四 持戒品

關燈
對同類及老虎、獅子等猛獸苦苦相勸,希望它們均能守護五戒。

    此時羊角鳥則對它們說:“所有你們無法調伏之無腳、四足、飛禽等等,均交與我來對付,我會想方設法令它們皆守五戒。

    ” 幾位好夥伴從此開始想盡各種辦法力圖令旁生也能行持五戒,在它們帶動、勸請下,動物們都能漸漸做到互不損害、如理如法在森林中平和度日,以其厲行善法之因,天人也降下和合雨水。

    後來,整個大地之上,莊稼豐熟、植物茂密、鮮妍之花滿目盛開,整個國家喜獲豐收、财富圓滿。

     人們均親眼目睹上述國泰民安景象,國王則理所當然地認為此乃自己如理如法治理國家所感得,而王妃、衆太子、大臣、城中諸人則以為此乃他們各自威力所感得。

    國王後來了知此種情況後,心中明白人人都自負認定自己實為令國土風調雨順、國民平安吉祥出力最大者,于是他便想到看相者那裡問個究竟。

    但看相人卻無法看出此中奧妙。

     離鹿野苑不遠處有一園林,有一受人人恭敬之仙人就居住于此。

    國王就又親往具五神通之仙人處問訊:“目前在我治下國土中,衆生互不損惱、和睦相處、如理如法安居樂業,天人也降下雨水,以至于林木茂盛、莊稼豐饒。

    我當然認為此乃我如理如法住持國政所感得之果報,而王妃、城中諸人等又各自以為此乃他們威力所感。

    請問到底是誰引來如此祥瑞景緻?” 仙人最終一語道破天機:“這并非依靠國王、王妃或太子等人之能力就能感得,實是你國中四動物威力所緻。

    ”國王不覺心生好奇:“我倒要看看它們有何神通異能。

    ”仙人則回答說:“無甚奇異之處可供你觀瞻,它們隻是嚴守五戒而已。

    若你能如此行持,也會給你及國家帶來無窮利益。

    所謂五戒者,是指戒殺生等……”仙人接着便向國王宣說了五戒教義。

     國王聞已就發願道:“我一定持守禁行五戒。

    ”不惟國王如是行持,從王妃到衆太子及城中諸人,人人都開始以五戒規範個人行為。

     聞聽梵施國王與眷屬相繼守持五戒,鄰國也将此消息輾轉相告,以至瞻部洲許多衆生都漸漸以五戒作為日常行持。

    這些五戒行者死後均得以轉生三十三天,而帝釋天則對天人眷屬宣說原因道:“受人恭敬、于森林中苦行之羊角鳥,率先行持梵淨行後,引導世間很多衆生都守持戒律。

    以此緣故,才多有人衆死後轉生善趣天界。

    ” 釋迦牟尼佛在因地時就曾為那隻羊角鳥;而山兔則為後來之舍利子比丘;猴子為後來之目犍連比丘;大象則為後來之阿難比丘。

    釋迦牟尼佛在因地變為旁生時,亦能讓自他守持戒律。

    變成人、天等衆生後,此類行為更是舉不勝舉。

     另外,釋迦牟尼佛為帝釋天時,當時有大批非天軍隊正與天人激烈交戰。

    天人無法取勝,隻得敗退而回。

    在撤退路上,天人遇一鐵柱樹,樹上有大鵬鳥剛孵出之幼雛。

    慌亂之中,天人所騎馬車上之轅木撞着鐵柱樹,結果險些撞落大鵬鳥幼仔。

    帝釋天對駕車者瑪得樂說道:“你駕車時萬勿觸碰大鵬鳥幼雛。

    ”瑪得樂辯解說:“我實在無計可施,因後有非天軍隊窮追不舍。

    ”帝釋天正色說道:“我們即便死去也不足為惜,但此乃可憐、弱小幼鳥,一定不能被我們殺害。

    ”帝釋天随即命令瑪得樂馬上返回,結果馬車又折返回去。

    而非天卻因恐懼、害怕,頓時四散逃亡。

     婆羅門子智慧抉擇 釋迦牟尼佛曾有一世為一婆羅門兒子,當時有一大臣廣聞博學,智識淵博,婆羅門子便在大臣處聽聞吠陀教授,随後就精通一切以吠陀為主之學問技藝,并因此而深獲上師特别關愛。

