發大誓願第六
關燈
小
中
大
菩薩戒弟子郓城夏蓮居會集各譯敬分章次
金剛乘三昧耶戒弟子黃念祖敬解
發大誓願第六
本品乃法藏菩薩遵佛明訓,于大衆中宣說所發殊勝大願。
此大誓願,妙德難思。
如《甄解》曰:‘四十八願功德成就,而歸一正覺,即是南無阿彌陀佛也。
是名弘誓本乘海,亦名悲願一乘。
此乃彌陀正覺功德也。
正覺功德不可思議者,由誓願不可思議。
是以《行卷》以卅六句歎誓願不可思議,以彰正覺功德廣大。
文曰:“敬白申一切往生人等,弘誓一乘海者,成就無礙無邊最勝深妙不可思議至德。
何以故?誓願不可思議故。
悲願喻如大虛空,諸妙功德廣無邊故。
猶如大車乃至猶如大風,普行世間無所礙故。
能出三有系縛城,乃至開顯方便藏。
良可奉持。
特可頂戴也。
”’ 至于願文多寡,諸譯頗有差異。
漢吳兩譯同為廿四願。
且經中明言‘便結得二十四願經’。
《宋譯》則為三十六願。
魏唐兩譯則為四十八願。
至于《後出阿彌陀偈經》曰‘誓二十四章’。
可見廿四願于諸經中實居多數。
但世間流通者,隻是《魏譯》。
故世人熟知四十八,而罕聞廿四願也。
且漢吳兩譯雖同為廿四願,但内容亦甚不同。
《吳譯》第二願為‘使某作佛時,令我國中無有婦人。
女人欲來生我國中者,即作男子。
諸無央數天人民、蜎飛蠕動之類,來生我國者,皆于七寶水池蓮花中化生長大,皆作菩薩、阿羅漢,都無央數。
得是願,乃作佛。
不得是願,終不作佛。
’此中具有蓮花化生,與國無婦女之殊勝大願。
而《漢譯》無之。
其他諸譯亦皆阙如。
由此可見,諸譯差異之甚。
且漢吳兩譯雖同曰廿四願。
但實際内容,則不止廿四。
以上《吳譯》第二願為例。
此一願中實具(一)國無婦女;(二)蓮花化生;(三)蜎蠕得生,并皆作菩薩、阿羅漢;(四)菩薩、阿羅漢無量等,精要勝願。
準是可知,所謂廿四願,實不止廿四。
據諸《後出阿彌陀偈經》‘誓二十四章’之經文。
可知彌陀誓願實為廿四章,非僅廿四願也。
至于魏唐二譯同為四十八願,但名為四十八,實際則不足四十八。
例如《魏譯》第廿九願為‘設我得佛,國中菩薩若受讀經法,諷誦持說,而不得辯才智慧者,不取正覺’。
第三十願為‘設我得佛,國中菩薩智慧辯才,若可限量者,不取正覺’。
實則此兩願祗有廣略之異,第三十願隻是第廿九願之補充與引申而已。
《唐譯》中第廿九與三十願,亦與此同。
更有進者,魏唐兩譯均缺國無女人及蓮花化生之願。
可見魏唐兩譯之四十八願,并未圓具諸願。
至于漢吳兩譯,則缺十念必生之根本大願。
可見漢吳魏唐宋五譯,均非無量壽經之善本。
是以會集諸譯,廣撷衆長,另成會本,實不容緩也。
于是夏師會集諸譯之大願,既重古譯多見之廿四,又采世間所流通之四十八,乃以廿四為章,四十八為目,既符‘誓廿四章’,又合四十八願。
經中備集諸譯之長,十念必生、國無女人、蓮花化生諸願,皆見于會本。
複妙攝各願精要,以少文而顯多義。
例如《魏譯》第卅八願曰:‘設我得佛,國中天人,欲得衣服,随念即至。
如佛所贊應法妙服,自然在身。
有求裁縫搗染洗濯者,不取正覺。
’第二十四願曰:‘設我得佛,國中菩薩在諸佛前,現其德本。
諸所求欲供養之具,若不如意者,不取正覺。
’《魏譯》此兩願顯衣服與供具之如意。
但缺飯食如意。
如《漢譯》第二十三願(《吳譯》為第十四願)曰:‘我作佛時,我國諸菩薩欲飯時,則七寶缽中,生自然百味飯食在前。
食已,缽皆自然去。
不爾者,我不作佛。
’(于此又可見魏唐之四十八願,實不足四十八也。
)今此會本,攝集以上三願為:‘我作佛時,生我國者,所需飲食、衣服、種種供具,随意即至,無不滿願。
’可見會本,文約義豐,諸譯所具之彌陀勝願,備顯無遺。
是以近世諸賢,公認此為善本,良有以也。
法藏白言:唯願世尊,大慈聽察。
‘聽’者,耳聞也。
‘察’者,心中審思也。
《會疏》曰:‘如來聽其說明,照察丹誠,故雲聽察。
’故經義為法藏菩薩請求世尊,垂慈于我,聽我所說,鑒我誠心。
以下法藏陳說所發大願。
我若證得無上菩提,成正覺已,所居佛刹,具足無量不可思議功德莊嚴。
無有地獄、餓鬼、禽獸、蜎飛蠕動之類。
所有一切衆生,以及焰摩羅界,三惡道中,來生我刹,受我法化,悉成阿耨多羅三藐三菩提,不複更堕惡趣。
得是願,乃作佛。
不得是願,不取無上正覺。
一、國無惡道願。
二、不堕惡趣願。
首四句,總括全部大願。
願我成佛時,所居之佛刹,具足無量(無法以數量表示)勝妙功德,具足無量清淨莊嚴。
具足者,圓滿也。
周遍含攝,無欠無餘。
故雲具足。
所具功德與莊嚴,皆不可思議,超情離見,非思量分别之所能知,非語言文字之所能表。
故曰‘不可思議’。
《華嚴經》獨明事事無礙之不可思議境界,一多相即,小大相容,廣狹自在。
延促同時,重重無盡,圓明具德等等。
詳之則為十玄妙門。
前于判教一節中曾淺述之。
今經阿彌陀佛即是毗盧遮那如來,極樂淨土何異華藏世界,極樂依正舉體是事事無礙不可思議境界,一一圓具無盡玄門。
故曰:‘具足無量不可思議功德莊嚴。
’由于具足無量不可思議功德,故能令衆生,聞名得福,聞名發心,十念必生,迳登不退。
