九 智慧品
關燈
小
中
大
就問道:“你從何處來至此地?”那人就将前後經過詳細禀明。
大藥當下斷定他所背口袋中藏有毒蛇,于是馬上喚來衆人卸下口袋置于地上,然後又令他們站在遠處,手持木棍伺立左右。
當繩子解開時,真相終于大白:令人恐怖之毒蛇從袋中迅速竄出,它昂首怒目、氣喘咻咻、毒芯吐出、躍躍欲試。
大藥向他揭秘道:“你所疑惑者正在此處。
” 大藥後為觀察了解人們對國王權威之看法,就率領四種軍隊依次前往大小城市,詢問衆人他們所居之地到底歸誰所有。
人們皆回答說:“此城為某某大臣所有”、“此處屬某某大臣”,盡皆如是,無一例外。
大藥于是明白權力被六大臣瓜分之事實,他心想:能生國王看來隻有飲食權利而已。
随後大藥便來到國王前問道:“外面城邑到底屬誰所有?”國王聞言不覺勾起滿腹心事,他向大藥坦言說:“很早之前,天尊即于夢境中慈悲向我明示,言‘布納嘎匝城中有一崗波,他生有一名為大藥之子。
你可将其要來做你大臣,崗波亦會同意給你。
此大藥可助你統治整個國土,那時你才名副其實成為大國王’。
得此授記後,我即派人前去打探,那時你尚在母親胎中。
為圓滿我願,我花費錢财盡心撫育你,直至現在你成我最得力大臣。
現在天尊授記之時機已到,你應想方設法盡快使我成真正國王。
” 面對國王信任,大藥于其腳下頂禮道:“請國王放心,我一定竭盡全力,務必使國王心滿意足。
”自此之後,大藥便常常于各大城邑中頭面人物前言說離間語以令其生歡喜心:“你等日後定會對我所行深感滿意,且看如今這幾位國家要員貪心如此之大,對你們征收苛捐雜稅太不合理,對此你們應更有體會。
若聽從我吩咐,我會收取合理稅收,定使你們安享快樂生活。
以财富為例,我會對諸位盡心幫助,不過大家也應主動出謀劃策。
現今應對諸大臣顯示不滿态度,在我未出面前,你們勿聽其言、勿遵其令,最好人人都對那些掌權大臣挑明:‘隻有大藥前來,我們才會聽令。
除他之外,我們不服從任何人之命令。
’” 大藥即如是鼓動各地人士,衆人在其授意下紛紛幹起違法之事。
大臣們無計可施、一籌莫展之時就向國王禀明事态發展,六大臣則帶領四種軍隊奔赴各地調解。
但因屬下不聽從他們命令,故而糾紛始終無法解決。
六大臣無可奈何隻得回來請國王禦駕親征,但依然無法令任一城市民衆聽從。
于是相互之間即互相開戰,一時死傷無數,大家内心皆心生不快且心神不甯。
山岩之地諸人都說:“若大藥出面,我們定可聽從他所下命令。
其實我們本非與能生國王作戰,奈何六大臣時常損害我等利益,我等無奈才被迫反抗。
” 國王立即傳令大藥:“我們無法壓服造反之衆,望你能親自前來處理。
”大藥這才适時出現,結果衆人均在他面前恭敬頂禮。
大藥安撫人們說:“你們無需再恐懼多慮,我們今後會如理如法主持日常政務。
”從此後,大藥對各地民衆征收合理賦稅,且常常惠下等及無依無怙之人以真實利益,對他們多加安慰。
他還對大小城邑中人如待父母、兄弟般恭敬,賜其衆多獎勵,以平等、和平之方式撫慰大衆民心。
而城中男女老少亦将大藥如兒子或兄長一般恭敬對待,加之大藥也以歡喜心愛護諸人,整個地方民衆于是漸漸開始統一心行,大藥随後才跟随國王一道起駕回宮。
因大藥以雄才大略處理國家大政,其他國家也逐漸盛傳他鼎鼎大名。
國王歡喜之餘就将自己公主嫁與他,大藥夫妻自此盡享歡樂生活。
其後有一被另外國王驅逐之人到能生處尋求庇護,能生國王最終決定不予其保護。
此人又前往大藥那裡,大藥悲心萌生後便将其攝受,還贈與他财物。
後來又有一婆羅門到大藥前索要财物,大藥允諾送與他一鬥糧食,并令手下人負責辦理。
誰料手下卻一拖再拖,一直未将一鬥糧如數交與他。
能生國王某次在諸位大臣及大小城市中重要人物面前說道:“諸位大臣,依你們之見,最秘密之語當說與誰聽?誰最值得信賴?” 諸大臣在經過深思熟慮後,有人言可将秘密之語于朋友前傾訴;有人說應說與妻子;有人道可向父母訴說;有人則認為秘密隻能對姊妹講;還有人覺得秘密隻宜說給兄弟……此時國王轉向大藥問道:“諸人都在各抒己見,你為何一言不發?”大藥卻說:“我一直以為對誰都不應洩露秘密,更遑論自己妻子。
國王若不信,日後事态進展定會應驗我今日所說之話。
” 後來國王所養一隻孔雀丢失不見,大藥多方打探後終于發現孔雀蹤影,他将國王孔雀隐匿起來,又逮住另外一隻與國王所丢孔雀長相相似之孔雀,然後故意對妻子說:“不知你是否聽說你父王有隻孔雀日前丢失?”妻子回答道:“我聽說過、聽說過。
”大藥故作神秘狀說道:“你萬不能向任何人透露我已逮着這隻孔雀,不如将其煮熟吃肉,你看如何?”妻子聞言心中暗自思量:這來自山岩之地之人竟敢吃國王孔雀肉,而我父王還對他如此信任,他卻恩将仇報竟害到我父王頭上! 一波未平、一波又起,不多久,大藥發現有一妓女貌似國王一妃子,他就以種種衣飾将其裝扮後讓其混迹于王妃隊伍中。
然後大藥又故意對妻子說道:“此乃你父王妃子,而我偏偏對其非常愛慕。
你若真正喜歡我,就勿向任何人提及此事。
”妻子則想當然認為大藥已與王妃有過關系,因而十分憤怒,同時不免在心中譏諷起父親來:我父王不經觀察就讓這山岩壞人當上大臣,讓這種人為國王做事怎能應理,我定要使他回到原先那種卑微地位。
于是她就向父王告發說:“父王不經觀察就讓大藥這等惡人當上大臣,父王怎知他已與王妃有過關系。
而且他還将你所丢孔雀煮熟食用,還私下豢養外來者,又随意分發财物。
你卻在衆人中獨尊重他一人,這豈不荒唐?父王理應看出事态苗頭。
” 能生國王為澄清非議、證明自己用人得當,就下令劊子手砍去大藥項上人頭。
惡性劊子手馬上在大藥脖頸上套上嘎渥日花(為死刑犯所戴),又敲響聲如驢子般大鼓,還以粗言惡語斥罵他,然後便如閻羅獄卒一樣,氣勢洶洶攜帶兵器帶着大藥前往屍陀林。
結果以其福德力及智慧感召,許多人都不同意将其殺害,城中人哭聲一片,猶如自己兒子被殺般難過。
衆人都開始祈禱天尊,一時竟找不到敢對大藥下手之人。
尋求庇護并已被大藥攝受之人,此時卻站出來言自己願當行刑者,他對國王手下說道:“我可親執利刃砍下他頭顱,你們請放心回去。
”諸人在将大藥剛剛帶離城門時,始終未得一鬥糧食之蒙德婆羅門拽住他衣服質問說:“你曾答應過要送我一鬥糧食,現在請兌現諾言,交出糧食後再走。
” 面對此種景況,大藥從容說出一偈:“不成國王友,惡人不報恩,秘密不語女,未嘗孔雀肉。
蒙德婆羅門,追讨一鬥糧。
”他邊說邊行,劊子手不由疑惑問道:“衆人皆言你智慧出衆,怎麼今日臨死之時卻胡言亂語?”大藥輕蔑答道:“我怎會癫狂亂言,隻是你們未解開其中密意而已。
” 這班人百思不得其解,就到國王面前詢問究竟,他們将大藥所說不明不白之語彙報與國王。
國王便問大藥:“死到臨頭之時,你是否因恐懼而錯亂胡言?”大藥平靜回答說:“大國王,我絕非胡言亂語。
每當我痛苦時,我都會将内心苦悶傾訴而出。
”國王不由問他:“照你所說,你剛才宣講之偈又為何意?” 大藥遂開始一一解釋說:“所謂‘不成國王友’是指國王以前未能真正執掌實權時,根本未擁有大小城市,隻享有飲食權利。
而今國王已重新樹立起統領整個大地之權威,并擁有真正國王地位。
盡管這些均通過我才獲取,但你卻從未知曉知恩圖報,反判我死刑,這豈不是忘恩負義?故我才說第一句;再說‘惡人不報恩’:惡種人無住處、無受用,國王不攝受,也未給他飲食、住處。
我覺其可憐、貧困,便生出悲心贈與他受用,令其能有今日之安樂。
而當他各方面都已初步具足時,他竟高興看到我被處以死刑,還欲親掌屠刀,所以我才說這第二句;至于第三句‘秘密不語女’及第四句‘未嘗孔雀肉’是指:國王有次在眷屬中問應将極秘密之事說與誰聽,是否将之講給最值得信賴之人。
當時衆大臣立即議論紛紛、衆說紛纭,有說應對父母講明,有言應向親友透露,還有人以為可将秘密說與妻子。
國王當時說妻子乃丈夫身體之一半,理應将秘密告知彼等。
我當時就曾講明不得對妻子訴說秘密,此中原委我日後定會明示。
現在回想起當時情景,不由令人感慨萬分;我又故意藏起國王所丢孔雀,找來其它孔雀代替,誰曾想,唉!再說那所謂王妃,我隻不過将某某王妃衣飾拿來裝飾于一妓女身上,令其假冒王妃而已。
今日就可将這妓女找來,望國王仔細辨别清楚。
” 國王認真看過妓女,發現她确實與王妃相貌、衣飾無甚差别。
再将大藥所藏匿之國王孔雀帶來觀瞧,果如其言。
國王這才知道大藥實為清白無辜、毫無任何過失,他又要求大藥接着講明另外偈頌含義。
大藥便繼續說道:“至于‘蒙德婆羅門,追讨一鬥糧’是說:當國王判我死刑、這些劊子正拉扯我時,此蒙德婆羅門為一鬥糧就拽住我不放。
我實在可憐他,就說了此句。
” 待大藥一一解釋清楚後,衆人各個心生歡喜。
能生國王不但将大藥釋放還對他恭敬承侍。
大藥則于國王腳下頂禮、請求道:“大國王,想必你已了知女人本性。
我已不欲與公主再共同生活,不過我還欲再尋覓一長相、智慧均與我相差無幾之妻子,請國王開許。
” 大藥接着便打扮成婆羅門形象,右手持一金瓶,身披腋絡、獸皮為衣,臉上畫上三點,一路向山村森林迤逦而去。
行進到一村落中時,天已漆黑一片。
不大一會兒,一婆羅門來至大藥身旁。
他問大藥從何而來,大藥答以“勝身國”,并告訴他自己欲前往蒼蒼森林。
那婆羅門就殷勤問道:“你今夜欲投宿之處有無相識之人?”大藥回答說:“無一熟人。
” 婆羅門就将他帶到自己家中,并熱情款待,大藥一見婆羅門妻子就明白此女人極喜與其他男人厮混。
第二日早,大藥問清楚前行路線後就準備上路出發,臨行前婆羅門又告訴大藥說:“你來回均可住于我家,将我家當成你自己家,來來去去疲乏時不妨在這裡歇腳。
”大藥答應後就離開此處。
路上又途經一青稞田地,地裡有一相貌姣好女人正做農活,此女人行為寂靜、調柔,大藥立即對她生起歡喜心。
他主動詢問道:“你是誰?可否知道你姓名?”美麗女子落落大方回答道:“我名薩嘎,于此青稞地中為村人幹農活。
