那老婦人用乳粥與飯等來喂養小牛.猶如自己的兒女。
這小牛被定名曰『祖母的黑痣.』長大以後.毛色純黑.如安膳那藥〔石眼藥.〕與村中的牛一處遊行.行動端正。
村中的兒童們時與他為戲.有的攫住了角、耳、或項部來缒蕩身體.有的捏了尾巴搖擺.有的去騎在背上。
一日.牛想.『我母親貧困着.她辛辛苦苦像兒女般養育了我.讓我去賺錢來救她的苦境吧。
』從此以後.他便在各處行走.找尋賺錢的機會。
一日.一個隊商主的兒子帶了五百輛貨車來到凹凸不平的過渡處停下。
原來拉車的牛.都不能把車拉到對岸。
五百輛車子系在一處.就停在渡頭.無法過去。
菩薩〔牛〕與村中之牛正在渡頭遊步着.那位隊商主的兒子是一位牛的監别家.正在就許多牛中.找尋能把這許多車拉過渡去的良種。
見到菩薩.以為『這是一隻良牛.會把我們的車子拉過去吧。
不知這隻牛的主人是誰。
』便問牧牛者道.『這隻牛的主人是誰。
我豫備出錢.叫這隻牛把這許多車子拉到對岸去。
』牧牛者道.『那麽你把他拉去系在車上吧。
主人不在這裡。
』隊商主的兒子用繩穿牢牛鼻.可是不能使牛拖了車前進。
牛好像要講好了工錢才肯拖的樣子。
隊商主的兒子懂得牛的意思.便對牛說道.『如果你把這五百輛車子都拖到對岸.每輛車子給你二迦利沙波拏.總共給你一千迦利沙波拏吧。
』於是牛便自動走近車前。
人們把他系在車上.他就一口氣拖了車子到達對岸。
所有的車子都這樣地拖過渡了。
隊商主的兒子以每輛一迦利沙波拏計算.包了五百迦利沙波拏給他吊在項頸上。
牛以為『那人不依約給我工錢.不能放他走.』便趕到車子的前面立着.把路攔住。
人們費了許多力去趕.也趕他不走。
隊商主的兒子心裡想道.『大概這畜生知道工錢不足吧。
』於是用布包了一千迦利沙波拏.給他吊在項頸上道.『喏.這是拖車子的工錢。
』牛帶了一千迦利沙波拏的包回到他母親那裡去。
村中的兒童們嚷道.『黑牛的項頸上挂着的是甚麽.』大家向牛跑來。
牛逐散羣童.避至遠處.然後回到母親的地方。
老婦人見牛的項頸上吊有錢包.問道.『你從何處得來的。
』及向牧牛者探問.知道了詳細情形.便道.『我何曾想靠你賺錢來度日啊。
你為甚麽去作這樣的苦事呢。
』於是便以溫湯浴牛.用油塗抹他的全身.喂以上好的飲料與食料。
後來老婦人命終.與菩薩各依其業報而逝去。
結分 佛道.『比丘們啊.如來的無可比倫.不自今日始.在前生也已如此。
』既作此法話.複把本生的今昔聯結了.唱出下面的偈語來。
縱使在任何泥濘的道上. 有笨重的貨物. 隻要牢系在黑牛身上. 他也能搬運。
佛道.『比丘們啊.當時黑牛曾搬運這貨物哩。
』說畢複取了聯絡.把本生的今昔聯結起來道.『那時的老婦人是蓮華色.黑牛祖母的黑痣則就是我。
』 三〇 谟尼迦豚本生因緣 (〔菩薩=牛〕) 序分 此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就處女的誘惑說的。
其事當詳見於第十二編小那羅陀苦行者本生因緣〔第四七七〕中。
佛問那比丘道.『據說你心中煩悶着.真的嗎。
』比丘道.『尊者.是的。
』佛道.『為了甚麽。
』比丘道.『世尊.為了處女的誘惑。
』佛道.『這女子於你有害。
在前生.當她結婚之日.你也曾喪命被作為請客的食品哩。
』接着便講過去的事。
主分 從前.梵與王在波羅奈城治國時.菩薩生而為某村長者家中的牛.名曰大赤。
他的弟弟之中.有一隻名曰小赤。
所有那家的搬運工作.全靠這兄弟二牛擔任。
那家有一個女兒.已被同村某長者聘為兒媳。
女兒的父母以乳粥喂養一豬.名曰谟尼迦.豫備為吉日請客之用。