複以具足無量不可思議莊嚴,故萬物嚴淨,窮微極妙;光瑩如鏡,徹照十方;觸光安樂,垢滅善生;其香普熏,十方世界,衆生聞者,皆修佛行,見菩提樹,證無生忍。
妙顯極樂世界,一塵一毛,悉皆圓明具德。
是以此四句,列于願首。
表以下一一各願,莫不如是。
一一之願皆是為衆生。
一一之願皆是彌陀本妙明心之顯現。
一一之事相皆是清淨句,皆是真實智慧無為法身。
下明,我此佛刹中,無有地獄、餓鬼、畜生(經中常以禽獸蜎飛蠕動之類表畜生道)三惡道。
’地獄‘此為漢語,梵語為那落迦、泥犁等。
《大攝論音義》曰:‘此譯有四義:(一)不可樂。
(二)不可救濟。
(三)闇冥。
(四)地獄。
’今經言地獄乃其中之一義。
《婆沙論》曰:‘瞻部洲下過五百踰繕那,乃有其獄。
’‘踰繕那’即由旬,天竺裡數之名。
《維摩經肇注》雲:‘上由旬六十裡,中由旬五十裡,下由旬四十裡。
’故常言地獄,以獄在地下也。
但應知者,地獄不僅在地下,或在山間,或大海邊,曠野樹下,空中皆有其獄。
總之地獄有三類: 一、根本地獄,乃八大地獄及八寒地獄。
八大地獄對八寒而言,亦名八熱地獄。
瞻部洲地下五百由旬有地獄,名為等活,從是依次而下至第八獄,名為無間,此八獄乃層層豎立者也。
據《俱舍論》兼考《大論》,此八獄為:(一)等活地獄。
彼中罪人遇種種斫刺磨搗,苦極身死,然冷風吹之,皮肉還生,等于前活。
(二)黑繩地獄。
先以黑繩縛罪人肢體,而後斬鋸。
(三)衆合地獄。
衆多苦具,俱來逼身,合黨相害。
(四)号叫他獄。
逼于衆苦,發悲号怨叫之聲。
(五)大叫地獄。
逼于劇苦,更發大哭聲。
(六)炎熱地獄。
火随身起,炎熾周圍,苦熱難堪。
(七)大熱地獄。
熱中之極,故曰大熱。
(八)無間地獄。
受苦無間,無有間歇。
以上八大地獄外,更有八寒冰獄,依次橫列:(一)額部陀,此雲疱。
嚴寒逼身。
體上生疱也。
(二)尼刺部陀,極寒逼身,體分疱裂也。
(三)呵羅羅(寒逼而自口中所發之顫聲)。
(四)阿婆婆(同上)。
(五)虎虎婆(同上)。
(六)嗢缽羅。
(青蓮花也)嚴寒逼迫,身分折裂如青蓮也。
(七)缽特摩。
(紅蓮花)身分折裂如紅蓮花也。
(八)摩诃缽特羅(大紅蓮花)。
身分折裂如大紅蓮花也。
此上為根本地獄。
下叙近邊地獄、孤獨地獄。
二、十六遊增地獄。
八大地獄中每一大獄,皆有四門。
每一門外,每附增四獄。
名為(一)煻煨增。
(二)屍糞增。
(三)鋒刃增。
(四)烈河增。
合為十六處,稱為十六遊增地獄。
八大地獄合計共有一百二十八處。
亦名近邊地獄。
三、孤獨地獄。
在山間、曠野、樹下、空中,其類無數,受苦無量。
地獄苦果,其最重處,一日之中八萬四千生死,經劫無量。
《輔行記》雲:作上品五逆十惡者感之(指最極惡逆者)。
‘餓鬼’者,《大乘義章八》曰:‘以從他求故,名餓鬼。
又常饑虛,故名為餓。
恐怯多畏,故名為鬼。
’《婆沙論》雲:‘鬼者畏也,謂虛怯多畏。
又威也,能令他畏其威也。
又希求名鬼,謂彼餓鬼恒從他人,希求飲食以活性命。
’又雲:‘有說饑渴增(盛也)故,名鬼。
由彼積集,感饑渴業。
經百千歲,不得聞水名。
豈能得見,況複得觸。
有說被驅役故,名鬼。
恒為諸天處處驅役馳走故。
’此道亦遍諸趣。
有福德者作山林冢廟神。
無福德者,居不淨所,不得飲食。
常受鞭打,填河塞海,受苦無量。
《輔行記》雲:‘下品五逆十惡者感之(指惡逆中之最輕者)。
’ ‘畜生’新譯為傍生。
指傍行之生類。
《新婆沙論》雲:‘其形傍,故行亦傍。
以行傍,故形亦傍。
是故名傍生。
’傍者,橫也。
《會疏》雲:‘此道遍在諸處。
披毛戴角,鱗甲羽毛。
四足多足,有足無足。
水陸空行,互相吞啖,受苦無量。
’《輔行記》雲:‘作中品五逆十惡者感之。
’ ‘焰摩羅界’者,指焰摩羅王之世界。
焰摩羅,又作炎摩、琰摩、閻摩、閻摩羅等。
譯為縛,縛罪人之義。
焰摩羅王,義譯為平等王。
此王登錄、治理世間生死罪福之業。
主守地獄,八寒八熱,及其眷屬諸小獄等。
決斷善惡,役使鬼卒。
于五趣中,追攝罪人,捶拷治罰,更無休息。
故《三啟經》雲:‘将付琰魔王,随業而受報。
勝因生善道,惡業堕泥犁。
’又譯雙王,兄及妹皆作地獄王。
兄治男事,妹理女事,故曰雙王。
’焰摩羅界’者,即此王之管界。
《俱舍論》雲:‘琰魔王國,于此瞻部洲下,過五百踰繕那(即由旬),有琰魔王國,縱廣量亦爾。
從此展轉,散居餘處。
’又《長阿含經地獄品》雲:‘閻浮提南,大金剛山内,有閻羅王宮,王所治處。
從廣六千由旬。
’ ‘三惡道’,又名三惡趣,又名三塗。
為一切衆生造惡所生之處。
故名惡道。
地獄、餓鬼、畜生三道,名三惡道。
《法華經方便品》曰:‘以諸欲因緣,墜堕三惡道。
’蓋謂衆生如内有貪求欲樂之念,是為因。
外攀緣欲境,是為緣。
以此因緣,起念造惡,終堕惡道。
本章具兩願,‘國無惡道願’,及‘不堕惡趣願’。
首數句之文意為,我若證得如來果覺,成就無上正等正覺,即已究竟成佛,是時我所住持之佛土,具足無量不可思議功德莊嚴。