”大藥心中暗自盤算:這女人雖說外表端莊,但不知她智慧程度又如何。
大藥于是便想對其設法觀察。
二人後共同來到另一地方,大藥也下田幹活,他雖将手伸出,但卻似不舍得使喚一樣,隻用腳搓來搓去。
薩嘎就在一旁笑言:“既舍不得用手,幹脆連腳也閑置不用為好。
”大藥用意已被女子窺破,他感到此女子智慧非同一般。
他接着又邊笑邊數落道:“你所佩戴耳環太過亮眼。
”她卻回答說:“此為掩蓋耳朵特意為之。
”大藥又說:“你臉色非常漂亮。
”薩嘎一句擋過:“此乃城中主人恩德所緻。
”二人休息片刻後,大藥又發問:“你父居于何處?”薩嘎回答說:“他正在另外道路上砍伐荊棘以堵塞路口。
”大藥還在追問:“你母又在何處?”她則回答道:“正在田中為種子而忙碌。
”一來一去對答過後,大藥終于向女子提出請她做自己妻子之要求,薩嘎稍顯為難神色:“如城中主人開許,我即可應允。
” 大藥又問她:“去蒼蒼森林是否有捷徑?請為我指示一條直路,萬勿讓我繞來繞去。
”但為測試未來丈夫,薩嘎卻專門為他指出一條彎路,自己則直上捷徑。
行進中當她超出大藥時,她即在大藥前方水池處停下,衣服脫去後閉起一隻眼,優哉惬意。
等大藥趕上來時,二人即以偈頌方式互相觀察智慧、機智對答。
大藥最終經由别人指點來到薩嘎家中,她父母此刻并不在家,而大藥又正巧看到薩嘎城中諸主人。
他一見主人們就請示說:“若你們開許,我欲娶薩嘎為妻。
” 城中諸主人聞言心生不悅,他們怒斥大藥道:“你這等惡性婆羅門竟想娶我們天女般美麗之薩嘎,說出這種話難道你竟無害羞之意?滾開!否則,我們定會讓餓狗撕扯你。
” 被主人趕走之大藥随後碰到急急趕來之薩嘎,她一見他狼狽相就問:“你為何要離開?”大藥委屈答言:“哪裡是我想走,分明是他們惡語詛咒我,我才不得不離開。
”薩嘎就問他:“你剛才如何向他們提及我們婚嫁之事?”他就将剛才經過全部講與薩嘎。
薩嘎對他說:“你不仔細籌劃,直接就這麼莽撞要我,當然不合适。
”大藥疑惑問她:“不如此,又該如何?”她便面授機宜:“你應先以平和之語令其歡喜,還要宴請他們,待他們吃飽喝足、滿心喜悅之時再開口要人。
”大藥聽命後返回,他依薩嘎教言款待諸主人,當他們各個酒足飯飽、喜不自勝之時再開口索要,主人們這回說:“依你意願,可将薩嘎交給你。
” 不多久,薩嘎父母也返回家中,大藥就拉上諸主人一同請求二老能同意将女兒交與自己。
父母斟酌說道:“我們還得權衡此事。
”主人他則從旁幫腔道:“無需再三考慮,我們已同意将薩嘎嫁與他,他長相出衆,又精通吠陀等一切論典,嫁與他再合适不過。
”大藥此時又喚來此地所有婆羅門,在衆人添油加醋聲中終将薩嘎索要走。
一日,大藥請來薩嘎父母,并對他們承侍供養,然後又為薩嘎穿上新衣,再把她交給父母,自己則欲起身返回勝身洲能生國王處。
十四日離别宴會之時,一婆羅門送與大藥一鬥青稞,大藥将其包在衣物中随身上路。
返回路途中又經過來時暫居留過之婆羅門家,大藥上前敲門,婆羅門妻子在屋裡問道:“誰?”大藥回答說:“我是你丈夫朋友。
”那女人聞言驚慌說道:“我丈夫今日不在家,家中現無一人。
丈夫不在時放其他男人進來實不應理,請你去往别處。
”大藥一聽就明白:不讓我進去,分明是因屋裡有其他男人存在。
他于是一邊對女人說“你既不同意讓我進去,我不在此處留宿也罷”,一邊就端坐婆羅門家門口。
不多久,婆羅門從外歸來,當丈夫敲門時,妻子聽出丈夫聲音隻得将屋中男人藏入家中一口袋内。
打開門後,大藥就與婆羅門一同進家,婆羅門此番對大藥又是一陣熱情款待。
安頓下來後,大藥對婆羅門妻子說:“我這一鬥青稞該放何處?”女人答言:“擱地上即可。
”婆羅門則打斷妻子話頭:“不可放于地上,這樣會被老鼠全部吃光,還是放在口袋内為好。
” 女人以找不到口袋為由企圖搪塞,大藥卻在屋子角落發現一大口袋。
想到可能有男子藏身其中,大藥就故意說:“這裡有一口袋,我把青稞就放在這裡。
”那女人一聽即大驚失色,她争辯說:“那裡不能存放青稞,因裡面放有我珍貴物品。
”丈夫建議道:“把你那珍貴東西置于别處,還是将青稞倒進去為好。
”大藥也從旁吹風:“青稞置于地上易被老鼠啃光,最好能置于袋中。
”婆羅門女人更加恐懼,她面紅耳赤争辯說:“這袋子如此潮濕,怎好存放青稞?”大藥為戳穿她僞裝就繼續說道:“你無需擔憂,我自有辦法不會将青稞打濕。
” 大藥于是以獸皮衣及腋絡包裹、捆綁好口袋,同時故作高聲道:“我來将濕口袋烘幹。
”言罷就将牛糞、木柴堆于一處,又将袋子放在上面,擺出欲用火燒烤之意。
婆羅門妻子此時已是焦慮萬分,她膽戰心驚想到:事情恐難以再遮掩下去,我命休矣!她急忙借機派一人飛速趕往男子家中,到那裡緊急呼救說:“快至婆羅門家中,大事不好、要出人命!”那男人父親(平日對兒子與婆羅門女人相好之事就略知一二)一聽此話立即飛奔而來。
他對大藥懇請道:“勿燒此口袋,我可将其買下。
”大藥當然不會放過天賜良機,他拿腔捏調說道:“這口袋異常珍貴,你恐怕負擔不起。
”男子父親救兒心切,他一拍胸脯保證說:“多少我都願買。
”大藥斜眼望着他說:“五百金币,分文不能少!”他邊說邊準備點火。
父親深恐兒子奸情敗露,心想幹脆花大價錢以平息事端,于是他便将五百金币全部奉上,又喚來一力大之人,背起口袋就朝家中跑去。
第二日,大藥将一百金币送與婆羅門,同時叮咛他道:“你妻子如此放蕩、不守規矩,你日後定要對她多加提防。
這四百金币有勞你帶往蒼蒼森林,交給薩嘎父母,還要告訴他們我本非婆羅門,隻是為方便索要薩嘎才穿着婆羅門裝束而已。
我真實身份乃勝身國能生國王大臣大藥,望二老能将薩嘎妥善保護起來。
”除讓婆羅門捎口信外,他還寫好一封信也讓婆羅門一并帶走,自己則返回能生國王那裡。
婆羅門抵達蒼蒼森林後,隻将三百金币及大藥親筆信交給薩嘎,她看信時碰到有句話如是寫道:“四分中若一分未給,則以木質腳鐐嚴懲他。
”看到此處,薩嘎就知道婆羅門私自扣下一百金币,她馬上在床下開始尋找起木鐐。
婆羅門問她:“你欲尋覓何物?”她回答說:“國王說過若來人欲加害我們,可将其抓獲,我即為此而尋找腳鐐。
” 取出木鐐後,薩嘎對婆羅門說:“若有人妄圖加害我們,我們即可将其抓獲。
不過不知來犯者雙腳尺碼是否與此鐐相合,你替我試穿一下如何?”這婆羅門從本性說來就非善良之輩,他心想倒也不妨一試,正好體驗一下别人将雙腳穿進木鐐後之感覺。
等他剛将腳鐐套上,薩嘎立即以鑰匙将腳鐐鎖牢。
婆羅門不解問道:“你為何要拘捕我?”薩嘎義正辭嚴說道:“有人讓你将四百金币送與我,你卻偷偷扣下一百,這難道還不足以抓捕你?”婆羅門對此深感稀有,他心想:這女人真乃鬼怪精靈,大藥與她簡直太過精怪。
于是他不得不将金币完整歸還。
等父母到來時,薩嘎将大藥信函交給二老。
并向他們講了大藥非婆羅門、實為國王大臣之真實情況。
父母親友得知後高興非常,他們由衷說道:“我們真乃福報大者,竟能與大臣成親,我們種姓從此便高攀矣。
”接下來衆人就為薩嘎沐浴、敷藥美容,又提供精美飲食、衣服,處處加以精心呵護。
沒過多久,薩嘎就出落得愈發美麗。
大藥返回國後,能生國王與諸眷屬均歡喜接待。
國王問他:“你尋妻子之事有無眉目?”大藥回答說:“我已找到合适妻子,智慧頗高,令我非常滿意。
不知國王能否開許将其娶來?”國王說道:“在整個國家中,你都可謂一人之下、萬人之上,隻要你自己滿意即可。
若你确實深感滿意,用财物将她迎娶過來有甚為難之處?!”大藥高興說道:“國王既已開許,我立刻就把她娶過來。
” 大藥于是率領諸大臣、施主及四種軍隊前往蒼蒼森林薩嘎家中,将妻子娶回國後,兩人在城中共享歡樂生活。
此時從北方地區來了五百商人,他們帶來衆多财寶及馬匹前來交易,此次是專程趕到勝身國能生國王治下國家買賣商品。
勝身國中有五百長相妖冶之妓女,各個擅長勾引男人之術。
無論從何方來此之商人,幾乎人人在離開時都将所賺錢财花費在這些妓女身上。
此次之五百北方商人基本人人都相中一妓女,且與她們做過不淨行,唯除一不放逸之商主。
衆妓女中有一老鸨,以各種方式試圖引誘商主,但商主絲毫不為之所動,老鸨就要求其他商人幫自己想辦法勾引商主與自己交好。
衆商人便以與妓女打牌等各種方法為她牽線搭橋,但商主依然不随其所轉。
老鸨使出渾身解數,又是對商主嬉笑,又是為商主撓癢,誰料商主卻說:“我不會被你引誘,你再如此行事又有何益?隻能自尋痛苦而已。
”這鸨兒不甘心被商主冷落,她就挑逗說:“我要是成功将你誘惑到手,你會以何物打賭?”商主冷笑說:“五匹馬你看如何?若你成功誘惑我,五匹馬就白白奉送。
”鸨兒也痛快答道:“若不成功,我即不取你一分錢财供你受用。
” 打賭之後,雙方各下苦功:拼命進攻或處處設防,但老鸨一直未得手。
其他商人對商主勸解道:“這女人已無法引誘你,你不如履其諾言與她免費享受享受。
”商主卻說:“諸位朋友,你們并不知情,我于晚間做夢時已與她夢中行過不淨行。
”商人們将此話傳與老鸨,她立即找到國王及其手下主要裁決者說道:“他與我已行不淨行,應輸給我五匹馬。
”商主則言:“這惡性女人分明是在胡說,我何時與她做過不淨行?” 兩人即如此在國王與大臣前一直争論不休,從上午開始就持續唠叨不止。
國王與大臣到下午時已饑餓難耐,各個心生厭煩,他們在說過“此問題等以後再議”後,就各自歸家。
大藥回家後薩嘎問他:“大人,你今日上朝費時如此之多,到底都在做甚大事?”大藥長歎一聲:“我們今日為一件事而裁決不下。
”接下來大藥就将情況全部講給薩嘎。
她聞言哂笑說:“如此簡單之事你們竟無法解決,這怎能與有智男人身份相符?”大藥不服氣說道:“你有本事不妨一試。
”薩嘎當仁不讓:“憑我智慧定能手到擒來。
你可将他二人約至水池邊,連同五匹馬也一并牽去。
當二人再辯論時,若老鸨言兩人已親行不淨行,故應得馬五匹;商主言隻于夢中行不淨行,不應給馬,此時你可指馬落于水中之身影對鸨兒說:‘你可将影子領回。