     一次,大臣為觀察衆弟子心性差異,便告訴他們說:“我現在已陷經濟困窘狀态,貧窮無财、一無所有。

    ”衆弟子皆對上師恭敬愛戴,于是他們便開始化緣,并以化緣所得飲食供養上師。

    誰料上師卻說道:“我無需你們辛苦化緣,如欲真正幫我,則可為我募集一些錢财。

    ”弟子們為難應對:“我們現在無此福報,隻能以化緣行乞。

    供養我們之人實乃微少,若欲在婆羅門中招集财富,我等既無辦法也無能力。

    ” 上師則進一步“啟發”道:“發财一般需通過學問才能得緻,怎奈我現已人老力衰,無有辦法再行此舉。

    ”弟子們堅定說道:“如有我們可為你盡力之處,請盡管吩咐。

    為報答傳法之恩,我們會為你竭盡心力做一切事。

    ”上師這時就故意說出所有想法:“一般心志脆弱、不堅強之人怕難以成辦,但你們還是應當想方設法助我廣集錢财。

    古人雲:‘窮婆羅門可偷盜,無财無富即貧窮,無人知曉窺見時,即可竊取他人财。

    婆羅門依此積财,偷來錢物歸自己,若能親奪衆人财,此乃對師大護持。

    ’”衆弟子聽到後不經觀察,即刻應承下來。

     而此婆羅門子則素來禀性善良,他聽到上師所說話後即認其并不合理,故而一直未肯擡頭。

    上師看見後,覺得此人可能尚具一定智慧,便欲親自對其觀察一番:此人是不敢偷竊,還是對我漠不關心?或者覺我所言不如法而不願聽從?我應再三觀察。

    上師一邊想一邊就對此婆羅門子說道:“其餘婆羅門弟子聽說我貧窮後皆不忍心坐視不管,他們各自都欲發揮自己所能助我一臂之力。

    而你卻低頭不語,不知你是對我不關心,還是不敢偷盜?你為何沉默不言?” 此婆羅門子誠懇說道:“我實非不關心上師,也絕非對上師貧窮困苦置之不理,我隻是覺得上師所說并不合理,因你所說可于誰都無法看見之時、之處造惡業,實際絕無存在可能。

    對非天、天人、佛陀而言,有何可逃脫他們眼目觀照之事?認為自己造惡别人不知,真乃愚癡之見。

    你自己就已了知自己為非作歹,這怎能說無人知道?此乃自己親知、親做之鐵定事實。

    如此看來,這樣行事焉能無有過失。

    所以我對如此行事毫無興趣,亦不敢恭維上師所訂計謀。

    ” 上師聽到後非常高興地說:“你為真正明了如何取舍我所言含義之人,絕不肯為财富而喪失自己智慧,真乃了不起之大智大勇。

    若一人以無慚無愧心違法行事而得天王果位,還不如自己親捧破舊器皿前往敵人門口讨食過活。

    ” 婆羅門子聞言後開始贊歎上師妙計,并高興說道:“所言正是!所言正是!” 不為美色逾越法規 釋迦牟尼佛曾有一世為西吾地方國王,他對一切衆生均如父親待子一般饒益、關懷。

