二 發願品

關燈
願我于金剛座吉祥草墊上跏趺而坐,能行持熄滅呼吸、如虛空般禅定。

     願我從禅定中出定後,自己享用芝麻粒之一半,另一半布施乞讨者。

     願我能使娑婆世界色究竟天以下天人均來向我做供養。

     願諸天天人見我苦行後皆能生敬佩心,願他們亦能行苦行。

     願我熄滅一切聲聞乘根機衆生煩惱,調化緣覺根機衆生成最後有者。

     願龍、夜叉、非天、具五神通仙人為供養我而來在我前,以我苦行之感召,他們全得調化。

     願四大部洲中,種種外道禁行者、苦行者面前均有非人助我調化,非人語于外道:“你等苦行實不究竟,此最後有者菩薩亦在苦行,而他定會成佛,故你等皆應前往一睹,受其勸化。

    ”此等苦行者聞言後均能舍棄各自之苦行來在我前。

    見我苦行後,各入聲聞諸乘,依各自根機而得調化。

     願人間國王、人中英傑、城市中諸人皆能到我苦行之地,并依三乘法而得解脫;願諸女人為瞻仰我而來到我眼前,且成最後女身,最終各依自己因緣于三乘法中而得解脫;願飛禽走獸睹我苦行之後,永不再為旁生,并于三乘法中而得解脫;願餓鬼見我行持之後永不再為餓鬼,并于三乘法中而得解脫;願無量衆生見我苦行後皆生稀有心,于心相續中播下解脫種子;願我能于漫漫時日中,以跏趺坐厲行苦行;願我能行過去任一外道、聲聞乘者、菩薩衆未能行之苦行,未來亦能行如上之衆無法行之苦行。

     願我得菩提果時,能以大勢力勝伏所有魔衆,因前世業力剩餘之煩惱魔亦被降伏,現前成就無上菩提。

     願我能使一衆生獲阿羅漢果位,乃至二、三、四等所有與阿羅漢有緣衆生,皆得以我說法而得阿羅漢果位。

     願我即使隻為一衆生亦能顯示數十萬神變。

     願我能為可憐衆生宣說正見、具成千上萬法義之詞句;願此等衆生皆據自己根機而得相應果位。

     願我能以智慧金剛摧毀衆生心相續中煩惱大山。

     願我能宣說使衆生趨入三乘法之佛法,能為哪怕一衆生宣講佛法,并賜其無畏布施。

    為行布施及賜其無畏,願我為說法能步行數百由旬。

     願在我教法下多有出家衆人,且出家時無有諸多障礙;于我教法下,可憐衆與脆弱、忘性大、精神障礙、谵妄、魯莽、邪見、因煩惱而心煩意亂諸衆,及諸女人皆得圓滿出家。

     願我具足比丘、比丘尼,優婆塞、伏婆夷四類眷屬。

     願有衆多大士弘揚我之教法。

     願諸天天人現見真谛;夜叉、龍、非天等能持守八關齋戒;乃至旁生也能行梵淨行。

     寶藏如來,願我得菩提時,任何衆生以嗔恨心用兵器、火、矛及其它武器損害我,以粗言惡語毀謗我、咒罵我、随處造謠、宣揚生事,施與我有毒飲食,我未斷盡業障亦應先成佛。

    待我獲菩提時,衆生因前世所生怨恨,以粗言惡語诋毀我,用種種兵器、有毒飲食出我身血,我皆當賜與他們清淨戒律、等持、大悲,為他們宣說如天鼓聲般妙法,使他們獲清淨信心而行持善法。

    願此等衆生業障清淨、守持淨戒。

    願他們皆不以造此等惡業而障礙得離貪、生善趣及無漏法。

    願我自己業障亦得以究竟圓滿清淨。

     寶藏如來,願我獲菩提果後,全身所有毛孔每日皆能幻變具三十二相、八十好之如來,此幻化如來能入所有有佛住世、無佛住世、五濁興盛世界。

    此等幻現世尊每日于種種刹土中,在造諸五無間罪、舍法罪、诽謗聖者、與惡友交往、趨入聲聞乘、戒律不清淨、毀壞戒律、犯根本戒、焚毀心相續、善心敗壞、喪失善道、趨入輪回深淵、已入惡道等種種衆生前,宣說佛法。