’若她說:‘這我怎能做到?’你即可對她說:‘于夢中行不淨行亦與此相同。
’” 大藥聽後深感滿意,他立即按薩嘎所言一一照辦。
國王及諸大臣聽說大藥已将事情處理完畢,皆深覺稀有。
國王對大藥說:“我們昨日費時一整天都無計可施,你這辦法是從何而出?”大藥答以“是妻子薩嘎所想”。
國王、大臣及當地民衆自此之後都議論說:“農夫之女薩嘎真乃智慧超凡。
”薩嘎美名從此開始遍傳當地。
其後又有從北方來此地之商人向國王敬獻牝馬兩匹,這兩牝馬為一母一女。
來人問國王哪匹為兩馬中之老母馬,國王一時無法區分。
大藥又向薩嘎讨主意,薩嘎告訴他說:“馬毛粗糙者為老母馬,馬毛細膩、柔軟、光潔者為小馬駒。
”國王對薩嘎智慧再次深感震驚、稀有。
還有一人手執兩毒蛇來到國王前問道:“請問何者為雌蛇?何者為雄蛇?”大藥再次向薩嘎請教,她邊笑邊戲言道:“人們都誇你為國王大臣中有智慧者,連區分雄雌蛇都搞不明白還算什麼智者?”大藥憤憤不平說:“你又有何錦囊妙計?不妨道來聽聽。
”她胸有成竹回答說:“我當然分辨得出,這原本就異常簡單。
你可将一竹竿裹以棉花或光滑皮毛,用它輕輕撫摸蛇背。
若蛇無法堪忍則為雄性,若願意接受則為雌蛇。
” 南方又有一商人帶來檀香木,但衆人均不知頭尾如何分辨。
薩嘎則命人将木塊投于水中,以下沉者為樹根部。
國王有次為了知衆中有誰精于觀察如意寶,就在王宮頂上置一勝幢,勝幢頂部系一如意寶。
王宮下面有一水池,波光蕩漾能從中顯現如意寶之光芒與影像。
國王派人廣宣道:“誰能辨别、發現如意寶,我可将大量财富送與他。
”其他大臣得到消息後紛紛來到水池邊抓、撈水中如幻似真之影像,但全都空手而返。
薩嘎則一語中的:“此乃王宮頂上、勝幢頂端所系如意寶之水中影像,僅為幻變顯現而已。
應至王宮頂上,從勝幢下取下真正如意寶。
”如是照做後,大衆皆贊歎薩嘎智慧出衆。
此時原先執掌大權之六大臣亦被薩嘎姣麗相貌所吸引,他們試圖以金銀财富引誘她與自己相愛,但無論如何努力都無法動搖她堅貞不二之意。
他們妄念紛飛之時,不免身體力行、輕舉妄動起來,但始終無一人得逞。
薩嘎了知其意後就問大藥:“你們這裡年青貌美之女子被男人引誘後進行反擊時,有無特殊規矩?”大藥不明所以隻得如實答來:“跟别處情況也無太大差别。
男人希求女人,女人明白對方心意後,有智慧者未必會受誘惑。
”薩嘎又問他:“若女子捉弄男人有無不應理之處?”大藥不知妻子欲意何為,隻得善意提醒說:“還是小心謹慎為妙。
”薩嘎就吩咐他:“你隻管裝病就是,我隻想耍弄他們一番。
” 大藥假裝生病後,薩嘎派人到處宣傳:“大藥病情非常嚴重,極需有人做事、服侍。
”她随後就用衣服蓋在一木頭上置于家中,裝扮成卧病在床之大藥,然後就對六大臣分别說:“大藥現今已病入膏肓,若你要來則可于外人不知曉時,在某某時辰準時前來。
”她接着又備好六隻大箱子放于家中。
六人各按與她約好之不同時間依次前來,薩嘎則憑巧計将他們各個剃除須發塞入箱中。
第二日,她四處散布消息說:“大藥已于昨日不幸死亡。
”王妃及諸眷屬等衆人聞言皆感悲痛,她則把六隻箱子拿到能生國王面前說道:“大藥已死,他所有之珍寶财物全在箱中。
”國王感慨說道:“大藥死時還不忘對我行供養。
”言罷不由痛哭失聲。
恰在此時,大藥卻以鮮花花鬘裝飾己身,從另外地方突然出現在國王面前,他邊頂禮邊故作委屈說:“大國王,你對我太不慈悲,我人尚在世,你就已将我财産沒收。
”國王驚訝萬分:“這是從何說起?我根本未沒收你财産,是你家人親自送來。
薩嘎她親口說過:‘大國王,大藥已離開人世,此乃他全部财富珍寶,希望國王能接受。
我現已成寡婦,失去丈夫定會令别人趁機欺侮,财産也會被他們搶奪,還是供養國王為上策。
’此乃她親口所言。
” 薩嘎見時機已成熟、六大臣已穩穩落入自己彀中,這才為能生國王打開箱子,于是須發皆無之六大臣一一從箱中現身,各個手腳皆被捆縛。
國王笑問道:“此乃誰之計謀?”大藥回答說:“薩嘎所為。
”于是就将前後經過講與國王。
國王心下暗想:這聰明女人竟能成功捉弄六大臣,其智慧真乃不同尋常。
國王自此後也對她日益滿意、愈發恭敬,很多地方都開始傳揚:農夫之女薩嘎真正了得,好生厲害。
國王對大藥亦羨慕不已:大藥确實有福報,能找到如此賢慧妻子。
想到這,國王就對大藥說:“如今你可謂心滿意足,不過我亦欲尋覓一女子能如薩嘎般智慧超群好當我妻子。
若能找到,則對我、對國家、對衆生都有利益。
”大藥聽罷就問國王:“從哪裡去找這般女子?”國王說:“聽說阿林國王女兒藥菊智慧、長相都不同凡響,不知此人是否合适?”大藥提醒國王道:“此事需仔細考慮、從長計議,因她父親乃你怨敵,我們還得再作安排。
” 國王最終還是派人前往阿林國王處索要公主,阿林國王與大臣商議後答應可将女兒交付能生,但應于約定時間準時前來迎娶,而阿林随後就命手下在欲行接待之飲食中摻和進毒藥以殺死怨敵。
得到答複後,大藥對國王說道:“大國王,我們務必對此事詳加觀察。
”國王不解問他:“如何觀察?”大藥則說:“我有一聰穎過人之鹦鹉,我可派它先行打探。
” 鹦鹉被大藥派往阿林國王處,它誰也不見,徑直飛向王宮。
而王宮梁柱上恰有一雌八哥,見到鹦鹉後便與它聊起天來。
鹦鹉對它說:“我乃北方西吾國王手下護衛花園之鹦鹉,以前我曾有位漂亮之雌八哥妻子,可惜它後來卻被鹞鷹劫走。
接下來我便四處漂泊,不想今日來至此處。
既如此,可否問你一句——願不願做我妻子?” 雌八哥斷然拒絕道:“鹦鹉之妻理應為鹦鹉,我從未聽說過雌八哥可做鹦鹉之妻。
”盡管如是拒絕,但它還是繼續與鹦鹉歡快交談,共度美好時光。
鹦鹉見時機成熟就說道:“王宮裡有如許多之甘美飲食,我可否分得少許?”八哥急忙阻止它:“千萬勿食此處之食物,它們全被人下過毒。
”鹦鹉面呈不解神色問道:“阿林國王答應将女兒許配與能生國王,不知你是否聽說過此事?”雌八哥快言快語說:“當然聽說過,我今明白告訴你,阿林國王絕非誠心誠意要嫁女,他原本就欲借機毒死能生。
” 鹦鹉圓滿完成使命、得到确切消息後就飛回大藥處,并将詳細情況告訴他,結果能生國王未按約定時間前往阿林那裡。
阿林得知他們未按時赴約非常震怒,立刻統率四種軍隊團團包圍住能生王宮。
眼見情勢危險,大藥心想:現在若要與他們決戰恐未必能取勝,還是另想主意為好。
他便派人給阿林國王手下五百大臣各送财物以為供養,同時又廣說離間語。
之後,能生派人語于阿林道:“我并非不能取勝你,隻不過我拿你當未來嶽父而已。
你性命全部握在我手中,我對你有生殺予奪之權,想來你應有自知之明。
若你對我所言尚有懷疑,我可明白告汝:我已将大批财物送與你手下某某大臣等衆多部下,請明鑒。
”阿林國王聞言後,立即查封手下接受能生國王賄賂之人所收受之全部錢财,然後便率軍返回自己國内。
剛一歸家穩坐,他就将五百接受财物之大臣統統殺害,接着又立五百大臣之子當上朝臣。
能生國王聽到消息後非常高興,大藥得知後也欣慰不已。
此時大藥又想:國王看中之阿林國王公主不知能否得到,我應再設法前去探察。
于是他就率軍隊奔赴阿林國王治下國家,阿林聞訊後便令大藥進城商談,大藥卻說:“我暫時駐紮在城外園林中,若國王定要讓我進城,我則欲借住于某某大臣家。
”阿林不解問道:“你為何如此計劃?”他不覺想到:看來這大藥又要在我與大臣之間廣行離間之計。
他假意随順大藥說:“你既如此打算,那就按你意願住在園林中吧。
” 諸大臣則商議道:“我們父親被國王處死與狡詐大藥大有關聯,現在報仇時機已成熟,我們在國王面前應想方設法勿使大藥生還。
”他們便來到國王面前說道:“能生國王根本不具足傷害别人能力,他所作所為盡為大藥在背後出謀劃策。
趁大藥居留于此處,我們應設法出動軍隊搶占能生國王地盤。
” 阿林采納諸人建議後就率領四種軍隊直奔能生國王王宮,能生立即招集大軍準備應戰。
大藥也已了知阿林率軍奔赴能生國王勝身國之消息,他暫時按兵不動,等阿林及軍隊全部走光之後,他才将公主藥菊及阿林國庫情況徹底觀察一番。
了解清楚後,他帶領人馬沖進國庫,将金銀财寶洗劫一空,然後帶着藥菊從另處一條通道回到自己國家。
看到大藥、藥菊等人安全歸來,能生國王喜不自勝,就大擺酒宴為他們接風洗塵。
阿林國王大臣最終将大藥劫走公主之事彙報與他,阿林聽罷隻得率軍隊與眷屬返回;能生與藥菊則開始在王宮安享美好生活。
阿林後來給公主寫信道:“我們過去所遭遇之種種危害,背後操縱者是誰,務必觀察清楚後回信告知。
”公主了解後就給父親回信說:“大藥豢養有一隻聰明絕頂之鹦鹉,有關秘密都乃它洩露。
”阿林知道元兇後就要求公主能想辦法把這隻聰穎鹦鹉送回國,藥菊遵從父命,用網捕獲住它後就派人将之押送到父王那裡。
阿林一見聰穎鹦鹉不由怒發沖冠,他先以種種惡言粗語詛咒它,随即便欲将之殺害。
鹦鹉在國王腳下頂禮道:“大國王,如一定要殺死我,能否以殺我父親、祖父之方式再将我處死?”國王好奇問它:“你父親、你祖父又是如何被殺死?”聰穎鹦鹉就回答說:“它們尾巴上都裹以棉花并浸滿油脂,點火後就被放飛。
”國王即按它所說如是照辦,結果它卻到處點火焚燒,亂飛一氣之後,終将整個王宮燒毀。
而自己最終(卻在水池邊撲滅自身火焰,)又安然返回勝身國。
大藥等它飛回後就向它詢問究竟,它就将前後經過詳細講與大藥,大藥與衆人聞言皆感高興。
阿林随後又給女兒寫信道:“這可惡鹦鹉竟将我王宮焚毀,你務必速速将其逮住送來。
”公主此次又将它抓獲,然後急命人帶回國内。
阿林一見它就怒不可遏,立即命人将它毛羽全部拔光,随即就将一團淨肉一般之鹦鹉扔于野外,還惡狠狠對它說道:“若有本事,你就随意遠走高飛去吧!” 此聰穎鹦鹉不久即被一鹞鷹叼走,它看清自己所處情境後就祈請鹞鷹說:“若你啄食我,一天就可将我吃光啃淨。
不如把我放走,我可日日供你吃喝。