以上數句,總表極樂世界之微妙殊勝。
故于第一願首宣說之。
以下則分叙四十八願各各内容,其下第一願曰:‘無有地獄、餓鬼、禽獸、蜎飛、蠕動之類。
’乃國中無有三惡道願。
此正表彌陀大悲心切。
故首兩願,唯願衆生無苦。
三惡道乃苦中之極也。
密教中曰:‘大悲為根,菩提為因,方便為究竟。
’又《華嚴經普賢行願品》曰:‘諸佛如來以大悲心而為體故。
’故願國中永無惡趣。
‘不堕惡趣願’。
或曰‘不更惡趣願’,為第二願。
此承第一願而言,我國不但無三惡道,甚至從焰摩羅界(即地獄界)等惡道中,來生我國之一切衆生,受佛之教化,不但永不更入惡趣,并悉皆成就阿耨多羅三藐三菩提。
《淨土論注》曰:‘佛所得法,名為阿耨多羅三藐三菩提。
’又《法華玄贊》曰:‘“阿”雲無。
“耨多羅”雲上。
“三”雲正。
“藐”雲等。
又“三”雲正。
“菩提”雲覺。
即是無上正等正覺。
’《大智度論八十五》曰:‘唯佛一人智慧為阿耨多羅三藐三菩提。
’惡道衆生善根微弱,複多宿業,蒙佛願力加被,攝受往生。
生彼土已,悉令成佛,此實阿彌陀如來慈悲至極之無上聖願。
蓋以從惡趣帶業往生之衆生,宿具惡業,應堕惡道。
但因彌陀願力加持,往生極樂不複更堕三途,故曰不堕惡趣。
故龍樹大士曰:‘若人生彼國,終不堕三趣。
’又善導大師曰:‘乃至成佛,不曆生死。
’是則橫出于六趣矣。
又此章大願,攝二殊勝。
一者,惡趣衆生,亦得往生極樂,不複更堕惡道。
表彌陀悲心無盡,度化無餘也。
二者,凡往生者,悉皆作佛,究竟菩提。
由此可見彌陀本心,念念願一切衆生成佛,而此願既已成就,足證彌陀智慧功德、威神力用不可思議。
末雲:‘得是願,乃作佛,不得是願,不取無上正覺。
’表此願成就,我(法藏菩薩)方成佛。
若此願不成,我終不成佛。
故曰:‘不取無上正覺。
’以下各願,簡為‘不取正覺’。
我作佛時,十方世界,所有衆生,令生我刹,皆具紫磨真金色身;三十二種大丈夫相;端正淨潔,悉同一類。
若形貌差别,有好醜者,不取正覺。
三、身悉金色願。
四、三十二相願。
五、身無差别願。
此章具三願。
‘十方世界,所有衆生,令生我刹,皆具紫磨真金色身’,是為第三‘身悉金色願’。
生彼土者,身皆紫磨真金之色。
真金色者,蓋為如來之身色。
善導大師曰:‘諸佛欲顯常住不變之相,是故現黃金色。
’日溪師曰:‘此标中道實相色。
’今此大願,欲令一切往生之人,同佛身相,皆真金色,此顯生佛不二,真實平等。
故《會疏》曰:‘是故願言,我國人民,純一金色,無有好惡,彼我平等,情絕違順。
’《會疏》之說,正顯中道實相之義。
‘三十二種,大丈夫相’。
國中天人,皆是三十二種大丈夫相。
是為第四願,稱為‘卅二相願’。
三十二種大丈夫相,又名三十二大人相,簡稱三十二相。
此三十二相,不限于佛,轉輪聖王亦具此相。
《智度論八十八》謂佛現此大人相者,因‘随此間閻浮提中天竺國人所說,則為現卅二相’。
此說極好,佛本離相,而現相者,順世間習俗故。
又《法界次第下》曰:‘如來應化之體,現此三十二相,以表法身衆德圓極。
使見者愛敬,知有勝德可崇。
人天中尊,衆聖之王,故為現三十二相。
’此三十二相,《三藏法數四十八》雲:(1)足安平相。
足裡無凹處者。
(2)千輻輪相。
足下有輪形者。
(3)手指纖長相。
手指細長者。
(4)手足柔軟相。
手足之柔者。
(5)手足缦相。
手足指與指間有缦網之纖維,交互連絡如鴨鵝者。
(6)足跟滿足相。
跟是足踵。
踵圓滿無凹處者。
(7)足趺高好相。
趺者足背也。
足背高起而圓滿者。
(8)瑞如鹿王相。
瑞為股肉。
佛之股肉纖圓如鹿王者。
(9)手過膝相。
手長過膝者。
(10)馬陰藏相。
佛之男根,密藏體内,如馬陰也。
(11)身縱廣相。
頭足之高,與張兩手之長相齊者。
(12)毛孔生青色相。
一一毛孔,生青色之毛而不雜亂者。
(13)身毛上靡相。
身毛之頭右旋向上偃伏者。
(14)身金色相。
身體之色如黃金也。
(15)常光一丈相。
身放光明,四面各一丈者。
(16)皮膚細滑相。
皮膚軟滑者。
(17)七處平滿相。
七處為兩足下兩掌兩肩及頂中。
此七處皆平滿無缺陷也。
(18)兩腋滿相。
腋下充滿者。
(19)身如獅子相。
身體平正,威儀嚴肅。
如獅子王者。
(20)身端直相。
身形端正,無伛曲者。
(21)肩圓滿相。
兩肩圓滿而豐腴著。
(22)四十齒相。
具足四十齒者。
(23)齒白齊密相。
四十齒皆白淨而堅密者。
(24)四牙白淨相。
四牙最大而白者。
(25)頰車如獅子相。
兩頰隆滿,如獅子之頰者。
(26)咽中津液得上味相。
佛之咽喉中,常有津液,凡食物因之得上味也。
(27)廣長舌相。
舌廣而長,柔軟細薄。
展之則覆面而至于發際者。
(28)梵音深遠相。
梵者清淨之義,佛之音聲清淨而遠聞也。
(29)眼色如绀青相。
眼睛之色如绀青者。
(30)眼睫如牛王相。
眼毛殊勝如牛王也。
(31)眉間白毫相。
兩眉之間有白毫,右旋常放光也。
(32)頂成肉髻相。
梵音烏瑟膩,譯作肉髻。