     何人對大自在天、遍入天生信,願我即能以此類形象為他們宣說正法。

     願衆生于這些刹土中聽聞對我功德之贊歎并生羨慕心,且發願将來轉生我之刹土。

     此類衆生若于臨死時,我未能親去宣說佛法,或未能清淨他們心地,則我不欲成佛;此類衆生若死後堕于惡趣,亦或不能轉生于我之刹土獲得人身,則我前此所發誓願皆當敗壞,願我不能成佛,願我如來事業不應實現。

     其它刹土造五無間罪、趨入惡道衆生,若于死後轉生我之刹土則有種種相:身體顔色暗淡無光、面如食肉鬼、昏沉迷亂、臭氣熏天、毀壞戒律、短命夭折、罹患惡疾、失壞一切财物……為此類衆生得度,願我于娑婆世界之所有四大部洲,從兜率天降入母胎,長大後玩童稚遊戲、學習工巧技藝、行持苦行、降伏魔衆,及至最後示現成佛、廣轉*輪。

    顯示如是相後,最終顯現涅槃,并将舍利留于人間。

    願以此而調化衆生。

     願我得菩提後,僅僅宣說一句法要,亦能使——聲聞、緣覺根機衆生各自聽聞相應乘法語;所有遠離資糧之衆聽聞布施法雨;遠離福德、希求善趣衆生聽聞持戒法語;互相憎恨、各感恐怖衆生聽聞慈心法語;殺害衆生之有情聽聞悲心法語;具嫉妒、吝啬心衆生聽聞喜心法語;迷于色界、無色界衆生聽聞舍心法語;對欲界生貪之衆聽聞言其過患法語;反感、厭惡大乘法衆生聽聞随呼吸生正念法門法語;執持邪見者聽聞緣起法語;孤陋寡聞衆生聽聞不忘失法語;執持惡見衆生聽聞空性法語;雜念紛呈衆生聽聞無相法語;欲求熾盛衆生聽聞清心寡欲法語;心地不清淨衆生聽聞心淨法語;善惡混雜衆生聽聞不忘菩提心法語;狡詐僞善之徒聽聞真實無僞法語;失壞信戒者聽聞無所依法語。

    願此等衆生皆得以據各自根機而聽聞相應法門。

     願我得菩提後,僅僅宣說一句法要,亦能使——具煩惱心衆生聽聞善心法語;遺忘善法衆生聽聞無忘失法語;造魔業衆生聽聞空性法語;希求勝義谛衆生聽聞真谛法語;受煩惱逼迫衆生聽聞無可言說法語;入不平等道衆生聽聞平等道法語;于大乘法門生稀有心衆生聽聞不退轉法語;對輪回生厭倦心菩薩聽聞歡喜法語;未了達善法、智慧、聖谛衆聽聞離于愚癡法語;滿足一般善法衆生聽聞聞法功德法語;互相用心不平等衆生聽聞無礙光明法語;疲厭做事衆生聽聞做事方便法法語;于輪回生恐怖衆生聽聞獅證法語;為魔衆壓服衆生聽聞英勇無畏法語;未見如來刹土衆生聽聞淨土光輝莊嚴法語;生貪、嗔心衆生聽聞山蘊法語;現見如來刹土莊嚴衆生聽聞無能勝幢如來莊嚴法語;遠離智慧衆生聽聞明燈法語;蒙蔽于無明黑暗中衆生聽聞日燈法語;精勤滅盡語衆生聽聞功德源泉法語;如與我争鬥般衆生聽聞遍入天法語。