”鹞鷹聽信它所發誓言,随後就将它釋放。
它又對鹞鷹說:“你還需把我放置于某處國王神殿裡。
”鹞鷹又如是照做,将它放在殿堂中,它則在殿中一小洞中寄居。
第二日,衆婆羅門為供養天尊紛紛來到神殿,他們擦拭完聖像後又各自在聖像前獻上香、花、食子等供物。
聰穎鹦鹉就躲在神像背後裝神弄鬼說道:“嗟,諸位婆羅門!你們均應前往惡性國王阿林那裡,告訴他說正因他屢造惡業故而才招緻種種懲罰。
他若不造如此多之惡業,我亦不會降罪于他。
今後若不按我要求行事,我還要嚴厲懲罰他。
從今日始,每天都應供奉我新鮮肉食、芝麻、一鬥米粉所做之神馐,暫時先供奉這些,以後再據情況重新定奪。
” 衆婆羅門急忙向阿林彙報神殿見聞,阿林便派大臣及侍者每天做好食子放于殿中。
衆人邊将供品放在神像前,邊小心翼翼主動請示天尊還有何吩咐,對供養物是否滿意,聰穎鹦鹉一直煞有介事一一給以答複。
如此經過一段時日後,它全身羽翼又重新長出,可再度飛行。
此時它已決意要離開此地,于是它又躲在天尊像背後說:“國王、王妃、太子及諸大臣,所有人都應把須發剃除,且需全部在我面前集中,這樣才能獲我寬恕。
” 諸婆羅門将此話原原本本轉告國王,國王等人不敢抗命,隻得将頭剃成石臼般光滑。
衆人來到天尊像前膽戰心驚忏悔所作惡業,正當此時,聰穎鹦鹉沖向虛空說道:“所作不空亡,各自受報應,拔光我羽翼,自己須發剃。
我僅為個體,衆人齊受報。
”說完就振翅向大藥主人處飛去。
大藥等人多日未見聰穎鹦鹉,此回見到它急忙詢問它近些日子都呆在何處。
待它講完自己經曆,大藥對其行為滿意非常。
他又将它聰慧行徑告訴國王,國王聽罷也深感興奮。
他高興說道:“真是稀有罕見,你們家連鹦鹉都如此機敏過人,我能碰到你們真乃福報現前。
” 為觀察大臣智慧高下,能生國王後來發給衆大臣一人一條狗,且要求他們在規定時間内必得教會衆犬皆說人言。
大臣們各自将狗帶回家悉心調教,但無論如何也難讓狗開口說人語。
大藥把狗牽回後,就将之拴于離自己坐墊不遠處一木樁上,每逢享用甘美飲食時,都隻令狗可望而不可及,隻給它一些低劣飲食。
不多久,此狗雖未餓死,但也消瘦不堪。
此時國王下令道:“不知各人所調教之狗現在能否以人言講話,請諸位帶來一觀。
” 其他大臣雖訓練多日,但無一狗能說人話。
當國王看到大藥喂養之狗幹癟枯瘦時不由問道:“此狗為何如此幹瘦?”大藥故意裝出一副不解神色回答說:“我亦不知其中原委,平日都是我吃何物也喂它何物,誰知它還是如此羸弱。
”那狗再也忍耐不住,就用人言大聲揭發道:“大國王,他根本就是在打大妄語!我因饑餓所緻才變成如此模樣。
”大藥趁機對國王說:“此乃我傳授它之人語。
”國王聞言自然心生歡樂。
國王不久又欲觀察臣下智慧程度,他此次則送給五百大臣一人一隻羊,且要求道:“你們必須喂其以豐盛食物,務必将它們養育好,使其身體強健有力,但絕不能膘肥油厚。
”結果五百大臣盡皆乏少智慧,他們各個将羊養得又肥又大。
大藥雖也給它好吃好喝,但他又在羊面前立一木闆,上畫一惡狼形象。
羊每次吃飽喝足後再看眼前狼像,不由得魂飛魄散,故而它并未長出肥膘,力氣倒有增無減。
國王眼見其它羊均為外表油光閃亮,大藥所養之羊盡管膘不肥、肉不多,但卻強勁有力,對比之下,自然對大藥表現深感滿意,他從内心對大藥智慧贊歎不已。
國王還欲繼續觀察衆大臣之子誰具最高智慧,他便将衆大臣五百兒子集中于花園中,一邊讓其自在享用食物,一邊令其分别講述發生于家中之精彩故事。
衆童子一一道來家中可贊可歎之事,輪到大藥之子時,他誇海口說:“我家珍藏有一柱石,将它放于水上,它竟能浮在水面永不下沉;若觸其表面,你等均能感受到它那柔軟質地。
如此柱石現今就在我家,你們誰能找到與我家柱石一模一樣之奇妙石頭?” 其他童子均滿懷疑惑說道:“世上哪裡會有這種石頭?真乃聞所未聞!”于是衆人便以五百金币打賭,極欲一覽究竟。
兒子回家後把情況向大藥禀明,大藥面授機宜道:“等衆人前來驗看時,你告訴他們此柱石不能輕易讓人目睹,輸給他們五百金币即可。
”大藥之子聽從父親吩咐,乖乖送上五百金币。
大藥随後又抓來一些猴子,并親自教以彈撥樂器及歌舞。
等猴子完全掌握後,大藥又對兒子說:“你現在可去與他們再次理論一番,看誰家有真正精彩之處。
輪到你叙說時,你可告訴衆人,言我家有能歌善舞、會彈撥樂器之猴子。
”待大藥兒子講完上述話語,所有童子因從未聽說過猴子會吹拉彈唱,于是各個表示決不輕信此事。
大藥兒子順勢打賭道:“你們若不信,我可親自把猴子帶到你們面前,讓你們仔細觀瞧。
不過我們賭多少金币?”衆孩童因有上次成功經驗,此次便放心說道:“一千金币!若我們看到,甘願付你一千金币;若又是虛驚一場,你即付我們一千金币。
” 當大藥兒子将猴子帶至王宮後,猴子在國王面前又是敲鼓彈奏,又是唱歌跳舞。
衆童子眼見為實,隻得付與大藥兒子一千金币。
國王不得不深感稀有,自此之後,整個國家民衆都認為大藥智慧無與倫比,于是各個對他恭敬佩服。
當時有一地方名為瓦得哈,此地有一婆羅門娶有一婆羅門女,二人後育有一相貌善妙、妍麗之女兒。
此婆羅門心想:任何在我教授下精通念誦及十八種學問之人,若其掌握程度能與我并駕齊驅,我即可将此女嫁與他為妻。
他們後為女兒起名俄丹瓦日嘎,此時有一婆羅門子也來到此位婆羅門面前學習吠陀等一切學問。
此婆羅門子具足十八醜相,真真切切奇醜無比,故而人皆稱之為醜者。
醜者父親雖不同意他出外求學,但他還是自作主張來到婆羅門處,不久即精通婆羅門一切學問。
俄丹瓦日嘎父親不由陷入矛盾之中,他想:此人實在醜陋無比,但他确已在我面前精通婆羅門一切學問。
看來我也隻能不違誓言,将女兒嫁與他了。
婆羅門夫妻遂将女兒梳妝打扮後交與醜者,醜者雖接受俄丹瓦日嘎,但他尚有些微自知之明,故而未敢造次與她行不淨行,他欲将她帶往自己家中共同生活。
俄丹瓦日嘎雖自覺美豔絕倫,丈夫媸怪無雙,因而内心非常自卑、羞愧,但她還是跟醜者上路向夫家進發。
一路之上,兩人将口糧用盡,當抵達一水池邊時,二人已瀕臨餓死絕境。
恰在此時,他們碰到一人正往米粉中倒水,用木棍攪和後正欲下咽。
俄丹瓦日嘎急忙向他讨要,誰料醜者卻搶先奪過那人所施之食,并立即送入自己口中。
俄丹瓦日嘎委屈說道:“你為我丈夫,我已饑餓難耐,你亦應分我少許。
”醜者卻振振有詞:“以前之仙人絕不會開許女人喝此種湯食。
” 兩人所路經之地幹旱無雨,醜者與俄丹瓦日嘎一路走來已是唇幹舌燥,但還得繼續前行。
其後又找到一塊狗肉,醜者以火燒烤後自己獨自享用。
當饑渴難忍之俄丹瓦日嘎向他讨要時,醜者又振振有詞道:“仙人論典中皆言女人不得食狗肉。
”遭到丈夫拒絕後,女人心中憤憤不平想到:我這苦命人已近餓死邊緣,真不知父母發現我做下何等過錯才将我交與此惡性丈夫。
她邊想邊念叨父母名字,盡管滿心怨恨,但還是不得不跟他共同前行。
再往前走,兩人又看到一果實已成熟之昙花樹,醜者立即爬上樹自己大嚼起果實來。
女人隻能低聲下氣要求道:“你不要隻顧自己一人享用,亦應分我一些充饑。
”醜者便将熟透之果實塞進自己嘴裡,順便捋下少許未成熟之青澀果子扔給妻子。
俄丹瓦日嘎請求他:“請給我成熟果實,我要這些未成熟之果又有何用?”醜者此回則惡狠狠說道:“惡性女人,想吃成熟果子,自己上樹采摘。
”女人已是身感饑渴、心感痛苦,兩相煎迫下,她鼓足氣力向樹上爬去。
當她最終爬上樹幹,并能倚幹摘果進食時,醜者在心中暗自叫苦:我原本就為無福報之人,再攤上如此貪吃女人又該如何養活自己?也罷,我現在見都不欲見她。
醜者邊想邊從樹上下來,并趁女人還在樹上之時,竟找來荊棘圍在樹下。
女人無法從樹上落腳,醜者則趁機離開。
此時能生國王正于附近打獵,而俄丹瓦日嘎則因丈夫抛下自己開始痛哭哀号起來。
能生國王急忙循聲趕去,終在一荊棘圍繞之樹上發現天女一般美麗之俄丹瓦日嘎。
他不由問那美女道:“你是天女、夜叉還是乾闼婆女?”女人回答說:“我非天女等類乃為人,隻因被丈夫舍棄才受困樹上。
”國王将她從樹上救下後,因貪心大長便與她席地而睡,然後又将之置于馬車上帶回王宮,并從此與她共同生活。
醜者婆羅門獨自一人繼續行進時卻生出後悔心,他想:我在寂靜處扔掉自己妻子亦不太應理,我應返回再将她找回。
結果等他回到原地時,妻子早已不見蹤影。
有人告訴他說:“能生國王已将那女人帶回王宮,立為王妃。
”醜者聞言心痛不已,他立即向王宮進發。
當他抵達宮門時,侍衛根本就不讓他進入。
他此時恰好看見有衆多服勞役之人正穿梭往來于王宮内外,于是醜者也跟他們一起背負石頭,混進王宮。
進得王宮,他四處搜尋,最後終于看到盛妝妻子正與國王有說有笑、好不惬意。
他一邊暗自心酸,一邊緊張思量:我如何才能與她搭上話?後來他總算找到機會對她說道:“黃金做八物,欲令你歡喜,賢妻應悅意,幫我卸石塊。
”誰知自己原先之妻子卻說:“我至今憶念,汝不予我肉,此話尚記否,勿擾我安樂。
”二人即如是對話。
醜者婆羅門又說道:“上山可舍身,食毒為殉情,專為汝而來,請卸背上石。
”俄丹瓦日嘎則回應說:“汝已舍棄我,食毒随汝意,有我時不要,勿擾我安樂。
”二人如此對答之時,國王甚覺稀有,他不解問道:“賢妻,你二人到底在言說何物?我一句也未逮其意。
” 俄丹瓦日嘎便将前後經過禀告國王,随後又說:“父母曾将我交與此人為妻,他倒也不乏智慧,精通婆羅門一切學問。
”國王聽罷為難說道:“事已至此該如何處理?怎樣行事才能令他滿意?你是否願跟他回去?”女人斬釘截鐵回答道:“我根本不欲再跟他共同生活,但我不希望他惡言詛咒傷害到我們,國王應想辦法令其惡咒無法加害我們。
” 國王心想:欲求解脫之策還得依賴大藥,我需向他言明此事。
大藥聽過國王所講情況後就說:“我自有辦法令其惡咒無法對國王及王妃造成危害。
”大藥随後就喚來醜者婆羅門問道:“你欲索求何物?你到王宮來有何貴幹?”醜者回答說:“我妻子被國王
