卌一篇 岡波巴的故事
關燈
小
中
大
為仇敵,诋毀他人和佛法。
這種人破壞一切,他們心中的嗔恨怒焰時常像火熾一般。
舉一個例子來說:蛇是既沒有翅膀也沒有腳的,其實蛇是個很弱小的動物。
但是人一看見蛇馬上就會發生兇惡和恐怖之感,這就是因為它具有大嗔恨心的緣故。
自己内心的嗔恨若是太大了,就會對外境的一切都會看成仇敵的。
又有些人連破石斷木都要貯藏起來,他們說:‘老的時候要養老的費用,死的時候要供靈的祭食,沒有錢,佛法也修不成。
積聚資糧也需要錢财呀!’因此他們就去放(高)利貸和作其他種種不正當的賺錢行為,這些人心中的貪欲就像滾水一樣的沸騰不息。
又有些人說:‘現在不是我們修勝義法的時候。
如果我們不熏修慈悲就會堕入聲聞乘,輕視(入世的)方便就和斷見一樣。
’這些人就像是被黑暗所蔭蔽的愚夫一樣。
這幾種人是不可與他們共商量的。
如果你和他們談話,他們首先就會問你的師父是誰?你修的是什麼法?結果是他們大發嗔恨無明了事!就算是聽了你的講述和解釋,因為他們的心量和見識都非常狹窄,所以必然會對你說的法故意予以舍棄;由舍棄故失皈依所而緻堕入惡趣。
這樣的事是會發生的。
因此你要自警:莫要因為自己的原故而使别人去造罪,所以與那些貪嗔癡增盛的人相來往是絕對不可以的。
(密乘經典中所說的:)‘聲聞寺中經七日,(是為密戒之粗罪)’也就是這個意思(29)。
一般說來,你應該像小鳥般的謹慎和調柔;要守護微細的戒律,少做遊樂。
要忍耐、堅毅,處衆和諧,少打妄想,十分注意清淨;要盡量少說話,心無旁鹜的去修持法行。
常常住山,閉關禁語。
依三種清淨法(30)而度時光。
雖悟自心是佛法仍不舍離金剛上師。
業障煩惱雖能自然清淨仍不舍小善。
雖悟業果本空,亦不作小惡。
雖覺根本、後得二智位無絲毫差别,每日仍不斷四座習禅。
雖知自他平等一味,而不于衆生乃至諸法作一詞毀謗。
”尊者如是叮囑後繼續說道:“兒啊!在兔年馬月十四日的時候,你要回到我這裡來。
” 内生離戲覺受時,莫逐語言及文字, 否則當為八法伴,心離驕慢而安住。
子兮,能識此義耶? 法爾解脫内顯時,莫以哲理辨析之, 否則勤逐無義事,心離妄想而安住。
子兮,亦識此義耶? 證悟自心空性時,莫于一、多作分别, 否則可能堕斷見,心應安住離戲境。
子兮,亦識此義耶? 修觀大手印法時,身語善業莫勤為, 如若事務太繁勞,無分别智将消散, 應住松坦不整治。
子兮,亦識此義耶? 兆相、前知顯現時,心莫歡喜起貪著,否則魔來做懸記, 無執境中坦然住,子兮,亦識此義耶? 澈觀自心深處時,莫生貪著與欲求,否則當為貪魔使, 無願無求而安住。
子兮,亦識此義耶? 尊者唱畢,以足置于大師的頭頂上說道:“衛地的法師啊!我已經于一瞬間将四種灌頂全部傳給你了。
你要歡喜啊!”這樣,于(一刹那間)尊者授予岡波巴大師下列諸灌頂:于其身,授以佛灌頂故,大師之身得佛身壇城之加持;于其口,授以真言灌頂故,大師之語得真言加持;于其心,授以法灌頂故,大師之心現見無生法身。
尊者以足置彼頭頂,大師于一切事理即得無礙(解),獲金剛阿舍黎灌頂。
尊者于是想傳大師語诠三昧灌頂,說道:“我有一個最深奧的寶貴口訣,但如果傳與别人實在太可惜了。
所以,唉,你去吧!”于是尊者坐在河的此岸,岡波巴渡河行了一小段路後,隐約聽見尊者呼喚他的聲音,就立即回到尊者的面前來。
尊者對他說道:“唉!我這個口訣雖然至為寶貴和殊勝,有點舍不得傳人,但是這個口訣如果連你都不傳,還傳給誰呢?所以我還是要傳給你的。