    願此等衆生皆得以據各自根機而聽聞相應法門。

     願我得菩提後,僅僅宣說一句法要,亦能使——心不穩固、易于變化之衆生聽聞穩固不移法語;貢高我慢衆生聽聞山王寶幢法語;舍棄過去盟誓衆生聽聞精藏法語;欲獲神通衆生聽聞金剛句法語;欲獲菩提果位衆生聽聞金剛藏法語;希求一切諸法衆生聽聞金剛般法語;希求了知衆生心态衆生聽聞他心通法語;欲了知其他衆生根機之衆聽聞智慧明燈法語;言談乏味衆生聽聞辯才無礙法語;欲獲法身衆生聽聞修行妙法資糧法語;見不到如來衆生聽聞目睹如來身相法語;一切散亂、憂愁衆生聽聞寂止法語;欲轉*輪衆生聽聞離垢*輪法語;趨入無意義世間學問衆生聽聞真谛佛法法語;僅觀一如來刹土衆生聽聞廣大佛刹法語;欲播下如來相好衆生聽聞如來相好莊嚴法語;言語木讷、嗫嚅衆生聽聞無畏辯才法語;欲獲如來一切智智衆生聽聞無迷亂清淨法界法語;反複趨入現世法衆生聽聞穩固現世法法語;欲希求法界衆生聽聞殊勝神通法語。

    願此等衆生皆得以據各自根機而聽聞相應法門。

     願我得菩提後,僅僅宣說一句法要,亦能使——遠離智慧衆生聽聞勝妙智慧法語;入歧途衆生聽聞正道法語;希求如虛空般智慧衆生聽聞無所得智慧法語;欲求清淨六波羅蜜多衆生聽聞圓滿清淨六度法語;未圓滿四攝者聽聞圓滿四攝法語;希求四梵住衆生聽聞平等四梵住法語;菩提法未圓滿衆生聽聞圓滿出離心法語;不修智慧、有嗔恨心衆生聽聞大海手印法語;于無生法生希有心衆生聽聞心性為空法語;喪失聞法能力衆生聽聞不忘失法語;相互不喜說愛語衆生聽聞忠誠法語;于三寶起信衆生聽聞三寶大功德法語;于佛法無餍足衆生聽聞法雲法語;持三寶斷滅見衆生聽聞珍寶莊嚴法語;神志恍惚衆生聽聞無喻法語;受束縛衆生聽聞虛空門法語;思維别無它法衆生聽聞智慧手印法語;持如來功德未圓滿見衆生聽聞現量世法法語;曾承侍如來者聽聞決定幻變法語;未來宣說唯一法衆生聽聞一切法門法語;精通一切經部衆生聽聞諸法本性同等法語;舍棄舊法、六随順法衆生聽聞諸法實相法語;精進解脫心乘衆生聽聞獲神變技能法語;随如來秘密而尋思者聽聞不随它轉法語;不精進菩薩行者聽聞智慧殊勝法語;依賴親友衆生聽聞随順他人法語;行殊勝菩薩行衆生聽聞殊勝灌頂法語;如來十力未圓滿者聽聞不壞法語;未得四無畏者聽聞無盡法語;未得如來不共法者聽聞不奪法語;認定見聞無意義者聽聞廣大誓願法語;焦慮于現量證悟如來佛法者聽聞無垢大海法語;希求佛陀一切智智者聽聞如來正等覺法語;未得諸佛意趣者聽聞宣說無量無邊法門法語。