大藥當下斷定他所背口袋中藏有毒蛇,于是馬上喚來衆人卸下口袋置于地上,然後又令他們站在遠處,手持木棍伺立左右。
當繩子解開時,真相終于大白:令人恐怖之毒蛇從袋中迅速竄出,它昂首怒目、氣喘咻咻、毒芯吐出、躍躍欲試。
大藥向他揭秘道:“你所疑惑者正在此處。
” 大藥後為觀察了解人們對國王權威之看法,就率領四種軍隊依次前往大小城市,詢問衆人他們所居之地到底歸誰所有。
人們皆回答說:“此城為某某大臣所有”、“此處屬某某大臣”,盡皆如是,無一例外。
大藥于是明白權力被六大臣瓜分之事實,他心想:能生國王看來隻有飲食權利而已。
随後大藥便來到國王前問道:“外面城邑到底屬誰所有?”國王聞言不覺勾起滿腹心事,他向大藥坦言說:“很早之前,天尊即于夢境中慈悲向我明示,言‘布納嘎匝城中有一崗波,他生有一名為大藥之子。
你可将其要來做你大臣,崗波亦會同意給你。
此大藥可助你統治整個國土,那時你才名副其實成為大國王’。
得此授記後,我即派人前去打探,那時你尚在母親胎中。
為圓滿我願,我花費錢财盡心撫育你,直至現在你成我最得力大臣。
現在天尊授記之時機已到,你應想方設法盡快使我成真正國王。
” 面對國王信任,大藥于其腳下頂禮道:“請國王放心,我一定竭盡全力,務必使國王心滿意足。
”自此之後,大藥便常常于各大城邑中頭面人物前言說離間語以令其生歡喜心:“你等日後定會對我所行深感滿意,且看如今這幾位國家要員貪心如此之大,對你們征收苛捐雜稅太不合理,對此你們應更有體會。
若聽從我吩咐,我會收取合理稅收,定使你們安享快樂生活。
以财富為例,我會對諸位盡心幫助,不過大家也應主動出謀劃策。
現今應對諸大臣顯示不滿态度,在我未出面前,你們勿聽其言、勿遵其令,最好人人都對那些掌權大臣挑明:‘隻有大藥前來,我們才會聽令。
除他之外,我們不服從任何人之命令。
’” 大藥即如是鼓動各地人士,衆人在其授意下紛紛幹起違法之事。
大臣們無計可施、一籌莫展之時就向國王禀明事态發展,六大臣則帶領四種軍隊奔赴各地調解。
但因屬下不聽從他們命令,故而糾紛始終無法解決。
六大臣無可奈何隻得回來請國王禦駕親征,但依然無法令任一城市民衆聽從。
于是相互之間即互相開戰,一時死傷無數,大家内心皆心生不快且心神不甯。
山岩之地諸人都說:“若大藥出面,我們定可聽從他所下命令。
其實我們本非與能生國王作戰,奈何六大臣時常損害我等利益,我等無奈才被迫反抗。
” 國王立即傳令大藥:“我們無法壓服造反之衆,望你能親自前來處理。
”大藥這才适時出現,結果衆人均在他面前恭敬頂禮。
大藥安撫人們說:“你們無需再恐懼多慮,我們今後會如理如法主持日常政務。
”從此後,大藥對各地民衆征收合理賦稅,且常常惠下等及無依無怙之人以真實利益,對他們多加安慰。
他還對大小城邑中人如待父母、兄弟般恭敬,賜其衆多獎勵,以平等、和平之方式撫慰大衆民心。
而城中男女老少亦将大藥如兒子或兄長一般恭敬對待,加之大藥也以歡喜心愛護諸人,整個地方民衆于是漸漸開始統一心行,大藥随後才跟随國王一道起駕回宮。
因大藥以雄才大略處理國家大政,其他國家也逐漸盛傳他鼎鼎大名。
國王歡喜之餘就将自己公主嫁與他,大藥夫妻自此盡享歡樂生活。
其後有一被另外國王驅逐之人到能生處尋求庇護,能生國王最終決定不予其保護。
此人又前往大藥那裡,大藥悲心萌生後便将其攝受,還贈與他财物。
後來又有一婆羅門到大藥前索要财物,大藥允諾送與他一鬥糧食,并令手下人負責辦理。
誰料手下卻一拖再拖,一直未将一鬥糧如數交與他。
能生國王某次在諸位大臣及大小城市中重要人物面前說道:“諸位大臣,依你們之見,最秘密之語當說與誰聽?誰最值得信賴?” 諸大臣在經過深思熟慮後,有人言可将秘密之語于朋友前傾訴;有人說應說與妻子;有人道可向父母訴說;有人則認為秘密隻能對姊妹講;還有人覺得秘密隻宜說給兄弟……此時國王轉向大藥問道:“諸人都在各抒己見,你為何一言不發?”大藥卻說:“我一直以為對誰都不應洩露秘密,更遑論自己妻子。
國王若不信,日後事态進展定會應驗我今日所說之話。
” 後來國王所養一隻孔雀丢失不見,大藥多方打探後終于發現孔雀蹤影,他将國王孔雀隐匿起來,又逮住另外一隻與國王所丢孔雀長相相似之孔雀,然後故意對妻子說:“不知你是否聽說你父王有隻孔雀日前丢失?”妻子回答道:“我聽說過、聽說過。
”大藥故作神秘狀說道:“你萬不能向任何人透露我已逮着這隻孔雀,不如将其煮熟吃肉,你看如何?”妻子聞言心中暗自思量:這來自山岩之地之人竟敢吃國王孔雀肉,而我父王還對他如此信任,他卻恩将仇報竟害到我父王頭上! 一波未平、一波又起,不多久,大藥發現有一妓女貌似國王一妃子,他就以種種衣飾将其裝扮後讓其混迹于王妃隊伍中。
然後大藥又故意對妻子說道:“此乃你父王妃子,而我偏偏對其非常愛慕。
你若真正喜歡我,就勿向任何人提及此事。
”妻子則想當然認為大藥已與王妃有過關系,因而十分憤怒,同時不免在心中譏諷起父親來:我父王不經觀察就讓這山岩壞人當上大臣,讓這種人為國王做事怎能應理,我定要使他回到原先那種卑微地位。
于是她就向父王告發說:“父王不經觀察就讓大藥這等惡人當上大臣,父王怎知他已與王妃有過關系。
而且他還将你所丢孔雀煮熟食用,還私下豢養外來者,又随意分發财物。
你卻在衆人中獨尊重他一人,這豈不荒唐?父王理應看出事态苗頭。
” 能生國王為澄清非議、證明自己用人得當,就下令劊子手砍去大藥項上人頭。
惡性劊子手馬上在大藥脖頸上套上嘎渥日花(為死刑犯所戴),又敲響聲如驢子般大鼓,還以粗言惡語斥罵他,然後便如閻羅獄卒一樣,氣勢洶洶攜帶兵器帶着大藥前往屍陀林。
結果以其福德力及智慧感召,許多人都不同意将其殺害,城中人哭聲一片,猶如自己兒子被殺般難過。
衆人都開始祈禱天尊,一時竟找不到敢對大藥下手之人。
尋求庇護并已被大藥攝受之人,此時卻站出來言自己願當行刑者,他對國王手下說道:“我可親執利刃砍下他頭顱,你們請放心回去。
”諸人在将大藥剛剛帶離城門時,始終未得一鬥糧食之蒙德婆羅門拽住他衣服質問說:“你曾答應過要送我一鬥糧食,現在請兌現諾言,交出糧食後再走。
” 面對此種景況,大藥從容說出一偈:“不成國王友,惡人不報恩,秘密不語女,未嘗孔雀肉。
蒙德婆羅門,追讨一鬥糧。
”他邊說邊行,劊子手不由疑惑問道:“衆人皆言你智慧出衆,怎麼今日臨死之時卻胡言亂語?”大藥輕蔑答道:“我怎會癫狂亂言,隻是你們未解開其中密意而已。
” 這班人百思不得其解,就到國王面前詢問究竟,他們将大藥所說不明不白之語彙報與國王。
國王便問大藥:“死到臨頭之時,你是否因恐懼而錯亂胡言?”大藥平靜回答說:“大國王,我絕非胡言亂語。
每當我痛苦時,我都會将内心苦悶傾訴而出。
”國王不由問他:“照你所說,你剛才宣講之偈又為何意?” 大藥遂開始一一解釋說:“所謂‘不成國王友’是指國王以前未能真正執掌實權時,根本未擁有大小城市,隻享有飲食權利。
而今國王已重新樹立起統領整個大地之權威,并擁有真正國王地位。
盡管這些均通過我才獲取,但你卻從未知曉知恩圖報,反判我死刑,這豈不是忘恩負義?故我才說第一句;再說‘惡人不報恩’:惡種人無住處、無受用,國王不攝受,也未給他飲食、住處。
我覺其可憐、貧困,便生出悲心贈與他受用,令其能有今日之安樂。
而當他各方面都已初步具足時,他竟高興看到我被處以死刑,還欲親掌屠刀,所以我才說這第二句;至于第三句‘秘密不語女’及第四句‘未嘗孔雀肉’是指:國王有次在眷屬中問應将極秘密之事說與誰聽,是否将之講給最值得信賴之人。
當時衆大臣立即議論紛紛、衆說紛纭,有說應對父母講明,有言應向親友透露,還有人以為可将秘密說與妻子。
國王當時說妻子乃丈夫身體之一半,理應将秘密告知彼等。
我當時就曾講明不得對妻子訴說秘密,此中原委我日後定會明示。
現在回想起當時情景,不由令人感慨萬分;我又故意藏起國王所丢孔雀,找來其它孔雀代替,誰曾想,唉!再說那所謂王妃,我隻不過将某某王妃衣飾拿來裝飾于一妓女身上,令其假冒王妃而已。
今日就可将這妓女找來,望國王仔細辨别清楚。
” 國王認真看過妓女,發現她确實與王妃相貌、衣飾無甚差别。
再将大藥所藏匿之國王孔雀帶來觀瞧,果如其言。
國王這才知道大藥實為清白無辜、毫無任何過失,他又要求大藥接着講明另外偈頌含義。
大藥便繼續說道:“至于‘蒙德婆羅門,追讨一鬥糧’是說:當國王判我死刑、這些劊子正拉扯我時,此蒙德婆羅門為一鬥糧就拽住我不放。
我實在可憐他,就說了此句。
” 待大藥一一解釋清楚後,衆人各個心生歡喜。
能生國王不但将大藥釋放還對他恭敬承侍。
大藥則于國王腳下頂禮、請求道:“大國王,想必你已了知女人本性。
我已不欲與公主再共同生活,不過我還欲再尋覓一長相、智慧均與我相差無幾之妻子,請國王開許。
” 大藥接着便打扮成婆羅門形象,右手持一金瓶,身披腋絡、獸皮為衣,臉上畫上三點,一路向山村森林迤逦而去。
行進到一村落中時,天已漆黑一片。
不大一會兒,一婆羅門來至大藥身旁。
他問大藥從何而來,大藥答以“勝身國”,并告訴他自己欲前往蒼蒼森林。
那婆羅門就殷勤問道:“你今夜欲投宿之處有無相識之人?”大藥回答說:“無一熟人。
” 婆羅門就将他帶到自己家中,并熱情款待,大藥一見婆羅門妻子就明白此女人極喜與其他男人厮混。
第二日早,大藥問清楚前行路線後就準備上路出發,臨行前婆羅門又告訴大藥說:“你來回均可住于我家,将我家當成你自己家,來來去去疲乏時不妨在這裡歇腳。
”大藥答應後就離開此處。
路上又途經一青稞田地,地裡有一相貌姣好女人正做農活,此女人行為寂靜、調柔,大藥立即對她生起歡喜心。
他主動詢問道:“你是誰?可否知道你姓名?”美麗女子落落大方回答道:“我名薩嘎,于此青稞地中為村人幹農活。
”大藥心中暗自盤算:這女人雖說外表端莊,但不知她智慧程度又如何。