”岡波巴大師心中歡喜雀躍萬分說道:“那麼我是否要準備一個曼陀羅作為供養呢?” 尊者說道:“曼陀羅倒不需要。
隻要你莫辜負我這個口訣就行了。
好!現在你看!”說着尊者就将衣袍撩起。
隻見尊者周身上下(31)都是結成的網狀老繭!尊者繼續說道:“我再沒有比這更深奧的口訣了!我是經過這樣的辛苦去修行,心中才生起功德的,所以你也要以最大的堅毅持忍力來修行才好。
”這件事對岡波巴心上留下了不可磨滅的印象。
他接受了尊者這個送别的禮物後,就如師所囑向東方行去。
以後大師在道那岡波地方弘揚佛法。
廣利衆生的詳情,應讀岡波巴大師的本傳。
尊者送畢岡波巴後,随即返回去巴,召集所有徒衆、僧侶集會一處,對他們說道:“這個那結頓巴(醫生法師),将來會廣大的利益許多衆生的。
昨天晚上我夢見一個大鵬鳥從我這裡向衛地飛去,在一個珠寶的頂尖上降落。
然後從四面八方飛來了許多許多的鵝群集聚在一起,不一會兒,鵝群四散,每一隻鵝又召來了五百隻鵝,把整個大地山谷都塞滿了。
我自己雖然是一個瑜伽行者,但以後,承繼我的人卻多數是出家的比丘(32)。
我如今所作已畢,對佛陀的教法已經盡了自己的職責了。
”說完之後,顯出異常歡喜愉快的樣子。
以上是尊者的第一心子岡波巴大師的故事。
本篇注解: (1)此處藏文Shan為舅父之義,複又有Srin.Mo.字樣。
此處或後面始終未見大師之妻的正式名字出現。
此女是達馬俄之妹,則舅父又不知何解,隻好暫譯為達馬俄之妹。
(2)原文作:“用金子和珠寶寫成的經書”。
(3)此處之僧衆指寺廟中之僧團,非個人之僧侶也。
(4)此處文義不太明顯,隻能揣譯。
(5)察察:西藏人常以泥土灌入佛像或經咒之模子中,泥土乾後取出,則成為泥塑之佛像或經咒。
為一種忏罪積資之善行。
(6)格西:為西藏寺廟中之一種學位。
格西之本義為善知識,後來則成為表示“博學之士”的一種學位矣。
(7)此處藏文作:“心之覺受”,不知系定中或夢中所見。
此處姑譯為“感兆”。
(8)此處及歌集許多其他地方,皆可看出在密勒日巴時代,(甚至以前),西藏佛教中專修禅觀之瑜伽行者,與講經說法之僧侶間有一種對立及沖突之勢。
常有互相攻讦(jié)之事發生。
但必需注意的是,這并非顯教行人和密教行人間之對立,因為西藏無論任何一派皆奉行顯密二教也。
此種對立之形式在中國亦然,如宗下和教下之對立即是一例。
再者,搞佛學的人很少能兼顧修行。
修禅觀者,又極難成為第一流的佛學家。
佛教史中兼具“學”、“修”二種大成就者實不多見,像岡波巴這樣的人實不多見也。
(9)原文作:東比赫汝嘎。
此處簡譯作赫汝。
東比赫汝嘎為密宗之某本尊佛像,坐騎為一老虎。
(10)七支供養:此即普賢行願之十大行願簡去三者,剩下之七支為:禮敬諸佛,廣修供養,忏悔業障,随喜功德,請轉法輪,請佛住世,普皆回向。
藏傳各種修法中,通常皆以此七支行願作為必誦之禱文。
(11)嘎當派為印度大德阿底峽尊者所創,岡波巴未遇密勒日巴前曾依嘎當派學法,奠定其顯教教理和一般止觀之基礎。
但此處則标示密乘為一種“頓教”,不依三大阿僧祗劫之地道而能于短期内成佛之法。
此處更明說聽見鼓聲的人們,反不如聽見鼓聲的畜生們成就得快。
蓋修行次第漸道之人,因多生習氣皆在“對治”及“累積福慧資糧”上斤斤較量,頗難接受頓入直契之法,故反不易趨入最上之密乘也。
(12)一般相信岡波巴大師為月光童子之化身。
其名号甚多。
各種人對他的稱呼亦不一緻。