    願此等衆生皆得以據各自根機而聽聞相應法門。

     任何無狡詐心、禀性真誠、願趨入大乘法菩薩,願我僅對其宣說一句法,他亦能獲八萬四千法門、八萬四千等持、七萬五千總持功德。

     為成大菩薩,願我能具足大精進、不可思議發願、智慧、殊勝菩提,身具相好莊嚴、語言善妙可滿衆生願;為得無可言說等持,願我能具足聞法功德;為得無有遺忘,願我能具足正念;為了知惡劣衆生,願我能最後顯示涅槃;為得誓言堅固,願我具足思維;為永不退失所發誓言,願我具足加行;為增上地道功德,願我能獲勝解;為能舍棄一切财物,願我具足布施;為所聞法要融入清淨心,願我具足淨戒;為所有衆生離于怨恨,願我具足精進安忍;為積集資糧,願我具足精進;為神通滅盡定現前,願我具足禅定;為斷除煩惱習氣,願我具足智慧;為救一切衆生,願我具慈心;為不舍棄任何衆生,願我具悲心,為對一切諸法不生懷疑,願我具足喜心;為能不分别高低,願我具足舍心;為能起神機妙用,願我具足神通;為能擁有受用無盡寶藏,願我具足福德;為了達一切衆生心,願我具足智慧;為了知衆生如何證悟,願我具足妙慧;為得智眼,願我具足光明;為得意義、法、句、辯才無礙,願我具足四無礙解;為壓服一切造危害者與魔衆,願我具足無畏法;為得如來功德事業,願我具足種種功德;為能恒久、無畏為衆生宣講佛法,願我具足正法功德;為廣弘如來一切法要,願我具足光明;為能現前如來一切刹土,願我具足光輝;為得如來授記,願我具足神變;為能如實宣說真谛,願我具足如來幻變;為得究竟四禅足,願我具足神變;為能趨入如來秘密,願我能得一切如來加持;為能獨立獲取智慧,願我能得法自在;為能實行自己所言,不受任何損害,願我具足精勤善法之力。

     願我即便宣說一句佛法,也能使入大乘之無量無邊衆生行持善法且獲滿足。

    願此等大菩薩獲不随轉智慧、佛法大光明,并于極短時間中獲如來正等覺果位。

     寶藏如來,其它世界中趨入三乘法衆生,如有造五無間罪、根本堕罪、毀壞自相續者,願以我發願力使之轉生我之刹土。

     行不善業、性情粗暴、為非作歹、急躁易怒、野蠻兇狂、無有厭世、飽受束縛衆生,願我以八萬四千發心、八萬四千種語言度化他們。

     此等衆生喜不善業、懈怠懶惰,願我能為其宣說八萬四千法門。

     大乘根機衆生,願我能為其宣說六度萬行法語。

     聲聞、緣覺根機衆生、善根未成熟者、不希求佛法者,願他們皆能暫時先皈依三寶、後行六度萬行。

     願喜殺生者斷殺;希求财富者斷除不予取;貪執非法行者斷除邪淫;樂說粗語者斷除妄語;飲酒者戒酒;如是造諸五不善業衆生,願他們守持五戒。

     願我能使不喜善法衆生守持即便一日八關齋戒。

     願我能使對善法信心不大衆生守持沙彌十戒。

     願我能使圓滿求善法者守持具足戒。

     所有造五無間罪、煩惱粗大深重衆生,願我能以種種神變、善妙文字語言調化他們,為之宣說五蘊、十八界、十二處法及無常、痛苦、無我空性法;願此類衆生最終趨入寂滅、無畏之涅槃城。

     願我能為比丘等四種眷屬宣說佛法。

     願我能為喜辯論衆生宣講辯論經論。

     願我能對于善法不生信衆生宣說種種教言。

     願我能為喜念誦者宣說禅定解脫道。

     願我即使隻為一衆生亦能步行數十萬由旬為之顯示種種幻變而無有厭煩心。

     衆生趨入涅槃前,願我終生均能以等持力度過。

     願我涅槃時,遺體能變成芥子許舍利子以利益衆生。

     願我涅槃後,佛法尚能住世一千年,中有五百年為形象佛法期。

     任何衆生能對舍利塔歡喜供養珍寶、樂器,甚至僅持誦名号一次,頂禮、繞轉、合掌一次,或供養一朵鮮花,願此等衆生皆得按其意願于三乘法中獲不退轉果位。

     任何衆生能于我教法中守持一分戒律,或按我所說持戒者,及守持、念誦、為别衆宣說,或自己聽聞即便隻有一偈,皆能生信,且對說法上師供養一朵花或頂禮一次者,願他們皆得按各自意願于三乘法中獲不退轉果位。

     一旦佛法隐沒、佛教燈火熄滅、法幢倒下時,願我之舍利能傾到于人間乃至金剛大地之上;此世界缺乏珍寶,願我之舍利能變成智慧藍寶石,如火焰般明亮。

    此舍利又上至色究竟天變成曼達羅花、薩亞紮花等多種花,并降下花雨;花雨中願傳出三寶音聲、居士戒等戒律音聲,又傳出聞、思、修、不淨觀、呼吸觀、四無色禅、十住處、八勝處、止觀、三解脫、三乘法等法音。