小赤見豬吃乳粥.對他哥哥說道.『一家的搬運工作.全靠我們兄弟來做.而主人給我們吃的隻是糠麸或[葶-丁+呆]草.卻把乳粥去喂豬。
為甚麽豬該吃這樣好東西。
』哥哥大赤道。
『喂.小赤啊.不要羨慕。
那豬正在吃着死亡的食物呀。
主人的女兒将結婚.養豬是豫備請客。
再過幾日.客人就要來了。
你看吧.那時豬将被縛住了四腳.從豬欄中拉去殺卻.烹調了給客人吃哩。
』接着又唱出下面的偈語來。
不要羨慕谟尼迦. 他正吃着死亡的食物。
去了貪欲.吃糠麸吧. 那是長命的根源。
不久.客人就來了.於是把谟尼迦殺死烹調作種種的肴馔。
菩薩問小赤道.『你看見谟尼迦嗎。
』小赤回答道.『哥哥.我見到谟尼迦吃美食的報應了。
我們的[葶-丁+呆]草或糠麸.吃了無罪.且可長命.比之那種食物.真要勝過百倍千倍呢。
』 結分 佛道.『你在前生也曾因這女子喪命.作許多來客的食品呢。
』作了此法話.又說四谛.說畢四谛.那煩悶的比丘就證得預流果。
佛於是取了聯絡.把本生的今昔連結起來道.『那時的谟尼迦是煩悶的比丘.長者之女兒即現在的處女.小赤是阿難.大赤則就是我。
』
於是那以牛為财産的長者拿出二千金來.其他的人對於菩薩也拿出許多彩金.這些都到了婆羅門的手裡。
如是.他因了菩薩的幫助.獲得許多财物。
結分 佛道.『比丘們啊.惡語是誰也不喜歡的。
』叱責六羣比丘以後.即制定學處〔戒.〕唱出下面的偈語。
應說愛語. 勿作惡語. 牛為說愛語者駕重車. 使獲财寶而歡喜。
佛作此法話.教人說愛語.複取了聯絡.把本生的今昔聯結起來道.『那時的婆羅門是阿難.歡喜滿牛則就是我。
』 二九 黑牛本生因緣 (〔菩薩=牛〕) 序分 此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就二重神變說的。
其故事與天人降臨之事同見於第十三編舍羅婆鹿本生因緣〔第四八三〕中。
等正覺者演二重神變後.住居天界.於雨季終了之節日.下降僧羯奢城.與許多從者共入祇園精舍。
比丘衆集坐在法堂裡.談論佛的威德道.『法友啊.如來真不可及.他所運的東西.是誰也不能運的。
有六位師父曾說.「我們将給你們顯出神變.」說了好幾次.可是一個神變都沒有顯出。
究竟是佛好。
』佛來了.問道.『比丘們啊.你們方才在這裡談論何事。
』比丘衆道.『世尊.我們不談别的.在如此這般說着世尊的威德。
』佛道.『比丘們啊.我這次所運的東西.有誰能運呢。
在前生.我投胎為畜生時.也曾能負擔與自己力量不相稱的擔負。
』接着便講過去的事。
主分 從前.梵與王在波羅奈城治國時.菩薩投生於牛的胎内。
當他還小時.他的主人寄宿在某老婦人的家裡.後來結算了房飯費.就把小牛留作抵償而去。
那老婦人用乳粥與飯等來喂養小牛.猶如自己的兒女。
這小牛被定名曰『祖母的黑痣.』長大以後.毛色純黑.如安膳那藥〔石眼藥.〕與村中的牛一處遊行.行動端正。
村中的兒童們時與他為戲.有的攫住了角、耳、或項部來缒蕩身體.有的捏了尾巴搖擺.有的去騎在背上。
一日.牛想.『我母親貧困着.她辛辛苦苦像兒女般養育了我.讓我去賺錢來救她的苦境吧。
』從此以後.他便在各處行走.找尋賺錢的機會。
一日.一個隊商主的兒子帶了五百輛貨車來到凹凸不平的過渡處停下。
原來拉車的牛.都不能把車拉到對岸。
五百輛車子系在一處.就停在渡頭.無法過去。
菩薩〔牛〕與村中之牛正在渡頭遊步着.那位隊商主的兒子是一位牛的監别家.正在就許多牛中.找尋能把這許多車拉過渡去的良種。
見到菩薩.以為『這是一隻良牛.會把我們的車子拉過去吧。
不知這隻牛的主人是誰。
』便問牧牛者道.『這隻牛的主人是誰。
我豫備出錢.叫這隻牛把這許多車子拉到對岸去。