大藥于是便想對其設法觀察。
二人後共同來到另一地方,大藥也下田幹活,他雖将手伸出,但卻似不舍得使喚一樣,隻用腳搓來搓去。
薩嘎就在一旁笑言:“既舍不得用手,幹脆連腳也閑置不用為好。
”大藥用意已被女子窺破,他感到此女子智慧非同一般。
他接着又邊笑邊數落道:“你所佩戴耳環太過亮眼。
”她卻回答說:“此為掩蓋耳朵特意為之。
”大藥又說:“你臉色非常漂亮。
”薩嘎一句擋過:“此乃城中主人恩德所緻。
”二人休息片刻後,大藥又發問:“你父居于何處?”薩嘎回答說:“他正在另外道路上砍伐荊棘以堵塞路口。
”大藥還在追問:“你母又在何處?”她則回答道:“正在田中為種子而忙碌。
”一來一去對答過後,大藥終于向女子提出請她做自己妻子之要求,薩嘎稍顯為難神色:“如城中主人開許,我即可應允。
” 大藥又問她:“去蒼蒼森林是否有捷徑?請為我指示一條直路,萬勿讓我繞來繞去。
”但為測試未來丈夫,薩嘎卻專門為他指出一條彎路,自己則直上捷徑。
行進中當她超出大藥時,她即在大藥前方水池處停下,衣服脫去後閉起一隻眼,優哉惬意。
等大藥趕上來時,二人即以偈頌方式互相觀察智慧、機智對答。
大藥最終經由别人指點來到薩嘎家中,她父母此刻并不在家,而大藥又正巧看到薩嘎城中諸主人。
他一見主人們就請示說:“若你們開許,我欲娶薩嘎為妻。
” 城中諸主人聞言心生不悅,他們怒斥大藥道:“你這等惡性婆羅門竟想娶我們天女般美麗之薩嘎,說出這種話難道你竟無害羞之意?滾開!否則,我們定會讓餓狗撕扯你。
” 被主人趕走之大藥随後碰到急急趕來之薩嘎,她一見他狼狽相就問:“你為何要離開?”大藥委屈答言:“哪裡是我想走,分明是他們惡語詛咒我,我才不得不離開。
”薩嘎就問他:“你剛才如何向他們提及我們婚嫁之事?”他就将剛才經過全部講與薩嘎。
薩嘎對他說:“你不仔細籌劃,直接就這麼莽撞要我,當然不合适。
”大藥疑惑問她:“不如此,又該如何?”她便面授機宜:“你應先以平和之語令其歡喜,還要宴請他們,待他們吃飽喝足、滿心喜悅之時再開口要人。
”大藥聽命後返回,他依薩嘎教言款待諸主人,當他們各個酒足飯飽、喜不自勝之時再開口索要,主人們這回說:“依你意願,可将薩嘎交給你。
” 不多久,薩嘎父母也返回家中,大藥就拉上諸主人一同請求二老能同意将女兒交與自己。
父母斟酌說道:“我們還得權衡此事。
”主人他則從旁幫腔道:“無需再三考慮,我們已同意将薩嘎嫁與他,他長相出衆,又精通吠陀等一切論典,嫁與他再合适不過。
”大藥此時又喚來此地所有婆羅門,在衆人添油加醋聲中終将薩嘎索要走。
一日,大藥請來薩嘎父母,并對他們承侍供養,然後又為薩嘎穿上新衣,再把她交給父母,自己則欲起身返回勝身洲能生國王處。
十四日離别宴會之時,一婆羅門送與大藥一鬥青稞,大藥将其包在衣物中随身上路。
返回路途中又經過來時暫居留過之婆羅門家,大藥上前敲門,婆羅門妻子在屋裡問道:“誰?”大藥回答說:“我是你丈夫朋友。
”那女人聞言驚慌說道:“我丈夫今日不在家,家中現無一人。
丈夫不在時放其他男人進來實不應理,請你去往别處。
”大藥一聽就明白:不讓我進去,分明是因屋裡有其他男人存在。
他于是一邊對女人說“你既不同意讓我進去,我不在此處留宿也罷”,一邊就端坐婆羅門家門口。
不多久,婆羅門從外歸來,當丈夫敲門時,妻子聽出丈夫聲音隻得将屋中男人藏入家中一口袋内。
打開門後,大藥就與婆羅門一同進家,婆羅門此番對大藥又是一陣熱情款待。
安頓下來後,大藥對婆羅門妻子說:“我這一鬥青稞該放何處?”女人答言:“擱地上即可。
”婆羅門則打斷妻子話頭:“不可放于地上,這樣會被老鼠全部吃光,還是放在口袋内為好。
” 女人以找不到口袋為由企圖搪塞,大藥卻在屋子角落發現一大口袋。
想到可能有男子藏身其中,大藥就故意說:“這裡有一口袋,我把青稞就放在這裡。
”那女人一聽即大驚失色,她争辯說:“那裡不能存放青稞,因裡面放有我珍貴物品。
”丈夫建議道:“把你那珍貴東西置于别處,還是将青稞倒進去為好。
”大藥也從旁吹風:“青稞置于地上易被老鼠啃光,最好能置于袋中。
”婆羅門女人更加恐懼,她面紅耳赤争辯說:“這袋子如此潮濕,怎好存放青稞?”大藥為戳穿她僞裝就繼續說道:“你無需擔憂,我自有辦法不會将青稞打濕。
” 大藥于是以獸皮衣及腋絡包裹、捆綁好口袋,同時故作高聲道:“我來将濕口袋烘幹。
”言罷就将牛糞、木柴堆于一處,又将袋子放在上面,擺出欲用火燒烤之意。
婆羅門妻子此時已是焦慮萬分,她膽戰心驚想到:事情恐難以再遮掩下去,我命休矣!她急忙借機派一人飛速趕往男子家中,到那裡緊急呼救說:“快至婆羅門家中,大事不好、要出人命!”那男人父親(平日對兒子與婆羅門女人相好之事就略知一二)一聽此話立即飛奔而來。
他對大藥懇請道:“勿燒此口袋,我可将其買下。
”大藥當然不會放過天賜良機,他拿腔捏調說道:“這口袋異常珍貴,你恐怕負擔不起。
”男子父親救兒心切,他一拍胸脯保證說:“多少我都願買。
”大藥斜眼望着他說:“五百金币,分文不能少!”他邊說邊準備點火。
父親深恐兒子奸情敗露,心想幹脆花大價錢以平息事端,于是他便将五百金币全部奉上,又喚來一力大之人,背起口袋就朝家中跑去。
第二日,大藥将一百金币送與婆羅門,同時叮咛他道:“你妻子如此放蕩、不守規矩,你日後定要對她多加提防。
這四百金币有勞你帶往蒼蒼森林,交給薩嘎父母,還要告訴他們我本非婆羅門,隻是為方便索要薩嘎才穿着婆羅門裝束而已。
我真實身份乃勝身國能生國王大臣大藥,望二老能将薩嘎妥善保護起來。
”除讓婆羅門捎口信外,他還寫好一封信也讓婆羅門一并帶走,自己則返回能生國王那裡。
婆羅門抵達蒼蒼森林後,隻将三百金币及大藥親筆信交給薩嘎,她看信時碰到有句話如是寫道:“四分中若一分未給,則以木質腳鐐嚴懲他。
”看到此處,薩嘎就知道婆羅門私自扣下一百金币,她馬上在床下開始尋找起木鐐。
婆羅門問她:“你欲尋覓何物?”她回答說:“國王說過若來人欲加害我們,可将其抓獲,我即為此而尋找腳鐐。
” 取出木鐐後,薩嘎對婆羅門說:“若有人妄圖加害我們,我們即可将其抓獲。
不過不知來犯者雙腳尺碼是否與此鐐相合,你替我試穿一下如何?”這婆羅門從本性說來就非善良之輩,他心想倒也不妨一試,正好體驗一下别人将雙腳穿進木鐐後之感覺。
等他剛将腳鐐套上,薩嘎立即以鑰匙将腳鐐鎖牢。
婆羅門不解問道:“你為何要拘捕我?”薩嘎義正辭嚴說道:“有人讓你将四百金币送與我,你卻偷偷扣下一百,這難道還不足以抓捕你?”婆羅門對此深感稀有,他心想:這女人真乃鬼怪精靈,大藥與她簡直太過精怪。
于是他不得不将金币完整歸還。
等父母到來時,薩嘎将大藥信函交給二老。
并向他們講了大藥非婆羅門、實為國王大臣之真實情況。
父母親友得知後高興非常,他們由衷說道:“我們真乃福報大者,竟能與大臣成親,我們種姓從此便高攀矣。
”接下來衆人就為薩嘎沐浴、敷藥美容,又提供精美飲食、衣服,處處加以精心呵護。
沒過多久,薩嘎就出落得愈發美麗。
大藥返回國後,能生國王與諸眷屬均歡喜接待。
國王問他:“你尋妻子之事有無眉目?”大藥回答說:“我已找到合适妻子,智慧頗高,令我非常滿意。
不知國王能否開許将其娶來?”國王說道:“在整個國家中,你都可謂一人之下、萬人之上,隻要你自己滿意即可。
若你确實深感滿意,用财物将她迎娶過來有甚為難之處?!”大藥高興說道:“國王既已開許,我立刻就把她娶過來。
” 大藥于是率領諸大臣、施主及四種軍隊前往蒼蒼森林薩嘎家中,将妻子娶回國後,兩人在城中共享歡樂生活。
此時從北方地區來了五百商人,他們帶來衆多财寶及馬匹前來交易,此次是專程趕到勝身國能生國王治下國家買賣商品。
勝身國中有五百長相妖冶之妓女,各個擅長勾引男人之術。
無論從何方來此之商人,幾乎人人在離開時都将所賺錢财花費在這些妓女身上。
此次之五百北方商人基本人人都相中一妓女,且與她們做過不淨行,唯除一不放逸之商主。
衆妓女中有一老鸨,以各種方式試圖引誘商主,但商主絲毫不為之所動,老鸨就要求其他商人幫自己想辦法勾引商主與自己交好。
衆商人便以與妓女打牌等各種方法為她牽線搭橋,但商主依然不随其所轉。
老鸨使出渾身解數,又是對商主嬉笑,又是為商主撓癢,誰料商主卻說:“我不會被你引誘,你再如此行事又有何益?隻能自尋痛苦而已。
”這鸨兒不甘心被商主冷落,她就挑逗說:“我要是成功将你誘惑到手,你會以何物打賭?”商主冷笑說:“五匹馬你看如何?若你成功誘惑我,五匹馬就白白奉送。
”鸨兒也痛快答道:“若不成功,我即不取你一分錢财供你受用。
” 打賭之後,雙方各下苦功:拼命進攻或處處設防,但老鸨一直未得手。
其他商人對商主勸解道:“這女人已無法引誘你,你不如履其諾言與她免費享受享受。
”商主卻說:“諸位朋友,你們并不知情,我于晚間做夢時已與她夢中行過不淨行。
”商人們将此話傳與老鸨,她立即找到國王及其手下主要裁決者說道:“他與我已行不淨行,應輸給我五匹馬。
”商主則言:“這惡性女人分明是在胡說,我何時與她做過不淨行?” 兩人即如此在國王與大臣前一直争論不休,從上午開始就持續唠叨不止。
國王與大臣到下午時已饑餓難耐,各個心生厭煩,他們在說過“此問題等以後再議”後,就各自歸家。
大藥回家後薩嘎問他:“大人,你今日上朝費時如此之多,到底都在做甚大事?”大藥長歎一聲:“我們今日為一件事而裁決不下。
”接下來大藥就将情況全部講給薩嘎。
她聞言哂笑說:“如此簡單之事你們竟無法解決,這怎能與有智男人身份相符?”大藥不服氣說道:“你有本事不妨一試。
”薩嘎當仁不讓:“憑我智慧定能手到擒來。
你可将他二人約至水池邊,連同五匹馬也一并牽去。
當二人再辯論時,若老鸨言兩人已親行不淨行,故應得馬五匹;商主言隻于夢中行不淨行,不應給馬,此時你可指馬落于水中之身影對鸨兒說:‘你可将影子領回。