    以此法音宣流,色界天人皆能憶念前世善根。

    願此等衆生能于善法發誓願,且降臨此娑婆世界之人間,教化人行持十善法;欲界天人亦能聽此法音宣流,且于聽法後能斷除有結(三有之結。

    結指結縛,煩惱因。

    由煩惱故,心于三界貪著無厭,不行善行,力行惡行,後來定為衆苦系縛,故名為結。

    )、喜上界之心與心所,并能憶念前世善根。

     願此欲界天人能從天界降臨人間,教化衆人行持十善法;願衆多花能于天上變成金、銀、海貝、珍珠、藍寶石等各種珍寶;願如是珍寶能降于娑婆刹土;待降于娑婆世界後,願此珍寶能熄滅戰争、饑荒、疾病、惡語中傷、毒藥等禍患;願此世界變為安樂、無病、無戰争、無束縛等富庶之地;任何觸、見聞、享用此等珍寶衆生,願他們能于三乘法中獲不退轉果位;願此等舍利能存在于金剛大地以上之所有世間,于兵器惡劫時,将舍利變成安達尼珍寶,安達尼珍寶後又至色究竟天變為曼達羅等鮮花。

    花中降種種花雨,傳出三寶或其它悅耳動聽之音。

    凡此種種願皆能存在于世;至饑荒惡劫時、乃至疾病惡劫時,願舍利能變成珍寶,上至色究竟天以下變為各種鮮花,花中降下花雨且出種種妙音。

    願凡此種種皆能存在于金剛大地以上之所有世間;願此等舍利能于賢劫中廣做如來事業,使無邊無際衆生能于三乘法中得不退轉果位。

     願我行菩薩道時所教化之初發菩提心、中行六度萬行衆生,能過恒河沙數劫之後,于無邊十方世界中皆獲如來正等覺果位。

     我得菩提後勸發菩提心之衆生,或依我涅槃後之舍利而發菩提心衆生,未來于不同佛刹土中獲得佛果時,願他們能以美妙言詞贊歎我道:“賢劫時第四位如來釋迦牟尼佛出世時,彼勸我等初發無上菩提心。

    時我輩皆為毀壞心相續,恒時造惡業、無間罪及持邪見者。

    世尊引導衆人行六度萬行,故我等乃得以現今成佛且轉*輪。

    ”願我能如是令其遠離衆生之輪回,使無量無邊衆生暫獲善趣、終至于解脫。

     願所有希求菩提衆生亦能聽聞諸如來對我之贊歎;願此等衆生趨于如來前請求道:“釋迦牟尼佛當年為何願攝受五濁興盛衆生而發無上菩提心?” 願諸如來能為善男子、善女人宣說我初發大悲心、菩提心,中間住持刹土之功德莊嚴,及以前如何發願之經過;願此等希求菩提心之善男子、善女人聞後皆感稀有,并對廣大菩提生信;願他們能對衆生生大悲心;願他們發願于五濁興盛刹土中攝受所有造無間罪、行不善業衆生;願諸如來能依他們各自意願而為其一一授記;除此而外,諸如來亦為此等善男子、善女人宣說釋迦牟尼佛涅槃後,其舍利現大幻變令衆生初發菩提心、中圓滿六度萬行、最後成佛之經過。

    ’ 海塵婆羅門如是在寶藏如來前為利益一切衆生而以大悲心發下五百誓願。

    海塵随即又請求道:‘尊者寶藏如來,未來五濁興盛時如無有如來出世,所有造無間罪衆生已趨入黑暗,若我所發利樂誓願圓滿、且能做如來事業,則我定不舍棄所發菩提願,善根亦不回向其它刹土。