頂上有肉,隆起為髻形者,亦名無間頂相。
’(其他經論與此大同小異)望西師曰:‘依此願故,衆生生者,皆具諸相,不假修得。
問:“具足此相,為華開後,将為前耶?”答:“不待花開,是生得故。
”’ 再下為第五‘身無差别願’。
願曰:國中衆生,容貌形色,悉皆端正潔淨,等同一類。
若有差别及好醜之分,則不成佛。
此願顯極樂國人,等同一相,無有差别。
故昙鸶大師曰:‘以不同故,高下以形。
高下既形,是非以起。
是非既起,長淪三有。
是故興大悲心,起平等願。
’是即發起此願之本因也。
我作佛時,所有衆生,生我國者,自知無量劫時宿命所作善惡。
皆能洞視徹聽,知十方去來現在之事。
不得是願,不取正覺。
六、宿命通願。
七、天眼通願。
八、天耳通願。
本章明彼土衆生具第六‘宿命通願’、第七‘天眼通願’,與第八‘天耳通願’。
’通’者,神通之簡稱。
窮潛神異,所為不測,謂之神。
所作無壅,自在無礙,謂之通。
神通有六種,稱為六通,即宿命通、天眼通、天耳通、他心通、神足通與漏盡通。
此六通中,第六唯聖(指阿羅漢),前五通凡,異生(非人)亦可得之。
三界諸天皆可依果報,而自然感得前五種之神通(甚至鬼神亦有小通),但不能得漏盡通。
此漏盡通唯聖者所證。
須斷盡煩惱,方為漏盡也。
今應注意者,經中極樂衆生所具之通,遠超餘經論中禅定等所得者。
例如凡夫之宿命通,能知不過八萬劫。
今雲無量劫者何也?蓋以極樂衆生仗佛本願力,而具大乘不共之通,故遠勝于凡小也。
《甄解》曰:‘小乘前五通,唯依四根本定得。
漏盡通,依四禅未至中間及三無色(‘無色’者,指無色定。
文中‘三’字或為‘四’字之誤,蓋八定者,乃色界之四禅與無色界之四無色定也。
)。
大乘依一切禅悉能之。
今此經所說,大異于彼說。
一切人天皆以佛願為所依。
故雲,阿彌陀如來本願力為增上緣。
《事贊》雲:“三明自然乘佛願。
須臾合掌得神通。
”豈容同于有漏禅為所依耶?’故彼國天人之通,非修得者,不待修而自得成就,又不同于諸天報得五通。
乃依彌陀之修德為因,依如來願力,而酬得安樂自然之報德。
是以勝于常途之報得。
故《要集》雲:‘不于四靜慮中,而修神通因。
隻是彼土任運生得之果報,不亦樂乎!’ 又佛菩薩與二乘之身通有多種不同。
《甄解》據《大乘義章》雲:‘(一)寬狹不同,如《地持》說,聲聞二千國土,為通境界。
緣覺六千國土,為通境界(今經中則以億那由他百千佛刹為通境界,可見差異之甚。
)。
(二)多少不同。
二乘一心一作,不能衆多。
諸佛菩薩能化現十方世界,一切色象。
一時能現五趣之身。
(三)大小不同。
二乘化現大身,不能入小。
化現小身,不能容大。
諸佛菩薩現大身滿三千界。
能以大身入一塵中。
化現小身如微塵,能以小身容受一切。
又佛菩薩于一切色物,大能入小,小能容大。
二乘不能。
(四)遲速不同。
二乘欲至遠所,多時乃至。
以其不同如意通故。
諸佛菩薩,一念能至十方世界。
以其所得如意通故。
(五)虛實不同。
二乘所化現一切,相似而已,不得實用。
諸佛菩薩所化現,皆得實用。
(六)所作不同。
諸佛菩薩化無量人,各令有心。
随作一事,令人異辨。
二乘不能。
(七)所現不同。
諸佛菩薩但現一身,令人異見。
但出一聲,令人異聞。
安住一土,十方俱現。
二乘不能。
(八)化根用不同。
如《涅槃》說:“諸佛菩薩,六根互用。
”二乘不能。
(九)自在不同。
如《涅槃》說:“諸佛菩薩,凡所為作,身心自在,不相随逐。
其身現大,心亦不大。
身現小,心亦不小。
喜憂等一切皆爾(意謂身現喜,心亦不喜)。
”二乘不能。
’今彼國天人之神通,如《合贊》雲:‘今則大乘不共之通,而更加(彌陀)本願力,豈混同凡小通。
’ 本章中‘自知無量劫時宿命所作善惡’,是第六宿命通願。
宿者,宿世也,即過去世,俗稱前世者也。
命者,指生命。
故宿命即指前世過去之多生。
能知過去多生所作種種善惡。
稱為宿命通。
《甄解》曰:‘事謝于往(過去之事)名為宿,往法(過去之法)相續名為命。
于此照知無壅,名宿命通。
’又《會疏》雲:‘謂能知自身一世二世三世,乃至百千萬世宿命及所作之事。
亦能知六道衆生各各宿命及所作之事,是名宿命通。
’二乘極遠知過去八萬劫事。
菩薩所知無極。
今願文言,無量劫時宿命,故知此為大乘菩薩之通也。
此願含二意:一者。
如日澄憲師雲:‘不知宿命故,于善不進,于惡不恐。
萬善懈怠,衆惡造作,隻為不知宿業也。
彼羅漢憶泥犁苦,流血汗(有阿羅漢憶及先世在地獄中種種慘痛,怖畏之極,流出血汗。
)。
福增(古德之名)見先身骨忽開悟。
(又有人)不知先生母,以為妻。
不知先世怨,養為子。
不知先身父,以為美食等。
皆迷宿命事,著今世樂。
忽聞本緣,皆生厭心者也。
’故極樂國人應具宿命智通,知衆生宿世行業,因勢誘導,以為化度衆生之方便。
二者。
靜照雲:‘若識宿命,則不自高。
憶念過去無數功德。
但依佛誓得生此國。
’又澄憲雲:‘往生彼國者,先知宿命,深仰佛德。
’故極樂國人因宿命智通,而彌上仰佛德也。
‘洞視徹聽,知十方去來現在之事’。