』牧牛者道.『那麽你把他拉去系在車上吧。
主人不在這裡。
』隊商主的兒子用繩穿牢牛鼻.可是不能使牛拖了車前進。
牛好像要講好了工錢才肯拖的樣子。
隊商主的兒子懂得牛的意思.便對牛說道.『如果你把這五百輛車子都拖到對岸.每輛車子給你二迦利沙波拏.總共給你一千迦利沙波拏吧。
』於是牛便自動走近車前。
人們把他系在車上.他就一口氣拖了車子到達對岸。
所有的車子都這樣地拖過渡了。
隊商主的兒子以每輛一迦利沙波拏計算.包了五百迦利沙波拏給他吊在項頸上。
牛以為『那人不依約給我工錢.不能放他走.』便趕到車子的前面立着.把路攔住。
人們費了許多力去趕.也趕他不走。
隊商主的兒子心裡想道.『大概這畜生知道工錢不足吧。
』於是用布包了一千迦利沙波拏.給他吊在項頸上道.『喏.這是拖車子的工錢。
』牛帶了一千迦利沙波拏的包回到他母親那裡去。
村中的兒童們嚷道.『黑牛的項頸上挂着的是甚麽.』大家向牛跑來。
牛逐散羣童.避至遠處.然後回到母親的地方。
老婦人見牛的項頸上吊有錢包.問道.『你從何處得來的。
』及向牧牛者探問.知道了詳細情形.便道.『我何曾想靠你賺錢來度日啊。
你為甚麽去作這樣的苦事呢。
』於是便以溫湯浴牛.用油塗抹他的全身.喂以上好的飲料與食料。
後來老婦人命終.與菩薩各依其業報而逝去。
結分 佛道.『比丘們啊.如來的無可比倫.不自今日始.在前生也已如此。
』既作此法話.複把本生的今昔聯結了.唱出下面的偈語來。
縱使在任何泥濘的道上. 有笨重的貨物. 隻要牢系在黑牛身上. 他也能搬運。
佛道.『比丘們啊.當時黑牛曾搬運這貨物哩。
』說畢複取了聯絡.把本生的今昔聯結起來道.『那時的老婦人是蓮華色.黑牛祖母的黑痣則就是我。
』 三〇 谟尼迦豚本生因緣 (〔菩薩=牛〕) 序分 此本生因緣.是佛在祇園精舍時.就處女的誘惑說的。
其事當詳見於第十二編小那羅陀苦行者本生因緣〔第四七七〕中。
佛問那比丘道.『據說你心中煩悶着.真的嗎。
』比丘道.『尊者.是的。
』佛道.『為了甚麽。
』比丘道.『世尊.為了處女的誘惑。
』佛道.『這女子於你有害。
在前生.當她結婚之日.你也曾喪命被作為請客的食品哩。
』接着便講過去的事。
主分 從前.梵與王在波羅奈城治國時.菩薩生而為某村長者家中的牛.名曰大赤。
他的弟弟之中.有一隻名曰小赤。
所有那家的搬運工作.全靠這兄弟二牛擔任。
那家有一個女兒.已被同村某長者聘為兒媳。
女兒的父母以乳粥喂養一豬.名曰谟尼迦.豫備為吉日請客之用。
小赤見豬吃乳粥.對他哥哥說道.『一家的搬運工作.全靠我們兄弟來做.而主人給我們吃的隻是糠麸或[葶-丁+呆]草.卻把乳粥去喂豬。
為甚麽豬該吃這樣好東西。
』哥哥大赤道。
『喂.小赤啊.不要羨慕。
那豬正在吃着死亡的食物呀。
主人的女兒将結婚.養豬是豫備請客。
再過幾日.客人就要來了。
你看吧.那時豬将被縛住了四腳.從豬欄中拉去殺卻.烹調了給客人吃哩。
』接着又唱出下面的偈語來。
不要羨慕谟尼迦. 他正吃着死亡的食物。
去了貪欲.吃糠麸吧. 那是長命的根源。
不久.客人就來了.於是把谟尼迦殺死烹調作種種的肴馔。
菩薩問小赤道.『你看見谟尼迦嗎。
』小赤回答道.『哥哥.我見到谟尼迦吃美食的報應了。
我們的[葶-丁+呆]草或糠麸.吃了無罪.且可長命.比之那種食物.真要勝過百倍千倍呢。
』 結分 佛道.『你在前生也曾因這女子喪命.作許多來客的食品呢。
』作了此法話.又說四谛.說畢四谛.那煩悶的比丘就證得預流果。
佛於是取了聯絡.把本生的今昔連結起來道.『那時的谟尼迦是煩悶的比丘.長者之女兒即現在的處女.小赤是阿難.大赤則就是我。
』