    國王手下一位大臣育有一美似天女般女兒,凡有貪心之人一見到她,立刻就會陶醉在她美色誘惑之下,故而此美女也被衆人喚作陶醉姆。

     陶醉姆父親一日對國王說道:“如國王下屬中有人欲奉獻玉女寶,不知國王是否願意接受?請國王對此問題再三思維一番。

    ”國王立刻明白大臣此話含義,為探知臣子女兒能否充任王妃,便派出一些婆羅門先行觀察、了解有關情況。

     當婆羅門來至陶醉姆家中、陶醉姆開始招待他們飲食時,這些婆羅門一見美女如花美貌,立即被其吸引,他們目光專注于她,以緻廢食忘飲。

    大臣看見後便将女兒藏匿起來,自己親自為婆羅門端去飲食。

     衆婆羅門離開美女家門後,均再三感歎此番豔遇。

    他們一緻認為陶醉姆實在太過靓麗,簡直如幻化一般令人難以置信。

    他們心中思維道:此女人真乃名不虛傳,即便仙人見之也會受其引誘。

    國王若遇之,亦必沉醉情欲之中而無法自拔。

    如此發展下去,國王恐連佛法及世間重要事務都會統統放棄。

    如是思維後,他們在向國王彙報時就說:“此女人雖外表看來閉月羞花,但内裡實具惡相。

    故國王見她都不應該,更遑論娶其作王妃。

    ” 聞聽手下如此言論,國王也對陶醉姆從此再無希求心。

    而大臣在得知國王不欲納自己女兒為妃子之心态後,便将女兒嫁與另外一大臣。

     國王後到王宮外睡蓮花園賞玩,陶醉姆得知後心想:就是這位國王說我具足醜相而舍棄我,不納受我為王妃,對此我一直耿耿于懷,想不到他今日倒送上門來。

    想到這,陶醉姆便巧施脂粉,後直上屋頂端視國王。

     國王不經意間擡眼望見後,立刻目不轉睛盯住美女。

    他心下暗想:此女人是天女還是非天女?為何長相如此令人驚魂?國王雖欲無有知足地一直觀看下去,怎奈馬車卻不得不駛過此地。

    回到王宮後,國王内心一直不感安樂,日夜都将陶醉姆容顔翻來覆去浮現于腦海回味。

    後來他問駕車者:“屋頂上女人到底是誰?”駕車人答言:“此乃大臣阿布巴嘎妻子,名陶醉姆。

    ”國王于是當即知道此女人正乃原先被其父欲送與自己當王妃者,不過現已成為别人之妻。

    他心中甚是失望。

    失落之餘不免想到:所謂陶醉姆看來真可謂名實相符。

     從此之後,國王貪心愈發增上,心一直強烈貪執、系挂陶醉姆,就如不自由之人一般被情欲捆縛。

    由于心不安樂,天長日久,國王臉色日益萎靡不振,形容漸漸枯槁、憔悴。

    而陶醉姆丈夫乃為一非常精通看相之人,他一望便知國王實是因為貪執自己妻子才日漸消瘦。

    他原本對國王就十分敬佩、關心,此時便将國王請到一寂靜地告訴國王說:“臣下今晨供養天神時,一夜叉告訴我道:‘國王愛戀陶醉姆,難道你竟無耳聞?’夜叉說完即隐身不見。

    既然如此,國王為何不向我挑明,我非常願意将陶醉姆供養與你,請國王務必笑納。

    ” 聞聽此言,國王頓時因羞愧難當而低頭不語。

    雖然心中一直對陶醉姆貪戀不舍,但大臣這番話卻勾起國王深深思索,他馬上警戒自己萬不可因執着美色而輕舍人間法度,這實是國王曆來串習善法之所引發,使他懸崖勒馬,不再逾越世間善法軌道。

    他随即對大臣說道:“此事極不應理,如此行事定會毀壞福德。

    我必定會死,而因果報應卻如影随形,你亦會因離開妻子而感受痛苦,故我不欲做此等事情。

    無論今生來世,這種作為都隻會令自他受損。

    此乃愚者行為,智者實不應效法。

    ” 而大臣則勸解國王說:“這樣行事怎能違背正法?這一點請國王勿需顧慮。

    若你能納受我妻子,這是對我布施提供幫助,是培植我福德之善因;如不接受,則是對我布施制造違緣,亦在增長臣下非福德之過。

    況且無有任何人會對此事造謠,國王也絕不會因為此事而落惡名,因除你我兩人外,實無第三者知曉,别人如何會譏諷嘲笑?” 國王則堅持說道:“你雖對我關心異常,但也不能如此做事。