’洞’者,深也,通也。
’徹’者,通也,明也。
十方,指空間。
去來現在,
此大誓願,妙德難思。
如《甄解》曰:‘四十八願功德成就,而歸一正覺,即是南無阿彌陀佛也。
是名弘誓本乘海,亦名悲願一乘。
此乃彌陀正覺功德也。
正覺功德不可思議者,由誓願不可思議。
是以《行卷》以卅六句歎誓願不可思議,以彰正覺功德廣大。
文曰:“敬白申一切往生人等,弘誓一乘海者,成就無礙無邊最勝深妙不可思議至德。
何以故?誓願不可思議故。
悲願喻如大虛空,諸妙功德廣無邊故。
猶如大車乃至猶如大風,普行世間無所礙故。
能出三有系縛城,乃至開顯方便藏。
良可奉持。
特可頂戴也。
”’ 至于願文多寡,諸譯頗有差異。
漢吳兩譯同為廿四願。
且經中明言‘便結得二十四願經’。
《宋譯》則為三十六願。
魏唐兩譯則為四十八願。
至于《後出阿彌陀偈經》曰‘誓二十四章’。
可見廿四願于諸經中實居多數。
但世間流通者,隻是《魏譯》。
故世人熟知四十八,而罕聞廿四願也。
且漢吳兩譯雖同為廿四願,但内容亦甚不同。
《吳譯》第二願為‘使某作佛時,令我國中無有婦人。
女人欲來生我國中者,即作男子。
諸無央數天人民、蜎飛蠕動之類,來生我國者,皆于七寶水池蓮花中化生長大,皆作菩薩、阿羅漢,都無央數。
得是願,乃作佛。
不得是願,終不作佛。
’此中具有蓮花化生,與國無婦女之殊勝大願。
而《漢譯》無之。
其他諸譯亦皆阙如。
由此可見,諸譯差異之甚。
且漢吳兩譯雖同曰廿四願。
但實際内容,則不止廿四。
以上《吳譯》第二願為例。
此一願中實具(一)國無婦女;(二)蓮花化生;(三)蜎蠕得生,并皆作菩薩、阿羅漢;(四)菩薩、阿羅漢無量等,精要勝願。
準是可知,所謂廿四願,實不止廿四。
據諸《後出阿彌陀偈經》‘誓二十四章’之經文。
可知彌陀誓願實為廿四章,非僅廿四願也。
至于魏唐二譯同為四十八願,但名為四十八,實際則不足四十八。
例如《魏譯》第廿九願為‘設我得佛,國中菩薩若受讀經法,諷誦持說,而不得辯才智慧者,不取正覺’。
第三十願為‘設我得佛,國中菩薩智慧辯才,若可限量者,不取正覺’。
實則此兩願祗有廣略之異,第三十願隻是第廿九願之補充與引申而已。
《唐譯》中第廿九與三十願,亦與此同。
更有進者,魏唐兩譯均缺國無女人及蓮花化生之願。
可見魏唐兩譯之四十八願,并未圓具諸願。
至于漢吳兩譯,則缺十念必生之根本大願。
可見漢吳魏唐宋五譯,均非無量壽經之善本。
是以會集諸譯,廣撷衆長,另成會本,實不容緩也。
于是夏師會集諸譯之大願,既重古譯多見之廿四,又采世間所流通之四十八,乃以廿四為章,四十八為目,既符‘誓廿四章’,又合四十八願。
經中備集諸譯之長,十念必生、國無女人、蓮花化生諸願,皆見于會本。
複妙攝各願精要,以少文而顯多義。
例如《魏譯》第卅八願曰:‘設我得佛,國中天人,欲得衣服,随念即至。
如佛所贊應法妙服,自然在身。
有求裁縫搗染洗濯者,不取正覺。
’第二十四願曰:‘設我得佛,國中菩薩在諸佛前,現其德本。
諸所求欲供養之具,若不如意者,不取正覺。
’《魏譯》此兩願顯衣服與供具之如意。
但缺飯食如意。
如《漢譯》第二十三願(《吳譯》為第十四願)曰:‘我作佛時,我國諸菩薩欲飯時,則七寶缽中,生自然百味飯食在前。
食已,缽皆自然去。
不爾者,我不作佛。
’(于此又可見魏唐之四十八願,實不足四十八也。
)今此會本,攝集以上三願為:‘我作佛時,生我國者,所需飲食、衣服、種種供具,随意即至,無不滿願。
’可見會本,文約義豐,諸譯所具之彌陀勝願,備顯無遺。
是以近世諸賢,公認此為善本,良有以也。
法藏白言:唯願世尊,大慈聽察。
‘聽’者,耳聞也。
‘察’者,心中審思也。
《會疏》曰:‘如來聽其說明,照察丹誠,故雲聽察。
’故經義為法藏菩薩請求世尊,垂慈于我,聽我所說,鑒我誠心。
以下法藏陳說所發大願。
我若證得無上菩提,成正覺已,所居佛刹,具足無量不可思議功德莊嚴。
無有地獄、餓鬼、禽獸、蜎飛蠕動之類。
所有一切衆生,以及焰摩羅界,三惡道中,來生我刹,受我法化,悉成阿耨多羅三藐三菩提,不複更堕惡趣。
得是願,乃作佛。
不得是願,不取無上正覺。
一、國無惡道願。
二、不堕惡趣願。
首四句,總括全部大願。
願我成佛時,所居之佛刹,具足無量(無法以數量表示)勝妙功德,具足無量清淨莊嚴。
具足者,圓滿也。
周遍含攝,無欠無餘。
故雲具足。
所具功德與莊嚴,皆不可思議,超情離見,非思量分别之所能知,非語言文字之所能表。
故曰‘不可思議’。
《華嚴經》獨明事事無礙之不可思議境界,一多相即,小大相容,廣狹自在。
延促同時,重重無盡,圓明具德等等。
詳之則為十玄妙門。
前于判教一節中曾淺述之。
今經阿彌陀佛即是毗盧遮那如來,極樂淨土何異華藏世界,極樂依正舉體是事事無礙不可思議境界,一一圓具無盡玄門。
故曰:‘具足無量不可思議功德莊嚴。
’由于具足無量不可思議功德,故能令衆生,聞名得福,聞名發心,十念必生,迳登不退。
