第三卷複問
關燈
小
中
大
見,念佛者了悟唯心。
言唯心(注釋唯心:指自心。
《華嚴經》說:若人欲了知,三世一切佛。
應觀法界性,一切唯心造)者别無淨土可生,若有可生,又是頭上安頭,反添翳障。
心土既淨,人境兩空,又有誰作彼此去來之相?果然猛省,盡大地是無生處處成極樂國矣。
欣厭總是自性三昧,才不辜居士夙世正因、生平造詣也。
【今譯】 幾次想扶着拐杖來看你,親身聆聽教誨,無奈不能如願以償,隻有遙望你們的道風了。
當下到了關鍵時刻,佛門正法凋零,禅宗一脈門庭冷落,幾乎絕迹于海内,雖然僧人還有一些,但都不免各走各路!居士你一向有般若智慧,并得到了佛菩薩的親自傳授,降生在這個末法時代,為的就是拯救衆生,現在正是佛命懸于一絲之際啊! 考慮到流光易逝,天意人情,變幻無常,很多事情已是燃眉之急,不能緩停。
唯有運用佛法的妙用,為大地衆生拔除煩惱,使參禅者不要沉迷于妄見,讓念佛的人了悟自心。
說到自心,除了本處,别無淨土。
如果别處有淨土,又成了頭上安頭,反而添障礙了。
心地既然清淨,人境兩空,又有誰會執着于人我、生死之相?如果你猛然省悟,就會發現原來大地衆生就是極樂世界。
無論喜歡還是不喜歡,都是人活在世界上必不可少、必須要經曆的滋味,這樣才不會辜負居士你前世的因緣、今生的造詣啊! 19.複黃司馬季主 世人讀佛書,柰何不識題目。
佛明說了義,人反執義,妙湛總持是空名,萬事都是自己,隻因執着為實,被他障卻真空,忽爾猛省,不求人知,不顯己會,方是了事漢。
如安老讀《楞嚴》,一見便休,更不拟議。
這便是看經了事的樣子。
惟居士功夫密切,摻履有年,秉金剛劍,斬斷葛藤,直蹈妙湛總持(注釋妙湛總持:出自《楞嚴咒》:“妙湛總持不動尊,首楞嚴王世希有。
銷我億劫颠倒想,不曆僧祗獲法身。
”是咒語起句,意思是佛法在手中。
妙湛本義是奇妙而精湛的佛法。
),物我不動田地。
内無奇解,外絕淆訛,俗士庸流,對面難識,到此始信十世(注釋十世:即十世輪回,指輪回十次。
輪回理論是古印度文化的基本理論之一,其本源來自婆羅門教)古今,始終不離于妙湛。
無邊刹海(注釋無邊刹海:即無邊苦海),自他不隔于總持迷也,是妙湛總持悟也。
是妙湛總持佛之出世,達磨西來,得喪窮通,天翻地覆,總不出妙湛總持耳。
恁麼省力,誰肯向腳跟下蓦地觑破,截卻知解,如見贓殺賊,不生憐憫。
今時學者柰何離不了元字腳(注釋元字腳:一種傳統注解法,即原字腳,原文腳注。
本處借指摳字眼),若從冊子上領解的,問他已躬下事,便将冊子上話來抵對。
若是識見領覽的,問着便将識見抵對,若又與他拈卻,便道黑漫漫地怎生是好。
殊不知黑漫漫處正是鬼神觑不着處,三世諸佛(注釋三世諸佛:統稱全宇宙中之諸佛。
三世,即過去、現在、未來)安身立命處。
從上老宿說滿天下無口過處。
惟有居士斷絕所知,通身妙湛。
所以居鄉數年,亦無人識,不被得失遷動,方與傅大士把手共行。
不能時領清誨,是所恨耳。
【今譯】 世人讀佛經,怎麼會多數都認不出題目綱領!佛陀已經明說了不要執迷于經文的意思,讀經的人反而更加執迷于經文的意思。
需知:那在佛陀手中奇妙而精湛的佛法隻是個空名。
萬事萬物迷惑不清都是因為自己,因為我們太執着,把虛幻當成真實,被他遮住了真智,忽然猛省,不去理會,這才是真能了結的大丈夫。
比如安老先生讀《楞嚴經》,一讀就明白了,不用再說什麼。
這就是會讀經、會了事的樣子。
朋友裡面,隻有居士你功夫下得嚴密,參悟了多年,持着金剛寶劍,斬斷人世的葛藤,直接進入了妙湛佛法,物我不動的田地。
向内不求奇特出衆,向外扼絕淆訛的見解,到這裡才相信十世古今,都離不開妙湛的佛法。
在無邊苦海中,我與他不能分明的永遠是癡迷者,明白佛法的總是大覺悟者。