該将其常用之各名稱列舉如下: (一)衛巴頓巴:意謂從衛地來的法師,密勒尊者常這樣稱呼岡波巴。
(二)那結:意謂醫生。
密師于本篇中亦常用此稱号。
(三)達波那結:意謂由達波地方來的醫生。
此名稱應用最廣。
為一般人對岡波巴大師之稱呼。
(四)仰米達波:意謂“無與倫比的達波地方的人。
” (五)岡波巴大師:此大概指大師後來于衛地岡波山中建立道場廣弘佛法,因而被稱為岡波巴。
此名稱應用亦極廣。
至于大師父親所取之名及密勒授彼灌頂時之法名,則反而應用不廣,少為人知之。
(13)醫生,或那結即指岡波巴,見前注。
(14)具德無垢勝地:此指印度。
西藏人因佛教關系,稱印度為聖地。
且過去皆認為印度無論在文化、政治,及宗教上皆極優勝,堪稱清淨殊勝聖地。
而今天之印度實糟亂已極,不可同日而語矣。
(15)原文為:“不顧頭痛盡授汝。
” (16)黃昏:此處藏文之Srod;可指黃昏,但亦可指黎明之時,不知确指何者。
(17)修帶:西藏之瑜伽行者在修定時以寬三、四寸之布帶纏在頭額、肩部及二膝,使身體維持一定不動之姿勢,以增強定力之穩定。
(18)此處之文義,譯者不十分明了。
(19)上樂金剛:本尊像之一種。
(20)亦可解為:“叫聲就消失了。
” (21)此段及前面所述修行境界及密師之指示,對修行人來說實為極重要之參考。
但此處之藏文頗多難以确了者。
例如此處,有一中文譯本(陳健民先生記)作:“……自上午起,有輕煙相漸次濃厚;直至下午,目不能見,匍匐而行以白師。
師雲:住此再修氣向下壓,如是煙散。
相好亦非,不好亦非……”。
此與譯者所了解者不大相同。
(22)命勤氣功,藏文Srog.rTsol.之意為活力、命力,或生命力。
此氣功或可譯為“活力之氣功”。
大概系指修命氣之氣功。
(23)原文無“似”之字樣,但其含意則有“似”之意味。
(24)種種顯現陰陽法:原文直譯為:“各種顯現之紅白”,此紅白即指陰陽二極,或陰陽二力也。
(25)或譯作:氣放松後就自然消失。
(26)廣大之報身佛境界,這大概系指華嚴之重重無盡法界境界。
此境界西藏佛學家多認為系報身佛境也。
化身隻在某一地故,法身無相空寂。
三身中隻剩下報身佛才能有重重無盡之法界境界,且為了義境界,報身佛惟說了義法故。
故鹹認為華嚴所說乃報身佛境界也。
(27)密乘之真正見本尊,不是指化身佛,或定中及夢中所顯之“化現佛身”。
必需見到報身佛之境界才能算是見本尊。
此處岡波巴之見本尊乃報身佛。
非一般修觀想及壇城觀之生起次第所感應之“化現境界”也。
密師此處之指示,學密宗之人極宜注意。
(28)天子之魔,此通常指大自在天。
(29)密宗戒中有所謂八條粗罪者。
其中之一乃“聲聞寺中經七日”,因為密乘行人之見地及行素,與小乘及一般為事相及言诠所縛之“大乘”行者極不相同。
相處稍久必會引生彼此之不快甚至毀謗。
故制戒不許與小乘行人共住七日以上。
(30)此處之三種清淨法不知何指。
可能指外、内、密之三種清淨法。
(31)此處譯者譯為“周身上下都是老繭”,而據格西曲紮之詞典則原文之Tshan.Ra.為背部之脊骨。
則應譯為“背部脊骨(一帶),盡是網狀的老繭”,似指密勒在馬爾巴處修房屋時背石頭上山所緻。
譯者則取Tshan.Ra.即Tshan.Ma.之意,指背部全體,因密勒終身苦行,可能“周身”上下全生老繭也。
(32)嘎居派在岡波巴以前多為居士,且弘傳不廣,自岡波巴而大弘,竟有四大八小十二派分支之多,普及全藏,徒衆亦大部為出家僧侶矣。