複以具足無量不可思議莊嚴,故萬物嚴淨,窮微極妙;光瑩如鏡,徹照十方;觸光安樂,垢滅善生;其香普熏,十方世界,衆生聞者,皆修佛行,見菩提樹,證無生忍。
妙顯極樂世界,一塵一毛,悉皆圓明具德。
是以此四句,列于願首。
表以下一一各願,莫不如是。
一一之願皆是為衆生。
一一之願皆是彌陀本妙明心之顯現。
一一之事相皆是清淨句,皆是真實智慧無為法身。
下明,我此佛刹中,無有地獄、餓鬼、畜生(經中常以禽獸蜎飛蠕動之類表畜生道)三惡道。
’地獄‘此為漢語,梵語為那落迦、泥犁等。
《大攝論音義》曰:‘此譯有四義:(一)不可樂。
(二)不可救濟。
(三)闇冥。
(四)地獄。
’今經言地獄乃其中之一義。
《婆沙論》曰:‘瞻部洲下過五百踰繕那,乃有其獄。
’‘踰繕那’即由旬,天竺裡數之名。
《維摩經肇注》雲:‘上由旬六十裡,中由旬五十裡,下由旬四十裡。
’故常言地獄,以獄在地下也。
但應知者,地獄不僅在地下,或在山間,或大海邊,曠野樹下,空中皆有其獄。
總之地獄有三類: 一、根本地獄,乃八大地獄及八寒地獄。
八大地獄對八寒而言,亦名八熱地獄。
瞻部洲地下五百由旬有地獄,名為等活,從是依次而下至第八獄,名為無間,此八獄乃層層豎立者也。
據《俱舍論》兼考《大論》,此八獄為:(一)等活地獄。
彼中罪人遇種種斫刺磨搗,苦極身死,然冷風吹之,皮肉還生,等于前活。
(二)黑繩地獄。
先以黑繩縛罪人肢體,而後斬鋸。
(三)衆合地獄。
衆多苦具,俱來逼身,合黨相害。
(四)号叫他獄。
逼于衆苦,發悲号怨叫之聲。
(五)大叫地獄。
逼于劇苦,更發大哭聲。
(六)炎熱地獄。
火随身起,炎熾周圍,苦熱難堪。
(七)大熱地獄。
熱中之極,故曰大熱。
(八)無間地獄。
受苦無間,無有間歇。
以上八大地獄外,更有八寒冰獄,依次橫列:(一)額部陀,此雲疱。
嚴寒逼身。
體上生疱也。
(二)尼刺部陀,極寒逼身,體分疱裂也。
(三)呵羅羅(寒逼而自口中所發之顫聲)。
(四)阿婆婆(同上)。
(五)虎虎婆(同上)。
(六)嗢缽羅。
(青蓮花也)嚴寒逼迫,身分折裂如青蓮也。
(七)缽特摩。
(紅蓮花)身分折裂如紅蓮花也。
(八)摩诃缽特羅(大紅蓮花)。
身分折裂如大紅蓮花也。
此上為根本地獄。
下叙近邊地獄、孤獨地獄。
二、十六遊增地獄。
八大地獄中每一大獄,皆有四門。
每一門外,每附增四獄。
名為(一)煻煨增。
(二)屍糞增。
(三)鋒刃增。
(四)烈河增。
合為十六處,稱為十六遊增地獄。
八大地獄合計共有一百二十八處。
亦名近邊地獄。
三、孤獨地獄。
在山間、曠野、樹下、空中,其類無數,受苦無量。
地獄苦果,其最重處,一日之中八萬四千生死,經劫無量。
《輔行記》雲:作上品五逆十惡者感之(指最極惡逆者)。
‘餓鬼’者,《大乘義章八》曰:‘以從他求故,名餓鬼。
又常饑虛,故名為餓。
恐怯多畏,故名為鬼。
’《婆沙論》雲:‘鬼者畏也,謂虛怯多畏。
又威也,能令他畏其威也。
又希求名鬼,謂彼餓鬼恒從他人,希求飲食以活性命。
’又雲:‘有說饑渴增(盛也)故,名鬼。
由彼積集,感饑渴業。
經百千歲,不得聞水名。
豈能得見,況複得觸。
有說被驅役故,名鬼。
恒為諸天處處驅役馳走故。
’此道亦遍諸趣。
有福德者作山林冢廟神。
無福德者,居不淨所,不得飲食。
常受鞭打,填河塞海,受苦無量。
《輔行記》雲:‘下品五逆十惡者感之(指惡逆中之最輕者)。
’ ‘畜生’新譯為傍生。
指傍行之生類。
《新婆沙論》雲:‘其形傍,故行亦傍。
以行傍,故形亦傍。
是故名傍生。
’傍者,橫也。
《會疏》雲:‘此道遍在諸處。
披毛戴角,鱗甲羽毛。
四足多足,有足無足。
水陸空行,互相吞啖,受苦無量。
’《輔行記》雲:‘作中品五逆十惡者感之。
’ ‘焰摩羅界’者,指焰摩羅王之世界。
焰摩羅,又作炎摩、琰摩、閻摩、閻摩羅等。
譯為縛,縛罪人之義。
焰摩羅王,義譯為平等王。
此王登錄、治理世間生死罪福之業。
主守地獄,八寒八熱,及其眷屬諸小獄等。
決斷善惡,役使鬼卒。
于五趣中,追攝罪人,捶拷治罰,更無休息。
故《三啟經》雲:‘将付琰魔王,随業而受報。
勝因生善道,惡業堕泥犁。
’又譯雙王,兄及妹皆作地獄王。
兄治男事,妹理女事,故曰雙王。
’焰摩羅界’者,即此王之管界。
《俱舍論》雲:‘琰魔王國,于此瞻部洲下,過五百踰繕那(即由旬),有琰魔王國,縱廣量亦爾。
從此展轉,散居餘處。
’又《長阿含經地獄品》雲:‘閻浮提南,大金剛山内,有閻羅王宮,王所治處。
從廣六千由旬。
’ ‘三惡道’,又名三惡趣,又名三塗。
為一切衆生造惡所生之處。
故名惡道。
地獄、餓鬼、畜生三道,名三惡道。
《法華經方便品》曰:‘以諸欲因緣,墜堕三惡道。
’蓋謂衆生如内有貪求欲樂之念,是為因。
外攀緣欲境,是為緣。
以此因緣,起念造惡,終堕惡道。
本章具兩願,‘國無惡道願’,及‘不堕惡趣願’。
首數句之文意為,我若證得如來果覺,成就無上正等正覺,即已究竟成佛,是時我所住持之佛土,具足無量不可思議功德莊嚴。
以上數句,總表極樂世界之微妙殊勝。
故于第一願首宣說之。