    也即不以此善根求得聲聞、人王之位;亦不希求财富、五種妙欲;不願以之轉生天人、尋香處。

    因如來曾言:布施能得大受用,持戒能轉生善趣,聞法能得大智慧,修行能得妙果位,具福德衆生若回向善根則能成辦一切所願。

    佛所說既如此,則我誓願如能圓滿,我願将布施、持戒、聞法、修行所得福德盡皆回向衆生。

    我願入無間地獄為衆生代受罪苦、感受無量苦痛,并以之為回向。

    願以此善根令地獄衆生獲得人身;願他們得人身後聽聞佛陀教法,以戒為師;願此等衆生終得涅槃;衆生業力如若未能滅盡,願我死後堕大地獄;願我身體能成如來微塵數身體,每一軀體皆如山王大,每一軀體能如現今之身軀一般感受苦樂;願如是之每一身體能于地獄中感受微塵數衆生強烈痛苦;如是十方微塵世界中,為利益任何造無間罪、舍法罪、及趨入無間地獄衆生,願我于無間地獄中受諸痛苦,願此類衆生勿堕惡趣,且于佛生歡喜心,并從輪回中得解脫,直至趨入涅槃城;所有十方微塵刹土中,以前世業力感召,有衆生生于燒熱地獄、極燒熱地獄、号叫地獄、大号叫地獄、衆合地獄、黑繩地獄、複活地獄中;有衆生堕于旁生、閻羅世界、貧窮夜叉、食肉鬼諸類中。

    願他們再勿堕落,而我則願堕入諸惡趣中,惟願他們得解脫。

     人中聾、啞、無舌、無腳、無手、神志不清者,造此諸業之人或感受此種果報之人,尚有食不淨糞衆生,願此類衆生皆能于各自所處位置而得解脫;如若未能滅盡他們業力,則我願堕入無間地獄;我得菩提果位時若未能滿此類衆生願,則我願于無邊輪回中,恒時于地獄、餓鬼、旁生、夜叉、非天、羅刹、人間感受種種痛苦; 若我願衆生得菩提之誓願能滿足,則我現前如來正等覺智慧,請十方世界無量無邊如來為我加持,願我獲得智慧。

     世尊,我如是發願廣做如來種種事業,若我于賢劫人壽一百二十歲時現前如來正等覺果位,則請世尊賜予我獲無上正等覺菩提之授記。

    ’ 海塵婆羅門如是發願已,除寶藏如來外,所有在場天界、地面中之人、天、非天等世間衆生紛紛落淚,且五體投地頂禮海塵并說道:‘大悲尊者,你之正念深奧無比,且對無邊衆生生大悲心,發甚深廣大誓願;能以如此廣大強烈之悲心利益衆生,并已攝受造無間罪等難以調化之衆;又能以如此堅韌之耐心護持誓言,我等均已了知。

    你實為衆生妙藥、皈依處、無偏親友,你為解脫衆生一切痛苦而發誓願,願你如願以償,願寶藏如來能賜予你無上菩提授記。

    ’ 輻輪王則涕淚縱橫于海塵婆羅門腳下頂禮,且做偈贊歎:‘奇哉極為深奧,汝乃不住安樂,汝具度衆悲心,我實無法比肩。

    ’觀世音自在亦誦偈贊歎:‘汝未貪有情,諸根極調伏,諸根獲自在,總持智慧藏。

    ’大勢至等菩薩衆也各自呈偈以作贊歎。

    其餘眷屬皆五體投地,合掌稱頌,各自做偈以為贊歎。

     海塵婆羅門此時于寶藏如來前右膝着地,當此之時,整個大地震動,出巨大聲響。

    從此乃至十方微塵數如來刹土皆震動且出聲響。

    十方所有如來住世、不住世刹土均顯現極大光芒,降五顔六色缤紛花雨。

    諸刹土中菩薩衆趨于住持各自刹土之如來前詳問緣由,諸如來一一告之道:‘于一具清淨正念世界中有一寶藏如來,此如來前有一具大悲心菩薩正發願,寶藏如來欲為其授記,故顯現此等妙相。

    ’衆菩薩皆問:‘此位菩薩何時發菩提心、行菩薩行?’諸如來答道:‘此具悲心之善男子現今始發無上菩提心。

    ’ 東方刹土中有一刹土名為寶積,住持此刹土之寶月如來交給寶頂菩薩、月頂菩薩皎潔無垢美麗月亮花,且令其傳語于海塵婆羅門:‘大智者,你善妙非常,特贈你皎潔無垢美麗月亮花。