這個奇妙佛法,是佛陀出世,達磨西來之後,一切的得與失,一切的窮與通,一切的天翻地覆,都離不開這個奇妙佛法。
原本很省力,但誰肯從腳下猛然看破。
參修佛法,好比見贓殺賊,不能有絲毫猶豫憐憫的心啊! 如今的學者都離不開摳字眼,如果是從書本上領悟的,問到他自己實踐修行的事,他就用書本上的原話來對。
如果是從道理上領悟的,問到他他就用道理來對。
如果讓他把領略、見解都除去,他就說黑漫漫的世界如何是好。
殊不知黑漫漫的地方正是鬼神不到的地方,是三世諸佛安身立命之處。
以前的老宿大德也在說滿天下沒有口過處,希望居士你斷絕知識見解,直達妙湛佛法。
也正因為如此,我在鄉下住了很多年,沒人認識我,我也不被人世得失打動,這才與傅大士攜手前行。
不能經常聽到你的教誨,這是我的遺憾啊。
20.複蔣文選蘭居 (蔣文選蘭居:蔣時馨,字德夫,号蘭居。
萬曆五年,1577年進士) 來書雲,百尺竿頭腳軟,不能更進,隻得罷了,做佛做驢,隻是一樣。
觀公意盡,可罷休。
何也?一切教典,悉曉會得,當機妙用,亦不費力。
一切淆訛,使我不疑。
諸世間法(注釋世間法:指凡夫衆生一切生滅有漏之法。
又,離世間法沒佛法,離佛法沒世間法。
“青青翠竹盡是法身,郁郁黃花無非般若”),瞞渠不過,盡自受用,隻難免閻老子鐵棒。
日用伶俐,分曉機變,解會就是吃鐵棒的。
從無量劫(注釋無量劫:佛教謂數不盡的劫數。
又,《隋書·經籍志》:“一成一敗,謂之一劫,自此天地以前,則有無量劫矣。
”)來,把主人引入輪回六道,逞喽啰,弄精魂,都是他。
要得出離生死,除非沒分曉、絕理路、前無村、後無店、傍無巴鼻,那時無計可測,猛着精彩,聳身一擲,撒手懸崖,如夢倏覺,更不作寐語矣。
【今譯】 你來信說,在百尺竿頭腳發軟,不能再進一步,隻能算了,做佛與做驢,都是一樣。
看完你說這些的話,我明白了,但請你把話打住,為什麼呢?因為一切的佛經你隻要參透了,當下的妙用也就不費力氣。
你要讓一切混淆不清的公案不再使自己疑惑。
另外那些世間法,瞞不過誰,全部自己受用,是難免要吃閻王鐵棒的。
平常聰明,能說會辯的,細想起來也是要吃鐵棒的。
這些報應從無量劫來,把主人引入六道輪回,拉幫結派,搗鼓精魂的都是他。
如果要打出生死,除非擺脫分别思維、前無村、後無店、身邊截斷依靠,那時無計可施,進入言語道斷的地帶,聳身一跳,撒手懸崖,跳出思維的窠臼,就再也不會說夢話了。
又 公出世來,有為功業今已了畢,出世大事又得入路。
行與不行,在自斟酌。
若真得的人,了萬法(注釋萬法:一切佛法)之本空,照五蘊(注釋五蘊:五蘊即是五種聚合。
所謂:色、受、想、行、識)之非有。
公今日用,過、現、未來三念果盡否?得失了忘否?若有絲毫不盡,說得十分明白,不知全身坐在世情窠裡,常被世情播弄。
觸境逢緣,千思萬慮矣。
【今譯】 您自降生以來,功名事業,如今已經完成,出世學佛的大事又該上路了。
行動與不行動,在于您自己斟酌。
如果是學佛真有所得的人,就應該能了萬法之本空,照五蘊之非有。
請您自己想:您的過去、現在、未來三世念頭是否窮盡?人世的得失是否忘懷?如果還有絲毫牽挂,即使在嘴上說得十分明白,依然隻是全身坐在世情的泥坑裡,被世情捉弄。
這樣真一遇到事情,不免千思萬慮,為之苦矣。
21.複李太守文台 性命緊要事,君子所當為,不可等待。
官乃形衣,形是心役,學道學心(注釋學道學心:這個詞是道學家術語,本處借用,意思是學佛學的是如何見真心),役不妨主(注釋役不妨主:行役不妨礙主人(指身體),意思是再忙再累也要學習),何必林下而後為乎?不如趁此色力尚強,精神尚壯,就中看這臨機應物的從何處來。
參來參去,有朝摸着自己面目,乘般若力,秉智慧權,緻君澤民,利莫大焉。
如何怕做官就做不得佛?秪因不識主人,随逐識奴(注釋逐識奴:意思是被俗見誤導。