’若她說:‘這我怎能做到?’你即可對她說:‘于夢中行不淨行亦與此相同。
’” 大藥聽後深感滿意,他立即按薩嘎所言一一照辦。
國王及諸大臣聽說大藥已将事情處理完畢,皆深覺稀有。
國王對大藥說:“我們昨日費時一整天都無計可施,你這辦法是從何而出?”大藥答以“是妻子薩嘎所想”。
國王、大臣及當地民衆自此之後都議論說:“農夫之女薩嘎真乃智慧超凡。
”薩嘎美名從此開始遍傳當地。
其後又有從北方來此地之商人向國王敬獻牝馬兩匹,這兩牝馬為一母一女。
來人問國王哪匹為兩馬中之老母馬,國王一時無法區分。
大藥又向薩嘎讨主意,薩嘎告訴他說:“馬毛粗糙者為老母馬,馬毛細膩、柔軟、光潔者為小馬駒。
”國王對薩嘎智慧再次深感震驚、稀有。
還有一人手執兩毒蛇來到國王前問道:“請問何者為雌蛇?何者為雄蛇?”大藥再次向薩嘎請教,她邊笑邊戲言道:“人們都誇你為國王大臣中有智慧者,連區分雄雌蛇都搞不明白還算什麼智者?”大藥憤憤不平說:“你又有何錦囊妙計?不妨道來聽聽。
”她胸有成竹回答說:“我當然分辨得出,這原本就異常簡單。
你可将一竹竿裹以棉花或光滑皮毛,用它輕輕撫摸蛇背。
若蛇無法堪忍則為雄性,若願意接受則為雌蛇。
” 南方又有一商人帶來檀香木,但衆人均不知頭尾如何分辨。
薩嘎則命人将木塊投于水中,以下沉者為樹根部。
國王有次為了知衆中有誰精于觀察如意寶,就在王宮頂上置一勝幢,勝幢頂部系一如意寶。
王宮下面有一水池,波光蕩漾能從中顯現如意寶之光芒與影像。
國王派人廣宣道:“誰能辨别、發現如意寶,我可将大量财富送與他。
”其他大臣得到消息後紛紛來到水池邊抓、撈水中如幻似真之影像,但全都空手而返。
薩嘎則一語中的:“此乃王宮頂上、勝幢頂端所系如意寶之水中影像,僅為幻變顯現而已。
應至王宮頂上,從勝幢下取下真正如意寶。
”如是照做後,大衆皆贊歎薩嘎智慧出衆。
此時原先執掌大權之六大臣亦被薩嘎姣麗相貌所吸引,他們試圖以金銀财富引誘她與自己相愛,但無論如何努力都無法動搖她堅貞不二之意。
他們妄念紛飛之時,不免身體力行、輕舉妄動起來,但始終無一人得逞。
薩嘎了知其意後就問大藥:“你們這裡年青貌美之女子被男人引誘後進行反擊時,有無特殊規矩?”大藥不明所以隻得如實答來:“跟别處情況也無太大差别。
男人希求女人,女人明白對方心意後,有智慧者未必會受誘惑。
”薩嘎又問他:“若女子捉弄男人有無不應理之處?”大藥不知妻子欲意何為,隻得善意提醒說:“還是小心謹慎為妙。
”薩嘎就吩咐他:“你隻管裝病就是,我隻想耍弄他們一番。
” 大藥假裝生病後,薩嘎派人到處宣傳:“大藥病情非常嚴重,極需有人做事、服侍。
”她随後就用衣服蓋在一木頭上置于家中,裝扮成卧病在床之大藥,然後就對六大臣分别說:“大藥現今已病入膏肓,若你要來則可于外人不知曉時,在某某時辰準時前來。
”她接着又備好六隻大箱子放于家中。
六人各按與她約好之不同時間依次前來,薩嘎則憑巧計将他們各個剃除須發塞入箱中。
第二日,她四處散布消息說:“大藥已于昨日不幸死亡。
”王妃及諸眷屬等衆人聞言皆感悲痛,她則把六隻箱子拿到能生國王面前說道:“大藥已死,他所有之珍寶财物全在箱中。
”國王感慨說道:“大藥死時還不忘對我行供養。
”言罷不由痛哭失聲。
恰在此時,大藥卻以鮮花花鬘裝飾己身,從另外地方突然出現在國王面前,他邊頂禮邊故作委屈說:“大國王,你對我太不慈悲,我人尚在世,你就已将我财産沒收。
”國王驚訝萬分:“這是從何說起?我根本未沒收你财産,是你家人親自送來。
薩嘎她親口說過:‘大國王,大藥已離開人世,此乃他全部财富珍寶,希望國王能接受。
我現已成寡婦,失去丈夫定會令别人趁機欺侮,财産也會被他們搶奪,還是供養國王為上策。
’此乃她親口所言。
” 薩嘎見時機已成熟、六大臣已穩穩落入自己彀中,這才為能生國王打開箱子,于是須發皆無之六大臣一一從箱中現身,各個手腳皆被捆縛。
國王笑問道:“此乃誰之計謀?”大藥回答說:“薩嘎所為。
”于是就将前後經過講與國王。
國王心下暗想:這聰明女人竟能成功捉弄六大臣,其智慧真乃不同尋常。
國王自此後也對她日益滿意、愈發恭敬,很多地方都開始傳揚:農夫之女薩嘎真正了得,好生厲害。
國王對大藥亦羨慕不已:大藥确實有福報,能找到如此賢慧妻子。
想到這,國王就對大藥說:“如今你可謂心滿意足,不過我亦欲尋覓一女子能如薩嘎般智慧超群好當我妻子。
若能找到,則對我、對國家、對衆生都有利益。
”大藥聽罷就問國王:“從哪裡去找這般女子?”國王說:“聽說阿林國王女兒藥菊智慧、長相都不同凡響,不知此人是否合适?”大藥提醒國王道:“此事需仔細考慮、從長計議,因她父親乃你怨敵,我們還得再作安排。
” 國王最終還是派人前往阿林國王處索要公主,阿林國王與大臣商議後答應可将女兒交付能生,但應于約定時間準時前來迎娶,而阿林随後就命手下在欲行接待之飲食中摻和進毒藥以殺死怨敵。
得到答複後,大藥對國王說道:“大國王,我們務必對此事詳加觀察。
”國王不解問他:“如何觀察?”大藥則說:“我有一聰穎過人之鹦鹉,我可派它先行打探。
” 鹦鹉被大藥派往阿林國王處,它誰也不見,徑直飛向王宮。
而王宮梁柱上恰有一雌八哥,見到鹦鹉後便與它聊起天來。
鹦鹉對它說:“我乃北方西吾國王手下護衛花園之鹦鹉,以前我曾有位漂亮之雌八哥妻子,可惜它後來卻被鹞鷹劫走。
接下來我便四處漂泊,不想今日來至此處。
既如此,可否問你一句——願不願做我妻子?” 雌八哥斷然拒絕道:“鹦鹉之妻理應為鹦鹉,我從未聽說過雌八哥可做鹦鹉之妻。
”盡管如是拒絕,但它還是繼續與鹦鹉歡快交談,共度美好時光。
鹦鹉見時機成熟就說道:“王宮裡有如許多之甘美飲食,我可否分得少許?”八哥急忙阻止它:“千萬勿食此處之食物,它們全被人下過毒。
”鹦鹉面呈不解神色問道:“阿林國王答應将女兒許配與能生國王,不知你是否聽說過此事?”雌八哥快言快語說:“當然聽說過,我今明白告訴你,阿林國王絕非誠心誠意要嫁女,他原本就欲借機毒死能生。
” 鹦鹉圓滿完成使命、得到确切消息後就飛回大藥處,并将詳細情況告訴他,結果能生國王未按約定時間前往阿林那裡。
阿林得知他們未按時赴約非常震怒,立刻統率四種軍隊團團包圍住能生王宮。
眼見情勢危險,大藥心想:現在若要與他們決戰恐未必能取勝,還是另想主意為好。
他便派人給阿林國王手下五百大臣各送财物以為供養,同時又廣說離間語。
之後,能生派人語于阿林道:“我并非不能取勝你,隻不過我拿你當未來嶽父而已。
你性命全部握在我手中,我對你有生殺予奪之權,想來你應有自知之明。
若你對我所言尚有懷疑,我可明白告汝:我已将大批财物送與你手下某某大臣等衆多部下,請明鑒。
”阿林國王聞言後,立即查封手下接受能生國王賄賂之人所收受之全部錢财,然後便率軍返回自己國内。
剛一歸家穩坐,他就将五百接受财物之大臣統統殺害,接着又立五百大臣之子當上朝臣。
能生國王聽到消息後非常高興,大藥得知後也欣慰不已。
此時大藥又想:國王看中之阿林國王公主不知能否得到,我應再設法前去探察。
于是他就率軍隊奔赴阿林國王治下國家,阿林聞訊後便令大藥進城商談,大藥卻說:“我暫時駐紮在城外園林中,若國王定要讓我進城,我則欲借住于某某大臣家。
”阿林不解問道:“你為何如此計劃?”他不覺想到:看來這大藥又要在我與大臣之間廣行離間之計。
他假意随順大藥說:“你既如此打算,那就按你意願住在園林中吧。
” 諸大臣則商議道:“我們父親被國王處死與狡詐大藥大有關聯,現在報仇時機已成熟,我們在國王面前應想方設法勿使大藥生還。
”他們便來到國王面前說道:“能生國王根本不具足傷害别人能力,他所作所為盡為大藥在背後出謀劃策。
趁大藥居留于此處,我們應設法出動軍隊搶占能生國王地盤。
” 阿林采納諸人建議後就率領四種軍隊直奔能生國王王宮,能生立即招集大軍準備應戰。
大藥也已了知阿林率軍奔赴能生國王勝身國之消息,他暫時按兵不動,等阿林及軍隊全部走光之後,他才将公主藥菊及阿林國庫情況徹底觀察一番。
了解清楚後,他帶領人馬沖進國庫,将金銀财寶洗劫一空,然後帶着藥菊從另處一條通道回到自己國家。
看到大藥、藥菊等人安全歸來,能生國王喜不自勝,就大擺酒宴為他們接風洗塵。
阿林國王大臣最終将大藥劫走公主之事彙報與他,阿林聽罷隻得率軍隊與眷屬返回;能生與藥菊則開始在王宮安享美好生活。
阿林後來給公主寫信道:“我們過去所遭遇之種種危害,背後操縱者是誰,務必觀察清楚後回信告知。
”公主了解後就給父親回信說:“大藥豢養有一隻聰明絕頂之鹦鹉,有關秘密都乃它洩露。
”阿林知道元兇後就要求公主能想辦法把這隻聰穎鹦鹉送回國,藥菊遵從父命,用網捕獲住它後就派人将之押送到父王那裡。
阿林一見聰穎鹦鹉不由怒發沖冠,他先以種種惡言粗語詛咒它,随即便欲将之殺害。
鹦鹉在國王腳下頂禮道:“大國王,如一定要殺死我,能否以殺我父親、祖父之方式再将我處死?”國王好奇問它:“你父親、你祖父又是如何被殺死?”聰穎鹦鹉就回答說:“它們尾巴上都裹以棉花并浸滿油脂,點火後就被放飛。
”國王即按它所說如是照辦,結果它卻到處點火焚燒,亂飛一氣之後,終将整個王宮燒毀。
而自己最終(卻在水池邊撲滅自身火焰,)又安然返回勝身國。
大藥等它飛回後就向它詢問究竟,它就将前後經過詳細講與大藥,大藥與衆人聞言皆感高興。
阿林随後又給女兒寫信道:“這可惡鹦鹉竟将我王宮焚毀,你務必速速将其逮住送來。
”公主此次又将它抓獲,然後急命人帶回國内。
阿林一見它就怒不可遏,立即命人将它毛羽全部拔光,随即就将一團淨肉一般之鹦鹉扔于野外,還惡狠狠對它說道:“若有本事,你就随意遠走高飛去吧!” 此聰穎鹦鹉不久即被一鹞鷹叼走,它看清自己所處情境後就祈請鹞鷹說:“若你啄食我,一天就可将我吃光啃淨。
不如把我放走,我可日日供你吃喝。
”鹞鷹聽信它所發誓言,随後就将它釋放。