密勒之預言,果然應驗。
這種人破壞一切,他們心中的嗔恨怒焰時常像火熾一般。
舉一個例子來說:蛇是既沒有翅膀也沒有腳的,其實蛇是個很弱小的動物。
但是人一看見蛇馬上就會發生兇惡和恐怖之感,這就是因為它具有大嗔恨心的緣故。
自己内心的嗔恨若是太大了,就會對外境的一切都會看成仇敵的。
又有些人連破石斷木都要貯藏起來,他們說:‘老的時候要養老的費用,死的時候要供靈的祭食,沒有錢,佛法也修不成。
積聚資糧也需要錢财呀!’因此他們就去放(高)利貸和作其他種種不正當的賺錢行為,這些人心中的貪欲就像滾水一樣的沸騰不息。
又有些人說:‘現在不是我們修勝義法的時候。
如果我們不熏修慈悲就會堕入聲聞乘,輕視(入世的)方便就和斷見一樣。
’這些人就像是被黑暗所蔭蔽的愚夫一樣。
這幾種人是不可與他們共商量的。
如果你和他們談話,他們首先就會問你的師父是誰?你修的是什麼法?結果是他們大發嗔恨無明了事!就算是聽了你的講述和解釋,因為他們的心量和見識都非常狹窄,所以必然會對你說的法故意予以舍棄;由舍棄故失皈依所而緻堕入惡趣。
這樣的事是會發生的。
因此你要自警:莫要因為自己的原故而使别人去造罪,所以與那些貪嗔癡增盛的人相來往是絕對不可以的。
(密乘經典中所說的:)‘聲聞寺中經七日,(是為密戒之粗罪)’也就是這個意思(29)。
一般說來,你應該像小鳥般的謹慎和調柔;要守護微細的戒律,少做遊樂。
要忍耐、堅毅,處衆和諧,少打妄想,十分注意清淨;要盡量少說話,心無旁鹜的去修持法行。
常常住山,閉關禁語。
依三種清淨法(30)而度時光。
雖悟自心是佛法仍不舍離金剛上師。
業障煩惱雖能自然清淨仍不舍小善。
雖悟業果本空,亦不作小惡。
雖覺根本、後得二智位無絲毫差别,每日仍不斷四座習禅。
雖知自他平等一味,而不于衆生乃至諸法作一詞毀謗。
”尊者如是叮囑後繼續說道:“兒啊!在兔年馬月十四日的時候,你要回到我這裡來。
” 内生離戲覺受時,莫逐語言及文字, 否則當為八法伴,心離驕慢而安住。
子兮,能識此義耶? 法爾解脫内顯時,莫以哲理辨析之, 否則勤逐無義事,心離妄想而安住。
子兮,亦識此義耶? 證悟自心空性時,莫于一、多作分别, 否則可能堕斷見,心應安住離戲境。
子兮,亦識此義耶? 修觀大手印法時,身語善業莫勤為, 如若事務太繁勞,無分别智将消散, 應住松坦不整治。
子兮,亦識此義耶? 兆相、前知顯現時,心莫歡喜起貪著,否則魔來做懸記, 無執境中坦然住,子兮,亦識此義耶? 澈觀自心深處時,莫生貪著與欲求,否則當為貪魔使, 無願無求而安住。
子兮,亦識此義耶? 尊者唱畢,以足置于大師的頭頂上說道:“衛地的法師啊!我已經于一瞬間将四種灌頂全部傳給你了。
你要歡喜啊!”這樣,于(一刹那間)尊者授予岡波巴大師下列諸灌頂:于其身,授以佛灌頂故,大師之身得佛身壇城之加持;于其口,授以真言灌頂故,大師之語得真言加持;于其心,授以法灌頂故,大師之心現見無生法身。
尊者以足置彼頭頂,大師于一切事理即得無礙(解),獲金剛阿舍黎灌頂。
尊者于是想傳大師語诠三昧灌頂,說道:“我有一個最深奧的寶貴口訣,但如果傳與别人實在太可惜了。
所以,唉,你去吧!”于是尊者坐在河的此岸,岡波巴渡河行了一小段路後,隐約聽見尊者呼喚他的聲音,就立即回到尊者的面前來。
尊者對他說道:“唉!我這個口訣雖然至為寶貴和殊勝,有點舍不得傳人,但是這個口訣如果連你都不傳,還傳給誰呢?所以我還是要傳給你的。