禅師把俗見比喻成一個誤導人的奴仆)引入四生六道(注釋四生六道:六道,指地獄、餓鬼、畜生、阿修羅、人間、天上六種世界。
又依六道衆生出生之形态,可分胎生、卵生、濕生、化生四類,并稱六道四生),頭出頭沒,驢胎馬腹,受形萬狀,豈有驢心、馬心、凡心、聖心耶? 佛之一字(注釋佛之一字:覺悟的别稱),乃覺之别名。
不覺時我随境轉,覺來我能轉物,又何得厭官而取佛乎?謬之甚也。
要了此事,須把死之一字懸在眼睫下,如堕萬丈坑要求出相似,釘一确二,着實取究,莫類世流,僅附談柄而已。
死生事實不是虛傳,足下死固未經,病已驗訖,誰有智者,坐以待之?急好于公署中指揮衙皂時,展覽文案時,斷理詞訟時,與眷屬飲食寝息時,夢中主張不便、醒來忽得神清翛然時,着意提撕,但凡神巧憐俐,蔔度思量,可到之地都屬識神,出生入死,全被這厮瞞昧。
當着眼看除諸外,那個是文台公的娘生面目(注釋娘生面目:口語,意思是父母所生的本來面目)?逐日如斯提,如斯追,愈急愈追,追到個黑漫漫無巴鼻處,正是好消息。
慎勿厭倦就止,越教抖擻精神,單刀直入,才有一星好事來到。
随疾截去,窮到氣盡力微時,是事又不明心中,如火熱相似,欲退不得,欲進無計,正煩燥間,忽地撞破黑漆桶子(注釋黑漆桶子:喻累劫無明膠固難破,恰如這黑漆桶),瞥然一身冷汗迸出,一道神光耀天耀地,始親見官也(注釋親見官也:意思是官就是佛,見官如見佛。
這是禅師教導居士公門禅),如是佛也。
如是亦不貪生,亦不畏死,六道四生,神通遊戲(注釋神通遊戲:在神通中遊戲。
神通,佛教語。
梵文的意譯。
亦譯作“神通力”、“神力”。
謂佛、菩薩、阿羅漢等通過修持禅定所得到的神秘法力)。
護國保民,封尊襲裔,成佛作祖。
總攝夢事,腐草奉渎。
【今譯】 一生中生死大事,是君子就應該及時去參究明白,不能等待。
官職隻是件衣服,身體隻是個囚犯,學道是要學智慧,不能讓人生的勞役妨礙它的主人:我們自身,要有山林之心,倒不一定要做山林之人。
不如趁自己身體還強壯時,乘着佛法的力量,運用智慧的權能,輔佐君王、思澤萬民,豈不是功不可量。
為什麼怕做官就做不得佛?這是因為沒認識到自己就是自己的主人,被俗見誤導,引入衆生輪回,一頭進去,一頭出來,變成驢胎馬腹,變成千形萬狀。
但是要明白了本原,豈有驢心、馬心、凡心、聖心的區别? “佛”這個字,是覺悟的别名。
沒覺悟時自己随着環境轉,已經覺悟時自己能轉動萬物,又何必讨厭做官而向往做佛呢?錯得太遠了,如果想要明白這件事,必須把“死”這個字挂在眼睫毛底下,就像是自己掉進了萬丈深淵想着要怎樣跳出去,說一不二的行動起來,不要像常人一樣僅僅是空談一陣子就算了。
死生是事實,不是虛傳,你雖然沒經曆過死,生過病,已有幾分體驗。
誰見過智者會坐着等死?當務之急,在于快快使你在官署中指揮衙役辦事時,讀文件時,判案時,與家人吃飯休息時,夢中不安時,忽然醒來頓時心裡明白時,小心提防,但凡一切聰明靈巧、預測思考、凡是想到的地方都屬于思維本身,一個人出生入死,全被思維瞞昧了,要去看除了自己這一身肉外,哪個是自己娘生時的本來面目?每天就這樣想,這樣追,越追越快,追到個黑漫漫無窮盡處,有了好消息。
這時千萬不要倦怠停止,越發要抖擻精神,單刀直入,才有一絲好消息到來。
又要迅疾截去,随着這個精神勇往直前,追到力氣用完時,這件事在心中又有些不明白了,就似火熱起來一樣,退又退不得,進又沒法進,正在煩躁的時候,忽然撞破這無明的黑漆桶子,猛地激出一身冷汗來,一道神光照耀大地,這才真正知道見官如見佛。
這時就再也不會貪生,不會怕死,徹底明白衆生輪回,原來都是神通遊戲。
從此你就知道護國保民,封官進爵,造福子孫,就是成佛成祖了。
以上總說夢中事,純屬瞎說。