它又對鹞鷹說:“你還需把我放置于某處國王神殿裡。
”鹞鷹又如是照做,将它放在殿堂中,它則在殿中一小洞中寄居。
第二日,衆婆羅門為供養天尊紛紛來到神殿,他們擦拭完聖像後又各自在聖像前獻上香、花、食子等供物。
聰穎鹦鹉就躲在神像背後裝神弄鬼說道:“嗟,諸位婆羅門!你們均應前往惡性國王阿林那裡,告訴他說正因他屢造惡業故而才招緻種種懲罰。
他若不造如此多之惡業,我亦不會降罪于他。
今後若不按我要求行事,我還要嚴厲懲罰他。
從今日始,每天都應供奉我新鮮肉食、芝麻、一鬥米粉所做之神馐,暫時先供奉這些,以後再據情況重新定奪。
” 衆婆羅門急忙向阿林彙報神殿見聞,阿林便派大臣及侍者每天做好食子放于殿中。
衆人邊将供品放在神像前,邊小心翼翼主動請示天尊還有何吩咐,對供養物是否滿意,聰穎鹦鹉一直煞有介事一一給以答複。
如此經過一段時日後,它全身羽翼又重新長出,可再度飛行。
此時它已決意要離開此地,于是它又躲在天尊像背後說:“國王、王妃、太子及諸大臣,所有人都應把須發剃除,且需全部在我面前集中,這樣才能獲我寬恕。
” 諸婆羅門将此話原原本本轉告國王,國王等人不敢抗命,隻得将頭剃成石臼般光滑。
衆人來到天尊像前膽戰心驚忏悔所作惡業,正當此時,聰穎鹦鹉沖向虛空說道:“所作不空亡,各自受報應,拔光我羽翼,自己須發剃。
我僅為個體,衆人齊受報。
”說完就振翅向大藥主人處飛去。
大藥等人多日未見聰穎鹦鹉,此回見到它急忙詢問它近些日子都呆在何處。
待它講完自己經曆,大藥對其行為滿意非常。
他又将它聰慧行徑告訴國王,國王聽罷也深感興奮。
他高興說道:“真是稀有罕見,你們家連鹦鹉都如此機敏過人,我能碰到你們真乃福報現前。
” 為觀察大臣智慧高下,能生國王後來發給衆大臣一人一條狗,且要求他們在規定時間内必得教會衆犬皆說人言。
大臣們各自将狗帶回家悉心調教,但無論如何也難讓狗開口說人語。
大藥把狗牽回後,就将之拴于離自己坐墊不遠處一木樁上,每逢享用甘美飲食時,都隻令狗可望而不可及,隻給它一些低劣飲食。
不多久,此狗雖未餓死,但也消瘦不堪。
此時國王下令道:“不知各人所調教之狗現在能否以人言講話,請諸位帶來一觀。
” 其他大臣雖訓練多日,但無一狗能說人話。
當國王看到大藥喂養之狗幹癟枯瘦時不由問道:“此狗為何如此幹瘦?”大藥故意裝出一副不解神色回答說:“我亦不知其中原委,平日都是我吃何物也喂它何物,誰知它還是如此羸弱。
”那狗再也忍耐不住,就用人言大聲揭發道:“大國王,他根本就是在打大妄語!我因饑餓所緻才變成如此模樣。
”大藥趁機對國王說:“此乃我傳授它之人語。
”國王聞言自然心生歡樂。
國王不久又欲觀察臣下智慧程度,他此次則送給五百大臣一人一隻羊,且要求道:“你們必須喂其以豐盛食物,務必将它們養育好,使其身體強健有力,但絕不能膘肥油厚。
”結果五百大臣盡皆乏少智慧,他們各個将羊養得又肥又大。
大藥雖也給它好吃好喝,但他又在羊面前立一木闆,上畫一惡狼形象。
羊每次吃飽喝足後再看眼前狼像,不由得魂飛魄散,故而它并未長出肥膘,力氣倒有增無減。
國王眼見其它羊均為外表油光閃亮,大藥所養之羊盡管膘不肥、肉不多,但卻強勁有力,對比之下,自然對大藥表現深感滿意,他從内心對大藥智慧贊歎不已。
國王還欲繼續觀察衆大臣之子誰具最高智慧,他便将衆大臣五百兒子集中于花園中,一邊讓其自在享用食物,一邊令其分别講述發生于家中之精彩故事。
衆童子一一道來家中可贊可歎之事,輪到大藥之子時,他誇海口說:“我家珍藏有一柱石,将它放于水上,它竟能浮在水面永不下沉;若觸其表面,你等均能感受到它那柔軟質地。
如此柱石現今就在我家,你們誰能找到與我家柱石一模一樣之奇妙石頭?” 其他童子均滿懷疑惑說道:“世上哪裡會有這種石頭?真乃聞所未聞!”于是衆人便以五百金币打賭,極欲一覽究竟。
兒子回家後把情況向大藥禀明,大藥面授機宜道:“等衆人前來驗看時,你告訴他們此柱石不能輕易讓人目睹,輸給他們五百金币即可。
”大藥之子聽從父親吩咐,乖乖送上五百金币。
大藥随後又抓來一些猴子,并親自教以彈撥樂器及歌舞。
等猴子完全掌握後,大藥又對兒子說:“你現在可去與他們再次理論一番,看誰家有真正精彩之處。
輪到你叙說時,你可告訴衆人,言我家有能歌善舞、會彈撥樂器之猴子。
”待大藥兒子講完上述話語,所有童子因從未聽說過猴子會吹拉彈唱,于是各個表示決不輕信此事。
大藥兒子順勢打賭道:“你們若不信,我可親自把猴子帶到你們面前,讓你們仔細觀瞧。
不過我們賭多少金币?”衆孩童因有上次成功經驗,此次便放心說道:“一千金币!若我們看到,甘願付你一千金币;若又是虛驚一場,你即付我們一千金币。
” 當大藥兒子将猴子帶至王宮後,猴子在國王面前又是敲鼓彈奏,又是唱歌跳舞。
衆童子眼見為實,隻得付與大藥兒子一千金币。
國王不得不深感稀有,自此之後,整個國家民衆都認為大藥智慧無與倫比,于是各個對他恭敬佩服。
當時有一地方名為瓦得哈,此地有一婆羅門娶有一婆羅門女,二人後育有一相貌善妙、妍麗之女兒。
此婆羅門心想:任何在我教授下精通念誦及十八種學問之人,若其掌握程度能與我并駕齊驅,我即可将此女嫁與他為妻。
他們後為女兒起名俄丹瓦日嘎,此時有一婆羅門子也來到此位婆羅門面前學習吠陀等一切學問。
此婆羅門子具足十八醜相,真真切切奇醜無比,故而人皆稱之為醜者。
醜者父親雖不同意他出外求學,但他還是自作主張來到婆羅門處,不久即精通婆羅門一切學問。
俄丹瓦日嘎父親不由陷入矛盾之中,他想:此人實在醜陋無比,但他确已在我面前精通婆羅門一切學問。
看來我也隻能不違誓言,将女兒嫁與他了。
婆羅門夫妻遂将女兒梳妝打扮後交與醜者,醜者雖接受俄丹瓦日嘎,但他尚有些微自知之明,故而未敢造次與她行不淨行,他欲将她帶往自己家中共同生活。
俄丹瓦日嘎雖自覺美豔絕倫,丈夫媸怪無雙,因而内心非常自卑、羞愧,但她還是跟醜者上路向夫家進發。
一路之上,兩人将口糧用盡,當抵達一水池邊時,二人已瀕臨餓死絕境。
恰在此時,他們碰到一人正往米粉中倒水,用木棍攪和後正欲下咽。
俄丹瓦日嘎急忙向他讨要,誰料醜者卻搶先奪過那人所施之食,并立即送入自己口中。
俄丹瓦日嘎委屈說道:“你為我丈夫,我已饑餓難耐,你亦應分我少許。
”醜者卻振振有詞:“以前之仙人絕不會開許女人喝此種湯食。
” 兩人所路經之地幹旱無雨,醜者與俄丹瓦日嘎一路走來已是唇幹舌燥,但還得繼續前行。
其後又找到一塊狗肉,醜者以火燒烤後自己獨自享用。
當饑渴難忍之俄丹瓦日嘎向他讨要時,醜者又振振有詞道:“仙人論典中皆言女人不得食狗肉。
”遭到丈夫拒絕後,女人心中憤憤不平想到:我這苦命人已近餓死邊緣,真不知父母發現我做下何等過錯才将我交與此惡性丈夫。
她邊想邊念叨父母名字,盡管滿心怨恨,但還是不得不跟他共同前行。
再往前走,兩人又看到一果實已成熟之昙花樹,醜者立即爬上樹自己大嚼起果實來。
女人隻能低聲下氣要求道:“你不要隻顧自己一人享用,亦應分我一些充饑。
”醜者便将熟透之果實塞進自己嘴裡,順便捋下少許未成熟之青澀果子扔給妻子。
俄丹瓦日嘎請求他:“請給我成熟果實,我要這些未成熟之果又有何用?”醜者此回則惡狠狠說道:“惡性女人,想吃成熟果子,自己上樹采摘。
”女人已是身感饑渴、心感痛苦,兩相煎迫下,她鼓足氣力向樹上爬去。
當她最終爬上樹幹,并能倚幹摘果進食時,醜者在心中暗自叫苦:我原本就為無福報之人,再攤上如此貪吃女人又該如何養活自己?也罷,我現在見都不欲見她。
醜者邊想邊從樹上下來,并趁女人還在樹上之時,竟找來荊棘圍在樹下。
女人無法從樹上落腳,醜者則趁機離開。
此時能生國王正于附近打獵,而俄丹瓦日嘎則因丈夫抛下自己開始痛哭哀号起來。
能生國王急忙循聲趕去,終在一荊棘圍繞之樹上發現天女一般美麗之俄丹瓦日嘎。
他不由問那美女道:“你是天女、夜叉還是乾闼婆女?”女人回答說:“我非天女等類乃為人,隻因被丈夫舍棄才受困樹上。
”國王将她從樹上救下後,因貪心大長便與她席地而睡,然後又将之置于馬車上帶回王宮,并從此與她共同生活。
醜者婆羅門獨自一人繼續行進時卻生出後悔心,他想:我在寂靜處扔掉自己妻子亦不太應理,我應返回再将她找回。
結果等他回到原地時,妻子早已不見蹤影。
有人告訴他說:“能生國王已将那女人帶回王宮,立為王妃。
”醜者聞言心痛不已,他立即向王宮進發。
當他抵達宮門時,侍衛根本就不讓他進入。
他此時恰好看見有衆多服勞役之人正穿梭往來于王宮内外,于是醜者也跟他們一起背負石頭,混進王宮。
進得王宮,他四處搜尋,最後終于看到盛妝妻子正與國王有說有笑、好不惬意。
他一邊暗自心酸,一邊緊張思量:我如何才能與她搭上話?後來他總算找到機會對她說道:“黃金做八物,欲令你歡喜,賢妻應悅意,幫我卸石塊。
”誰知自己原先之妻子卻說:“我至今憶念,汝不予我肉,此話尚記否,勿擾我安樂。
”二人即如是對話。
醜者婆羅門又說道:“上山可舍身,食毒為殉情,專為汝而來,請卸背上石。
”俄丹瓦日嘎則回應說:“汝已舍棄我,食毒随汝意,有我時不要,勿擾我安樂。
”二人如此對答之時,國王甚覺稀有,他不解問道:“賢妻,你二人到底在言說何物?我一句也未逮其意。
” 俄丹瓦日嘎便将前後經過禀告國王,随後又說:“父母曾将我交與此人為妻,他倒也不乏智慧,精通婆羅門一切學問。
”國王聽罷為難說道:“事已至此該如何處理?怎樣行事才能令他滿意?你是否願跟他回去?”女人斬釘截鐵回答道:“我根本不欲再跟他共同生活,但我不希望他惡言詛咒傷害到我們,國王應想辦法令其惡咒無法加害我們。
” 國王心想:欲求解脫之策還得依賴大藥,我需向他言明此事。
大藥聽過國王所講情況後就說:“我自有辦法令其惡咒無法對國王及王妃造成危害。
”大藥随後就喚來醜者婆羅門問道:“你欲索求何物?你到王宮來有何貴幹?”醜者回答說:“我妻子被國王