    大智者,你初發之菩提心因其大悲心之力,令十方世界微塵數刹土皆傳出美妙聲音,衆人稱贊你已獲大悲尊主名号。

    大智者,你未來以大慈大悲心所發誓願,願你具足大悲。

    你會再三樹立慈心勝幢,無數劫中,于無量佛刹中,你之美譽都将傳遍四方。

    大智者,你勸發菩提心之衆生也将得佛授記,并于其它刹土中示現成佛。

    成佛後亦會贊歎你助其成佛之功德。

    以上述三種理由,你将善妙非常。

    ’寶月如來如是令寶頂、月頂菩薩傳語于海塵婆羅門。

     兩位菩薩及其他九億兩千萬菩薩來到寶藏如來與海塵婆羅門前,并按寶月如來所述如實相告。

    同此,南、西、北方及上、下諸方如來亦遣衆多菩薩贈花相贊。

    詳細經過原經中有廣述,在此恐繁未錄。

    如欲了知,請翻查原文。

     此時,三乘根機衆生如稻田一般遍滿現場,無量花朵變成花雨降于如來不住世刹土中,且從中傳出三寶、六度十力、四無畏等法語。

    為調化衆生而來此世界之在場大菩薩衆聽聞此法音宣流後,以海塵發願力、如來加持力、等持力而欲于此安住聞法。

    海塵婆羅門以皎潔離垢月亮花等種種鮮花供養寶藏如來,且請求道:‘尊者寶藏如來,請賜予我獲無上圓滿正等覺授記。

    ’ 如白蓮花之殊勝大願 此時,寶藏如來入于諷誦燈火等持。

    入定後,整個如來刹土變為七寶所成之世界,所有山、草木、大地皆轉為七寶質地。

    從各個刹土而來之聽法衆,因各自觀想之善法不同而分别變為不同身色。

    有身體變為黃色,有身體變為白色,種種色彩各有不同。

    有身形如風、火、虛空、雲霧、水、山、梵天、帝釋天、鮮花、大鵬、獅子、日月星宿、鹫鷹、狐猩等。

    不惟自身變幻如此,衆生所見如來身相亦各不相同。

    海塵婆羅門見寶藏如來住于己前由七寶所成、具千葉之蓮花中,所有大地、虛空中衆生亦如是目睹各自面前皆有如來如此住于千葉寶蓮中。

    每一衆生皆同樣作意:如來在我面前,垂念我、且為我說法。

    所作意皆相同。

     寶藏如來對海塵婆羅門說道:‘善哉,婆羅門!你以大悲心利益無邊無際衆生,你能照徹整個世界,皆源自你之大悲心。

    善哉,海塵婆羅門!如圓滿花樹有各種色、有各種味、有各種觸,樹根、莖葉均為妙藥,有些花之顔色、味道能遍于一百由旬,有些遍于二百由旬,有些遍于三百由旬,有些則可傳遍四大部洲。

    無眼之人嘗此花味可得明目;聾者嘗後能得耳聰;身體殘障者嘗後能得所缺乏身根。

    此花味能治以四百零四種病為主之一切病,任何精神失常、昏厥、昏沉、不省人事、瘋狂、心散亂、喪失正念之衆,皆可據此花味而得正念等各自所乏少智慧。

    衆花樹中有一堅固白蓮樹,乃由金剛制成。

    藍寶石根、金葉、石精寶花須、紅珍珠花蕊,高可八萬四千由旬,寬十萬由旬。

    此白蓮之燦爛色澤、撲鼻芳香遍于十方微塵數刹土,所有刹土中争鬥、受疾病折磨、身支不全、精神不正常、昏厥、睡眠、瘋狂、喪失正念、心散亂之衆生,觀此白蓮樹之花色、聞其香味,即可滅除疾病等各種痛苦,并獲正念。

    有衆生已死之後,身體尚留,接觸白蓮花之色及味後,生命即開始複蘇。

    能見自己親朋好友,并能與之趨于花園中享受,亦能安享世間五妙欲
0.153945s