22.複瞿太守洞觀 (注釋瞿太守洞觀:瞿汝稷,1548—1610年,号那羅窟學人,字元立。
曾與傅之光、袁了凡等為《嘉興大藏經》擔任募款之事。
著《瞿囧卿集》《指月錄》) 昔見公動轉輕便,言行相應,乃是累劫親受佛記(注釋佛記:信佛之人身上的印記,即佛種子),不忘付囑者也。
課誦三十餘年,親肯方休。
海内諸公,雖信禅學,隻依見識聰明,利口辯論,以為自得,忽逢禍患,就做主張不得,不知蔣公當此毀譽何如? 這裡不被幻境播弄,方得腳跟穩當(注釋腳跟穩當:意思是信念堅定),才有參學的分。
望公莫舍弘誓,願力抖擻,根塵是非場裡挺身直入,救取一個半個,才是英雄出世的人也。
【今譯】 過去我見你動作輕便,言行一緻,這種狀态正是在過去的劫難中親身領受過佛的印記,又沒有忘記佛的囑托的人才能做到的。
你頌經頌了三十多年,到了自己真實有了領悟這才暫停非常難得。
海内諸公,雖說信佛,都隻是依着見識聰明,逞口舌之利辯論不休罷了,而且還自以為得意。
有朝一日大禍臨頭,就都會驚慌失措做不了自己的主了!不知道蔣公面對這種衆說紛纭、或毀或譽的局面有何評價? 在這裡,必須不被幻想捉弄,才能立定腳跟,才有參禅的分。
希望你不要忘了你發下的誓言,乘着願力抖擻精神,在這個是非紅塵場裡挺身而入宏揚佛法,救出一個半個癡迷的人來,才稱得上是真正出世的英雄。
23.複陳稽勳蠡源 (注釋陳稽勳蠡源:陳蠡源,萬曆二十六年,1598年進士,曾任南京吏部稽司郎中) 近來日用何為?切莫守靜以為功課。
若執久不化,貪閑愛寂,懶接人事,日久月深,漸成偏枯之患。
忽複遇境,當情忻厭成礙。
故雲:見色聞聲不用聾,信得過、放得下,神機應變,自有天則(注釋天則:上天安排。
則,法定),豈用人力為哉? 林下日子難得,不可虛閑空過。
趁此究明(注釋究明:追究明白,本處特指學佛有所悟),腳踏實地。
一出仕途,定不忙亂,才是自在閑人也。
【今譯】 近來在做什麼?千萬不要把死氣沉沉當功課。
參禅如果執迷太久不能消化,貪清閑,愛寂寞,日久月深,漸漸地就會得上偏執病,又叫幹枯病。
忽然遇到什麼情況,當心厭煩就是你的障礙。
因此說:見色聞聲不用裝聾作啞,要看的破、放得下。
神機應變,一切自自然然,哪裡需要人去強做啊! 山林生活難得,不能白白度過。
要趁這個機會明白佛法,腳踏實地。
一出仕途,定然不會忙亂,這才是真正的自在閑人。
24.複顧孝廉 聞尊翁臨終時說萬念俱非(注釋萬念俱非:所有的念想都是錯誤的),功名産業恩愛眷屬都不相幹,隻有痛苦自當。
此言雖真切,不知真醒也未?若果醒,如脫垢衣,随念變化,來去自由,更不鑽胎入腹,何有性命雙修(注釋性命雙修:本為道家語,意思是身心靈合一。
心是性,身與靈是命。
在佛教言,“性”指不生不滅者,即佛陀言的“衆生皆有佛性”。
“命”指生命。
尹喜真人的後世弟子所著《性命雙修萬神圭旨》指出:“何謂之性?元始真如,一靈炯炯是也。
何謂之命?先天至精,一氣氤氲是也。
”)?又聞令堂祝發(注釋祝發:斷發,出家。
因斷發時有祝願,所以叫祝發),何必如此?往時學問,今在何處? 塵俗之人,迷己逐物,錯認色身,故有留戀。
智人先覺,色身如影,何戀之有?若不信,且看夜間睡着無夢無想時,何處損滅得他?忽然響聲驚覺,就認影忘真,以覺認覺,轉背轉遠。
爾等隻在知見上立知,正是生死根本也。
【今譯】 聽說你父親臨終時說什麼念頭都沒了,功名、産業、夫妻恩愛、家人感情都與自己不相幹,相幹的隻有身體的疼痛。
這話雖然說得真切,還不算是真正的覺醒。
如果真的覺醒,就像扔掉一件髒衣服,讓這個虛幻的世界去變化,我依然來去自由,更不會再次投胎做人,哪來性命雙修?又聽說你母親斷發修行,何必這樣呢?過去的學問,現在到哪裡去了? 塵欲之人,迷失了自己,追逐外物,錯把色身當己身,因此在無窮困惑中還要留戀不已。