”岡波巴大師心中歡喜雀躍萬分說道:“那麼我是否要準備一個曼陀羅作為供養呢?” 尊者說道:“曼陀羅倒不需要。
隻要你莫辜負我這個口訣就行了。
好!現在你看!”說着尊者就将衣袍撩起。
隻見尊者周身上下(31)都是結成的網狀老繭!尊者繼續說道:“我再沒有比這更深奧的口訣了!我是經過這樣的辛苦去修行,心中才生起功德的,所以你也要以最大的堅毅持忍力來修行才好。
”這件事對岡波巴心上留下了不可磨滅的印象。
他接受了尊者這個送别的禮物後,就如師所囑向東方行去。
以後大師在道那岡波地方弘揚佛法。
廣利衆生的詳情,應讀岡波巴大師的本傳。
尊者送畢岡波巴後,随即返回去巴,召集所有徒衆、僧侶集會一處,對他們說道:“這個那結頓巴(醫生法師),将來會廣大的利益許多衆生的。
昨天晚上我夢見一個大鵬鳥從我這裡向衛地飛去,在一個珠寶的頂尖上降落。
然後從四面八方飛來了許多許多的鵝群集聚在一起,不一會兒,鵝群四散,每一隻鵝又召來了五百隻鵝,把整個大地山谷都塞滿了。
我自己雖然是一個瑜伽行者,但以後,承繼我的人卻多數是出家的比丘(32)。
我如今所作已畢,對佛陀的教法已經盡了自己的職責了。
”說完之後,顯出異常歡喜愉快的樣子。
以上是尊者的第一心子岡波巴大師的故事。
本篇注解: (1)此處藏文Shan為舅父之義,複又有Srin.Mo.字樣。
此處或後面始終未見大師之妻的正式名字出現。
此女是達馬俄之妹,則舅父又不知何解,隻好暫譯為達馬俄之妹。
(2)原文作:“用金子和珠寶寫成的經書”。
(3)此處之僧衆指寺廟中之僧團,非個人之僧侶也。
(4)此處文義不太明顯,隻能揣譯。
(5)察察:西藏人常以泥土灌入佛像或經咒之模子中,泥土乾後取出,則成為泥塑之佛像或經咒。
為一種忏罪積資之善行。
(6)格西:為西藏寺廟中之一種學位。
格西之本義為善知識,後來則成為表示“博學之士”的一種學位矣。
(7)此處藏文作:“心之覺受”,不知系定中或夢中所見。
此處姑譯為“感兆”。
(8)此處及歌集許多其他地方,皆可看出在密勒日巴時代,(甚至以前),西藏佛教中專修禅觀之瑜伽行者,與講經說法之僧侶間有一種對立及沖突之勢。
常有互相攻讦(jié)之事發生。
但必需注意的是,這并非顯教行人和密教行人間之對立,因為西藏無論任何一派皆奉行顯密二教也。
此種對立之形式在中國亦然,如宗下和教下之對立即是一例。
再者,搞佛學的人很少能兼顧修行。
修禅觀者,又極難成為第一流的佛學家。
佛教史中兼具“學”、“修”二種大成就者實不多見,像岡波巴這樣的人實不多見也。
(9)原文作:東比赫汝嘎。
此處簡譯作赫汝。
東比赫汝嘎為密宗之某本尊佛像,坐騎為一老虎。
(10)七支供養:此即普賢行願之十大行願簡去三者,剩下之七支為:禮敬諸佛,廣修供養,忏悔業障,随喜功德,請轉法輪,請佛住世,普皆回向。
藏傳各種修法中,通常皆以此七支行願作為必誦之禱文。
(11)嘎當派為印度大德阿底峽尊者所創,岡波巴未遇密勒日巴前曾依嘎當派學法,奠定其顯教教理和一般止觀之基礎。
但此處則标示密乘為一種“頓教”,不依三大阿僧祗劫之地道而能于短期内成佛之法。
此處更明說聽見鼓聲的人們,反不如聽見鼓聲的畜生們成就得快。
蓋修行次第漸道之人,因多生習氣皆在“對治”及“累積福慧資糧”上斤斤較量,頗難接受頓入直契之法,故反不易趨入最上之密乘也。
(12)一般相信岡波巴大師為月光童子之化身。
其名号甚多。
各種人對他的稱呼亦不一緻。
該将其常用之各名稱列舉如下: (一)衛巴頓巴:意謂從衛地來的法師,密勒尊者常這樣稱呼岡波巴。