    即便無人知哓,不過隻要是在作惡為非,那就好似讓我吃下毒藥一般,我心定不快樂。

    何況天尊及一些瑜伽士又怎能視而不見?再者說來,讓你舍棄妻子也會令你痛苦不堪。

    ” 大臣還在繼續勸說國王:“你是君主,我為臣子,這個女人你當然有權享用,這樣做并不違背世人教條與規範。

    對我而言,此女人可謂珍貴、可愛,但若我舍棄珍貴東西,将來則可憑此布施功德盡享更大快樂,亦必因之而得珍貴無比之來世善果。

    所以祈請國王一定接受陶醉姆。

    ” 國王依舊拒絕道:“希望你不要這樣講話,即使我能獲得如是利益,但如對布施者本人造成損害,則我甯肯自身被武器砍殺或跳入火坑也不願享受此種所謂最大快樂。

    ” 大臣還是不放棄向國王奉獻妻子之努力:“如果國王不願接受陶醉姆,我就令其去當妓女,這樣人人都可盡情占有她。

    故而國王還是接受為妙。

    ” 國王不覺詫異說道:“你這大臣是否有些瘋颠?她從未做過壞事及對不起你之虧心事,你為何定要用我來懲罰她?如你定要這樣做,則人人都會呵責你,你也會将自己今生來世之善根全部毀壞無疑。

    因此請勿如此行事,不要勉強自己去行善舉,你應喜歡公正合理之事。

    ” 大臣還未死心,他又對國王說:“如果國王心生歡樂,我心也會相應快樂起來。

    不管有無違犯法規,也不管衆人呵斥與否,我皆能忍受。

    除你以外,國中再無比你更重要之人,因此請一定答應我請求以令我福德不斷增上,再次請國王接納。

    ” 國王耐心對大臣解釋道:“既然你對我如此關心,我更不能舍棄你不顧。

    不管别人譏諷與否,也不管今生來世果報之人,世間、天人都會遠離、抛棄他。

    因此即遇命難,亦不應喜行非法,并令大過失因之而生。

    此等過失均無些微利益,且緻人顧慮重重。

    此外,智者如做引起别人呵責或引生他人痛苦之事,則自己安樂亦難獲取。

    因此,我才不會損害任何人,隻如理如法規範自己行為。

    ” 大臣還不放棄向國王敬奉妻子念頭,他持續不撓地說:“為國王利益,屬下本該為你竭城奉獻,這又有何非法之處?我們本地臣民又怎會對你産生非法議論?臣下還是衷心希望你能接受陶醉姆。

    ” 國王仍繼續對他曉之以理:“如你真想合法行事,我們兩人不如找西吾地方精通世間法規之人評判評判,詢問一下他們對此事之看法、态度。

    ” 大臣連忙說:“諸位長輩都恭敬你,因你廣聞、具智,精通一切大小事務,無人能比。

    ” 國王緊随其話頭答道:“你既如此承認,我更不會欺騙你。

    國王一般都會對有理、無理之世間事了如指掌,對臣民來說,國王十分關注民生疾苦,知疼知暖,又如何能欺惑民衆?既如此,臣民也理應随國王教言努力去做,正如牛群本該随牛王足迹一樣,臣民亦該如是随順國王。

    再說如我自己不能管束、調伏自己,又怎能管理國中百姓?因此我關心民衆、遵守法規、維護自己清淨名聲,絕不随順自己貪心。

    ” 大臣聽到國王如是所言後,深感國王毅力頑強、立場堅定,于是便在國王前頂禮道:“能在你這樣的國王治下當民衆真乃大福報。

    你守護法度、不喜世間貪愛。

    如你一般之國王,在森林中苦行之仙人都難以相提并論。

    看來國王名聲确實真實不虛、擲地有聲,理應值得贊歎。

    ” 世尊在因地時,如是感受痛苦,但也不入違規劣道,始終住于清淨戒律道中。

     飲酒過失 釋迦牟尼佛以前為帝釋天時,雖具天人圓滿安樂,但以大悲心非常猛烈之故,故而利益世間之心行從未間斷,他常常光顧人間,并以天眼遍觀人間疾苦。

     有次他照見紮沃國王因依止惡知識而緻上行下效,國中臣民全都喜歡飲酒,且從不知嗜酒過失。

    大尊者當然明白喝酒有
0.098063s