有智慧的人先知先覺,視色身如幻影,有什麼值得留戀的?如果不信,請看晚上睡覺沒有夢想的時候,什麼地方滅得了自己?忽然一聲驚醒過來,卻又追想夢中的影子,認影忘真,這隻不過是另一場夢的開始。
你們隻在見解上尋知識,是沒用的,此處正是生死的根本。
25.複丘參将長孺 (注釋丘參将長孺:丘長孺,名坦,麻城人) 公睿姿朗識,絕無俗懷(注釋俗懷:世俗之見),再來人(注釋再來人:重生人。
本處特指經過洗禮的學佛修行人)也。
恐今入富貴中,應接不暇,将從前自己事盡情忘卻了。
惟急早回頭,趁此熱鬧處,作大休歇場。
茶裡、飯裡、醒時、夢時、接待時、休暇時、歡喜時、煩惱時、刻刻提起,把此一生了卻萬劫大事,豈不快哉!恐富貴易過,轉盻間臘月三十日到來,将何相抵敵也? 公頗記十五年前夢中事否?一切富貴眷屬,帶一些不去,止此孤身,又被他六賊并害,好不怕人!就今二十年戎馬功名,霎時便過,又豈能帶得去耶?若待臨時求佛,恐叫他不應,那時入在六賊(注釋六賊:借用道家語,六賊者,眼、耳、鼻、舌、身、心。
六賊分别為:眼看喜、耳聽怒、鼻嗅愛、舌嘗思、意見欲、身本憂。
《清靜經圖注》:“人身因有六根,則有六識;因有六識,則有六塵;因有六塵,則有六賊;因有六賊,則耗六神;因耗六神,則墜六道也。
”)手中,任他毒弄,豈是大丈夫所為?若信得及,提起便行,更莫躊躇,一朝大事了畢,方不枉知僧一場也。
【今譯】 你天姿聰明,見識不凡,沒有世俗之見,真似過來人啊!隻怕如今到了富貴場中,應接不暇,把自己從前的事都忘了。
你應該及時回過頭回,借助這富貴圈,作為曆練自心大休歇的場所,在茶裡、飯裡、醒時、夢時、接待時、休息時、歡喜時、煩惱時,時時刻刻都把此念提起來,争取把這一生萬劫大事徹底明白,這樣做豈不快樂。
富貴是容易失去的,轉眼間那一天到來,你用什麼來解脫? 你還記得十五年前夢中的事嗎?一切的富貴,包括眷屬,都帶不去,隻有這個孤零零的身子,卻又被“六賊”殘害,讓人好害怕啊!就拿你如今來說,二十年戎馬功名,轉眼就過去了,又豈能帶得去?如果想臨時求佛,恐怕叫他他也不答應,那時落在“六賊”手中,任由他荼毒戲弄,這些豈是大丈夫所為?如果還信得及,提起休歇的念頭行動起來,再不要猶豫,有朝一日明白了佛法,才不枉費認識和尚我一場。
又 一别十有八年,今幸歸裡,柰不及頻領清誨。
公乃散聖(注釋散聖:借用道家語,意思是清散的聖人,散仙,屬于地仙品階),再來遊戲人間,富貴利名,借道便往,不挂胸次,渾是逍遙快樂,恐未噴地猛醒,不達真樂,不免取境為樂,常被變遷。
若知真樂非境,真常不遷,方會死生一緻(注釋死生一緻:借用道家語,意思是齊死生。
本處特指涅槃),寤寐一如,政使醒後豁然。
不妨大地是個美人(注釋大地是個美人:這是禅師的禅語,意思是人,天人合一後屬乾,地屬坤),吾身亦滿大地。
行住坐卧不見有美人相,亦不諱有美人相,玩之弗為情,棄之弗為逆。
不怕大地是口劍,吾身亦周大地。
行住坐卧不見有刃可避,方知無我相,亦無心外之法也。
終日入遼東戰陣(注釋遼東戰陣:遼東戰局),如帝釋(注釋帝釋:亦稱“帝釋天”。
佛教護法神之一,天龍八部之一的天衆之首領,佛家稱其為三十三天(忉利天)之主,居須彌山頂善見城,常與天龍八部之一的阿修羅部衆發生戰争。
梵文音譯名為釋迦提桓因陀羅,其根源自雅利安人最崇拜的雷雨之神因陀羅。
南朝宋謝靈運《廬山慧遠法師诔》:“人天感悴,帝釋動懷。
”南朝梁簡文帝《大法頌》:“忉利照園之東,帝釋天城之北。
”)處歡喜園(注釋歡喜園:修行歡喜佛法的場所。
意思是快樂之處)無異。
若不猛醒,隻學口說道理,殊不知正是長我慢山、增荊棘林,功德法身(注釋功德法身:具有本來功德的真如法身。