以下則分叙四十八願各各内容,其下第一願曰:‘無有地獄、餓鬼、禽獸、蜎飛、蠕動之類。
’乃國中無有三惡道願。
此正表彌陀大悲心切。
故首兩願,唯願衆生無苦。
三惡道乃苦中之極也。
密教中曰:‘大悲為根,菩提為因,方便為究竟。
’又《華嚴經普賢行願品》曰:‘諸佛如來以大悲心而為體故。
’故願國中永無惡趣。
‘不堕惡趣願’。
或曰‘不更惡趣願’,為第二願。
此承第一願而言,我國不但無三惡道,甚至從焰摩羅界(即地獄界)等惡道中,來生我國之一切衆生,受佛之教化,不但永不更入惡趣,并悉皆成就阿耨多羅三藐三菩提。
《淨土論注》曰:‘佛所得法,名為阿耨多羅三藐三菩提。
’又《法華玄贊》曰:‘“阿”雲無。
“耨多羅”雲上。
“三”雲正。
“藐”雲等。
又“三”雲正。
“菩提”雲覺。
即是無上正等正覺。
’《大智度論八十五》曰:‘唯佛一人智慧為阿耨多羅三藐三菩提。
’惡道衆生善根微弱,複多宿業,蒙佛願力加被,攝受往生。
生彼土已,悉令成佛,此實阿彌陀如來慈悲至極之無上聖願。
蓋以從惡趣帶業往生之衆生,宿具惡業,應堕惡道。
但因彌陀願力加持,往生極樂不複更堕三途,故曰不堕惡趣。
故龍樹大士曰:‘若人生彼國,終不堕三趣。
’又善導大師曰:‘乃至成佛,不曆生死。
’是則橫出于六趣矣。
又此章大願,攝二殊勝。
一者,惡趣衆生,亦得往生極樂,不複更堕惡道。
表彌陀悲心無盡,度化無餘也。
二者,凡往生者,悉皆作佛,究竟菩提。
由此可見彌陀本心,念念願一切衆生成佛,而此願既已成就,足證彌陀智慧功德、威神力用不可思議。
末雲:‘得是願,乃作佛,不得是願,不取無上正覺。
’表此願成就,我(法藏菩薩)方成佛。
若此願不成,我終不成佛。
故曰:‘不取無上正覺。
’以下各願,簡為‘不取正覺’。
我作佛時,十方世界,所有衆生,令生我刹,皆具紫磨真金色身;三十二種大丈夫相;端正淨潔,悉同一類。
若形貌差别,有好醜者,不取正覺。
三、身悉金色願。
四、三十二相願。
五、身無差别願。
此章具三願。
‘十方世界,所有衆生,令生我刹,皆具紫磨真金色身’,是為第三‘身悉金色願’。
生彼土者,身皆紫磨真金之色。
真金色者,蓋為如來之身色。
善導大師曰:‘諸佛欲顯常住不變之相,是故現黃金色。
’日溪師曰:‘此标中道實相色。
’今此大願,欲令一切往生之人,同佛身相,皆真金色,此顯生佛不二,真實平等。
故《會疏》曰:‘是故願言,我國人民,純一金色,無有好惡,彼我平等,情絕違順。
’《會疏》之說,正顯中道實相之義。
‘三十二種,大丈夫相’。
國中天人,皆是三十二種大丈夫相。
是為第四願,稱為‘卅二相願’。
三十二種大丈夫相,又名三十二大人相,簡稱三十二相。
此三十二相,不限于佛,轉輪聖王亦具此相。
《智度論八十八》謂佛現此大人相者,因‘随此間閻浮提中天竺國人所說,則為現卅二相’。
此說極好,佛本離相,而現相者,順世間習俗故。
又《法界次第下》曰:‘如來應化之體,現此三十二相,以表法身衆德圓極。
使見者愛敬,知有勝德可崇。
人天中尊,衆聖之王,故為現三十二相。
’此三十二相,《三藏法數四十八》雲:(1)足安平相。
足裡無凹處者。
(2)千輻輪相。
足下有輪形者。
(3)手指纖長相。
手指細長者。
(4)手足柔軟相。
手足之柔者。
(5)手足缦相。
手足指與指間有缦網之纖維,交互連絡如鴨鵝者。
(6)足跟滿足相。
跟是足踵。
踵圓滿無凹處者。
(7)足趺高好相。
趺者足背也。
足背高起而圓滿者。
(8)瑞如鹿王相。
瑞為股肉。
佛之股肉纖圓如鹿王者。
(9)手過膝相。
手長過膝者。
(10)馬陰藏相。
佛之男根,密藏體内,如馬陰也。
(11)身縱廣相。
頭足之高,與張兩手之長相齊者。
(12)毛孔生青色相。
一一毛孔,生青色之毛而不雜亂者。
(13)身毛上靡相。
身毛之頭右旋向上偃伏者。
(14)身金色相。
身體之色如黃金也。
(15)常光一丈相。
身放光明,四面各一丈者。
(16)皮膚細滑相。
皮膚軟滑者。
(17)七處平滿相。
七處為兩足下兩掌兩肩及頂中。
此七處皆平滿無缺陷也。
(18)兩腋滿相。
腋下充滿者。
(19)身如獅子相。
身體平正,威儀嚴肅。
如獅子王者。
(20)身端直相。
身形端正,無伛曲者。
(21)肩圓滿相。
兩肩圓滿而豐腴著。
(22)四十齒相。
具足四十齒者。
(23)齒白齊密相。
四十齒皆白淨而堅密者。
(24)四牙白淨相。
四牙最大而白者。
(25)頰車如獅子相。
兩頰隆滿,如獅子之頰者。
(26)咽中津液得上味相。
佛之咽喉中,常有津液,凡食物因之得上味也。
(27)廣長舌相。
舌廣而長,柔軟細薄。
展之則覆面而至于發際者。
(28)梵音深遠相。
梵者清淨之義,佛之音聲清淨而遠聞也。
(29)眼色如绀青相。
眼睛之色如绀青者。
(30)眼睫如牛王相。
眼毛殊勝如牛王也。
(31)眉間白毫相。
兩眉之間有白毫,右旋常放光也。
(32)頂成肉髻相。
梵音烏瑟膩,譯作肉髻。
頂上有肉,隆起為髻形者,亦名無間頂相。
’(其他經論與此大同小異)望西師曰:‘依此願故,衆生生者,皆具諸相,不假修得。