(二)那結:意謂醫生。
密師于本篇中亦常用此稱号。
(三)達波那結:意謂由達波地方來的醫生。
此名稱應用最廣。
為一般人對岡波巴大師之稱呼。
(四)仰米達波:意謂“無與倫比的達波地方的人。
” (五)岡波巴大師:此大概指大師後來于衛地岡波山中建立道場廣弘佛法,因而被稱為岡波巴。
此名稱應用亦極廣。
至于大師父親所取之名及密勒授彼灌頂時之法名,則反而應用不廣,少為人知之。
(13)醫生,或那結即指岡波巴,見前注。
(14)具德無垢勝地:此指印度。
西藏人因佛教關系,稱印度為聖地。
且過去皆認為印度無論在文化、政治,及宗教上皆極優勝,堪稱清淨殊勝聖地。
而今天之印度實糟亂已極,不可同日而語矣。
(15)原文為:“不顧頭痛盡授汝。
” (16)黃昏:此處藏文之Srod;可指黃昏,但亦可指黎明之時,不知确指何者。
(17)修帶:西藏之瑜伽行者在修定時以寬三、四寸之布帶纏在頭額、肩部及二膝,使身體維持一定不動之姿勢,以增強定力之穩定。
(18)此處之文義,譯者不十分明了。
(19)上樂金剛:本尊像之一種。
(20)亦可解為:“叫聲就消失了。
” (21)此段及前面所述修行境界及密師之指示,對修行人來說實為極重要之參考。
但此處之藏文頗多難以确了者。
例如此處,有一中文譯本(陳健民先生記)作:“……自上午起,有輕煙相漸次濃厚;直至下午,目不能見,匍匐而行以白師。
師雲:住此再修氣向下壓,如是煙散。
相好亦非,不好亦非……”。
此與譯者所了解者不大相同。
(22)命勤氣功,藏文Srog.rTsol.之意為活力、命力,或生命力。
此氣功或可譯為“活力之氣功”。
大概系指修命氣之氣功。
(23)原文無“似”之字樣,但其含意則有“似”之意味。
(24)種種顯現陰陽法:原文直譯為:“各種顯現之紅白”,此紅白即指陰陽二極,或陰陽二力也。
(25)或譯作:氣放松後就自然消失。
(26)廣大之報身佛境界,這大概系指華嚴之重重無盡法界境界。
此境界西藏佛學家多認為系報身佛境也。
化身隻在某一地故,法身無相空寂。
三身中隻剩下報身佛才能有重重無盡之法界境界,且為了義境界,報身佛惟說了義法故。
故鹹認為華嚴所說乃報身佛境界也。
(27)密乘之真正見本尊,不是指化身佛,或定中及夢中所顯之“化現佛身”。
必需見到報身佛之境界才能算是見本尊。
此處岡波巴之見本尊乃報身佛。
非一般修觀想及壇城觀之生起次第所感應之“化現境界”也。
密師此處之指示,學密宗之人極宜注意。
(28)天子之魔,此通常指大自在天。
(29)密宗戒中有所謂八條粗罪者。
其中之一乃“聲聞寺中經七日”,因為密乘行人之見地及行素,與小乘及一般為事相及言诠所縛之“大乘”行者極不相同。
相處稍久必會引生彼此之不快甚至毀謗。
故制戒不許與小乘行人共住七日以上。
(30)此處之三種清淨法不知何指。
可能指外、内、密之三種清淨法。
(31)此處譯者譯為“周身上下都是老繭”,而據格西曲紮之詞典則原文之Tshan.Ra.為背部之脊骨。
則應譯為“背部脊骨(一帶),盡是網狀的老繭”,似指密勒在馬爾巴處修房屋時背石頭上山所緻。
譯者則取Tshan.Ra.即Tshan.Ma.之意,指背部全體,因密勒終身苦行,可能“周身”上下全生老繭也。
(32)嘎居派在岡波巴以前多為居士,且弘傳不廣,自岡波巴而大弘,竟有四大八小十二派分支之多,普及全藏,徒衆亦大部為出家僧侶矣。
密勒之預言,果然應驗。