法身即本體實相,是區别于虛幻肉身而言)從此沒矣。
但願早翻過身來,莫被境物留礙,是所望也。
【今譯】 一别就是十八年,如今有幸回到家鄉,奈何不能經常領受你的教誨。
你是一個散仙,從天上降臨,遊戲人間,富貴功名,方便就取用,但不放在胸上,真是逍遙快樂。
隻是怕你還沒有醒悟徹底,不能達到真正的快樂,不免在環境中取樂,又經常要被環境牽着走!你如果知道真樂不靠環境,真心不會有變遷,才會無論對待生或者死都一樣,醒來與睡覺都一樣,這樣正可以使你豁然醒悟。
不妨把大地比作一個美人,我們的身體也鋪滿大地,一舉一動看不見這個美人的樣子,也不忌諱說她本來就有美人相。
與她玩耍不是因為有情,不在一起也不算過錯。
不怕大地是一把劍,我們的身體周流大地,一舉一動不必回避這把劍。
這樣,才能體會沒有人相、我相之分,也沒有心外之法。
這些你如果能理解,你整天殺在遼東戰場,就像帝釋天處在歡喜園一樣。
如果不猛然醒悟,隻學點口頭道理,殊不知這正是增長了“我漫山”,茂密了“荊棘林”,功德法身從此消失。
但願你早日醒悟,不要被世俗環境阻礙,這是我的希望。
26.複孫比部善長 接手教,知公肆力此道,不減昔時,真儒紳(注釋儒紳:紳士,鄉紳)中麟鳳也。
老朽退居泉石久矣,日同二三野衲(注釋野衲:居住在山野的和尚;謙語,對外謙稱本寺僧人)種田博飯,粗了餘生。
辱蒙心經贅言,見遺展誦數過,歎喜交集。
既喜其用心之笃,又歎其知解迷失當人。
公識心經乎?心無名相,亦無方所,從何處下注腳?縱注得語話分明,道理透徹,終是圖畫虛空。
況将心意識妄自合會,重迷本經,攪起學人識浪永無平息。
心經兩字原是标題,從觀自在以下總是注腳,曰無色受想行識,無眼耳鼻舌身意等明明解出一部心經。
若肯退步返照,則言思路絕,聲臭俱泯,是何等自在。
才一舉心動念,便屬知解活計,依舊打入五蘊窠窟裡。
若終日依經解義,說空頭話,臘月三十日到來,這個還抵敵他生死得麼?莫說臘月三十,即今展角坐堂,臨民敷政,違順二境(注釋違順二境:順境與逆境。
這是禅師的隐語,學佛得正解是順境,反則為逆境)卒至,喜怒之念乍興,這個能不被他互換得麼? 平昔見解文字,到這裡總用不着,除是偷心泯絕(注釋偷心泯絕:斷絕剽竊他人觀點的念頭。
這是禅師的訓導語,希望居士獨立思考,自己領悟),知見脫盡,也無事理可分也。
無禅道可學(注釋無禅道可學:即非禅之禅。
不立文字,也不立禅宗,這是禅宗真谛),方稱無事漢。
你才開口道個悟字,禍事不小。
況乎覓印可,求向上波波地,隻要吃人涕唾,如何得自心般若大自在菩薩真身出現也。
【今譯】 收到你的手信,知道你現在努力學道,不亞于過去,你真是紳士中的鳳毛麟角啊。
老僧我隐居山水很久了,每天隻是和兩三個山野和尚種地,搏口飯吃,了卻餘生。
感謝你贈給我《心經》上的話,打開來,頌讀了幾遍,歎喜交加。
喜的是,你用心很實,歎的是,你的理解是不當其人的。
你真知道《心經》嗎?心無名相,也無所住,又能從什麼地方作注解那?縱然注得明白,道理透徹,始終是注在虛空上。
何況把自己的意思妄自相合,離經書的本義越來越遠,如果這樣,一旦攪起了學者們的識浪,将會永遠不能平息。
“心經”兩個字原是标題,從“觀自在”以下總是注腳,曰“無色、受、想、行、識,無眼、耳、鼻、舌、身意”等,明明就是解出了一部《心經》。
如果肯這樣退步回頭看,就會打掉多餘的妄思,不被臆想牽着走,這是何等自在啊!人隻要起心動念,就屬于知解這一路,依舊落到五蘊的牢窟裡。