問:“具足此相,為華開後,将為前耶?”答:“不待花開,是生得故。
”’ 再下為第五‘身無差别願’。
願曰:國中衆生,容貌形色,悉皆端正潔淨,等同一類。
若有差别及好醜之分,則不成佛。
此願顯極樂國人,等同一相,無有差别。
故昙鸶大師曰:‘以不同故,高下以形。
高下既形,是非以起。
是非既起,長淪三有。
是故興大悲心,起平等願。
’是即發起此願之本因也。
我作佛時,所有衆生,生我國者,自知無量劫時宿命所作善惡。
皆能洞視徹聽,知十方去來現在之事。
不得是願,不取正覺。
六、宿命通願。
七、天眼通願。
八、天耳通願。
本章明彼土衆生具第六‘宿命通願’、第七‘天眼通願’,與第八‘天耳通願’。
’通’者,神通之簡稱。
窮潛神異,所為不測,謂之神。
所作無壅,自在無礙,謂之通。
神通有六種,稱為六通,即宿命通、天眼通、天耳通、他心通、神足通與漏盡通。
此六通中,第六唯聖(指阿羅漢),前五通凡,異生(非人)亦可得之。
三界諸天皆可依果報,而自然感得前五種之神通(甚至鬼神亦有小通),但不能得漏盡通。
此漏盡通唯聖者所證。
須斷盡煩惱,方為漏盡也。
今應注意者,經中極樂衆生所具之通,遠超餘經論中禅定等所得者。
例如凡夫之宿命通,能知不過八萬劫。
今雲無量劫者何也?蓋以極樂衆生仗佛本願力,而具大乘不共之通,故遠勝于凡小也。
《甄解》曰:‘小乘前五通,唯依四根本定得。
漏盡通,依四禅未至中間及三無色(‘無色’者,指無色定。
文中‘三’字或為‘四’字之誤,蓋八定者,乃色界之四禅與無色界之四無色定也。
)。
大乘依一切禅悉能之。
今此經所說,大異于彼說。
一切人天皆以佛願為所依。
故雲,阿彌陀如來本願力為增上緣。
《事贊》雲:“三明自然乘佛願。
須臾合掌得神通。
”豈容同于有漏禅為所依耶?’故彼國天人之通,非修得者,不待修而自得成就,又不同于諸天報得五通。
乃依彌陀之修德為因,依如來願力,而酬得安樂自然之報德。
是以勝于常途之報得。
故《要集》雲:‘不于四靜慮中,而修神通因。
隻是彼土任運生得之果報,不亦樂乎!’ 又佛菩薩與二乘之身通有多種不同。
《甄解》據《大乘義章》雲:‘(一)寬狹不同,如《地持》說,聲聞二千國土,為通境界。
緣覺六千國土,為通境界(今經中則以億那由他百千佛刹為通境界,可見差異之甚。
)。
(二)多少不同。
二乘一心一作,不能衆多。
諸佛菩薩能化現十方世界,一切色象。
一時能現五趣之身。
(三)大小不同。
二乘化現大身,不能入小。
化現小身,不能容大。
諸佛菩薩現大身滿三千界。
能以大身入一塵中。
化現小身如微塵,能以小身容受一切。
又佛菩薩于一切色物,大能入小,小能容大。
二乘不能。
(四)遲速不同。
二乘欲至遠所,多時乃至。
以其不同如意通故。
諸佛菩薩,一念能至十方世界。
以其所得如意通故。
(五)虛實不同。
二乘所化現一切,相似而已,不得實用。
諸佛菩薩所化現,皆得實用。
(六)所作不同。
諸佛菩薩化無量人,各令有心。
随作一事,令人異辨。
二乘不能。
(七)所現不同。
諸佛菩薩但現一身,令人異見。
但出一聲,令人異聞。
安住一土,十方俱現。
二乘不能。
(八)化根用不同。
如《涅槃》說:“諸佛菩薩,六根互用。
”二乘不能。
(九)自在不同。
如《涅槃》說:“諸佛菩薩,凡所為作,身心自在,不相随逐。
其身現大,心亦不大。
身現小,心亦不小。
喜憂等一切皆爾(意謂身現喜,心亦不喜)。
”二乘不能。
’今彼國天人之神通,如《合贊》雲:‘今則大乘不共之通,而更加(彌陀)本願力,豈混同凡小通。
’ 本章中‘自知無量劫時宿命所作善惡’,是第六宿命通願。
宿者,宿世也,即過去世,俗稱前世者也。
命者,指生命。
故宿命即指前世過去之多生。
能知過去多生所作種種善惡。
稱為宿命通。
《甄解》曰:‘事謝于往(過去之事)名為宿,往法(過去之法)相續名為命。
于此照知無壅,名宿命通。
’又《會疏》雲:‘謂能知自身一世二世三世,乃至百千萬世宿命及所作之事。
亦能知六道衆生各各宿命及所作之事,是名宿命通。
’二乘極遠知過去八萬劫事。
菩薩所知無極。
今願文言,無量劫時宿命,故知此為大乘菩薩之通也。
此願含二意:一者。
如日澄憲師雲:‘不知宿命故,于善不進,于惡不恐。
萬善懈怠,衆惡造作,隻為不知宿業也。
彼羅漢憶泥犁苦,流血汗(有阿羅漢憶及先世在地獄中種種慘痛,怖畏之極,流出血汗。
)。
福增(古德之名)見先身骨忽開悟。
(又有人)不知先生母,以為妻。
不知先世怨,養為子。
不知先身父,以為美食等。
皆迷宿命事,著今世樂。
忽聞本緣,皆生厭心者也。
’故極樂國人應具宿命智通,知衆生宿世行業,因勢誘導,以為化度衆生之方便。
二者。
靜照雲:‘若識宿命,則不自高。
憶念過去無數功德。
但依佛誓得生此國。
’又澄憲雲:‘往生彼國者,先知宿命,深仰佛德。
’故極樂國人因宿命智通,而彌上仰佛德也。
‘洞視徹聽,知十方去來現在之事’。
’洞’者,深也,通也。
’徹’者,通也,明也。
十方,指空間。
去來現在,