如果每天隻是依照佛經死闆硬套的去解釋,說空話,末日到來,這些死闆硬套的道理能抵擋得住生死嗎?不要說末日,就現在坐在高堂上,治民興政,有時候順,有時候又不順,這兩種情況一下來到,或讓人喜歡,或讓人發火,這時該怎麼辦?這些能不被末日的劫難颠倒為“該喜時怒、該怒時喜”嗎? 平常那些屬于見解的文字,到我這裡總是用不着,除非是不再剽竊别人觀點,又把自己的成見除盡,那樣也就不必強分事理了。
沒有“佛”可學,沒有“禅”可參,這才是明白佛法的人。
你一開口就說個“悟”字,說明禍事就還沒了,何況想得到真谛!不知道放下,即使再向上使勁去求,得到的也隻是糟粕,這樣又怎能會見到自在的觀音菩薩呢? 27.複蘇兵憲雲浦 (注釋蘇兵憲雲浦:蘇惟霖,号潛夫。
萬曆二十六年進士,曾任監察禦史) 僧抱影寒崖,了此殘生耳。
隻将一場夢事,每向人言,其柰大夢何!昨睹與焦太史書,始知公以青眼視老僧也。
又雲某如寒灰雪照,恐錯認定盤星(注釋定盤星:稱量術語,指用稱盤稱物時定下重量的準星)耳。
何也?二公才能博達,見超今古,某未讀書,德淺行微,出言莽鹵,待人唯一鐵釘飯,木渣羹,誰肯下口咬嚼耶?每以這腔熱血傾人,辄皆退席而謗籲。
舉世愛滋味,逞神機,北轅南轍,兩不相符。
即袁石公豈不稱相知者,但詞章品藻,著述驚人,義海淵深,卓越群表,正眼觀來,止在播弄神機,竟非了義(注釋竟非了義:竟然還不清楚學佛的真正目的)。
于威音(注釋威音:佛音。
佛音威嚴,故稱威音。
這是禅師的隐語,指阿彌陀佛接引語)那畔,尚未夢見。
在臘月三十到來,管取一場熱鬧。
即世尊(注釋世尊:即釋迦牟尼佛。
佛是佛陀的簡稱,佛陀是自覺覺他覺行圓滿或無上正等正覺的意思。
本來佛有一萬種名号,慢慢簡略為十種名号)為一大事因緣出世,當機辄有證悟者,猶名止啼黃葉,德山斥為拭不淨故紙。
由是觀之,著述非究竟也。
阿難将佛四十九年說的記持,如瓶注水,毫無滲漏。
又被迦葉擯出十五年後,消化已盡。
疑問迦葉,世尊金襕外另傳個甚麼?忽被迦葉一拶,始覺無事。
公具爍迦羅眼(注釋爍迦羅眼:法眼之一),超越常流,肯作此見解耶?若到腳踏實地,大用現前。
不存軌則便能毀譽同情,生死混入于此平等法門,轉自己為山河大地,變草木為丈六金身,亦非分外。
這話見公相愛之甚,不過以毒攻毒耳。
外有古宿,牙劍欠利,咬不盡渣滓,寄覽望公和根吞卻,免畔後人。
言外消息,願以示我。
【今譯】 和尚我一個人住在荒山深谷裡,了此殘生。
隻把人生這場夢,經常向人說,無奈這是大夢一場,說也說不盡,聽也聽不完啊。
昨天看了你寫給焦太史的信,才知道你很看得起老和尚。
你在信中又說我似寒灰雪照,恐怕這話比喻錯了。
為什麼呢?因為你和焦太史都是有才能的人,見識超越古今,我沒讀過書,德行淺薄,說話莽撞,待人隻知道認真,所以人人說我無味,誰敢與我交往!我經常滿腔熱血的對人,可是反被人家認為是自作多情,惹人回避,并且多有诽謗!滿世界的人都喜歡有趣的東西,喜歡弄巧,我與他們的路走得不一樣,完全不符合。
袁石公豈不是把我當作相知的朋友,他的詞章不凡,著述驚人,學問深宏,異常出衆,但是用真的佛法來看,他也隻是在玩弄聰明,沒有明白佛法。
對于佛法而言,他連做夢都沒想到。
到年底看吧,保管有人扛不住,保管有一場熱鬧。
即使佛陀當年,為了一個大因緣出世,而後每當遇到能夠證悟的人。
就把這個證悟的人叫做“止啼黃葉”,德山訓斥這種說法是“擦不幹淨的老黃紙”。
因此看來,連著述也不是正事。
阿難把佛陀四十九年說的都記了下來,就像往瓶子裡注水,毫無滲漏。
可直至等到十五年後被迦葉拿出來,才真正有人把佛陀所說的消化幹淨了。
你不妨去問迦葉,佛祖另外還傳了個什麼下來?你如果忽然被迦葉打一下,才會明白佛法。
你已經有了法眼,超越了常人。
現在你肯放下一切見解嗎?如果肯,享受就在眼前。
不去在乎毀譽就能夠把诋毀或稱贊看成一樣,把生死平等對待,把自己轉變成山河大地,把草木變成丈六金身,而不分彼此。
向你說這些話因為你相信我,所以才用以毒攻毒的辦法來剿滅你心中的障礙。
聽說外邊有個古宿大德,如今牙口不好,咬不動渣滓,希望你來幫他連根吞下去,以免絆倒後人。
如果有話外的消息,希望告訴我。
28.複胡侍禦催景 (注釋胡侍禦催景:胡侍禦,曾為南都禦史) 接教後,無時不在左右。
愧無定力,虛受幻質,無片刻之甯,不得親領教旨。
來雲燈不照燈,一不知一,又恐同木石耳。
若果真一,萬事畢矣。
在天同天,在人同人,彼此兩無,真體流行,變化莫測,到此總是未發之中,一切名相絕迹無蹤矣,才是曹溪印心(注釋曹溪印心:禅宗本傳。
六祖慧能曾在曹溪傳法,故稱禅宗心傳為曹溪印心)之客。
又譬,眼不見眼,門下見得甚明,僧觀此意,還隻見物,未得真眼。
若得真眼,自然無物,何掃之有?所謂仁者被仁礙,智者被智礙,百姓有不知在,總是自己知見立出許多名色,障彼道眼,不得自在耳。
又雲泯知塞見,若果真省,本來無物(注釋本來無物:即“本來無一物”的省語,是禅宗頓悟法門。
頓悟,佛教術語,相對于漸悟法門。
也就是六祖惠能提倡的通過正确的修行方法,迅速地領悟佛法的要領。
關于頓悟概念,來源于六祖惠能的《壇經》。
六祖在《壇經》裡提出“頓悟”概念的内涵大緻有幾方面:第一,“迷聞經累劫,悟則刹那間”。
第二,頓悟即是無念,“何名無念,若見一切法心不染着,是為無念”。
第三,“前念迷即凡夫,後念悟即佛”,“我于忍和尚處(指在五祖那裡),一聞言下便悟,頓見真如本性,是以将此教法流行”),耳自聰眼自明,用泯塞作麼鹵莽?請教不知何如。
【今譯】 收到你的來信,時時刻刻放在身邊。
很慚愧我沒有定力,白受了這個身體,沒有片刻的甯靜,不能親自聆聽你的教誨。
你在來信中說,燈不會去照燈,一也不知道自己是一,如果真是這樣,又恐怕隻和枯木石頭相同。
如果是真的守心于一,萬事就明白了,在天上和天一樣,在人間和人一樣,彼此沒兩樣,真實地活着,自由的變化。
到此言語道斷,伎倆全無之時,将一切的名相都統統掃除幹淨,才是得了禅宗真傳的人。
又說,譬如眼睛看不見眼睛,如果你真是這樣理解,我不明白你到底明白了什麼。
依和尚我看來,你自己的眼睛還隻是觀物的凡眼,沒得到真眼。
如果得到真眼,自然不會被物迷住,又何必打掃它?所謂仁者被仁迷,智者被智迷,常人不知道的很多,卻又總是以自己的知識見解給萬事萬物立出許許多多的見解明目,遮住了道眼,不能自在。
你又說“想把一切感覺堵死”,如果真的本來無一物,又何必堵它,這樣莽撞?這句話我要向你請教,不知你如何解釋? 29.複陳少卿石泓 讀來教,渾然一紙,世出世之津梁也。
果踐其行,不惟無許老僧湊泊,雖釋老複出,亦隻得鉗口結舌而已。
如是而行,何世不治,何民不化。
但出乎無心,物我一體(注釋物我一體:借用道家語,本指外物與自我合一,混元含化,借指學佛之人打破外相,回到本體),取舍都無(注釋取舍都無:借用道家語,本指處世回歸赤子,渾然忘卻進取,借指學佛之人放下差别心),洋洋蕩蕩,渾無拘束,總于遊戲場中打場戲毬便了,又有何靜可忻?何鬧可厭? 丈夫之行當如是慷慨,喜則清風朗月,怒則迅雷疾霆,安同庸鄙之流,兢兢業業,謬将此七尺軀,甘作六寸烏紗之奴耶?富貴兩字皆系前定(注釋富貴兩字皆系前定:即孔子“死生有命,富貴在天”的意思。
同于佛家命定之說。
佛教提出了十二因緣說,認為世界上各種現象的存在都依賴于一定的條件(因緣),并受“命定”的支配),希之不來,驅之不去,安排計較亦奚以為? 世出世無兩法,既能處世,亦能出世,卷舒天則,醒醒然自不涉夢中,事何假再提?然醒之一字,因夢而言,豈有醒更醒者?如足下是石泓,安用再覓石泓者哉!來雲才一休息,辄如死人。
第恐未得與死人相似,若真得如死人,個中事畢矣! 即此作用,便是先賢捷徑功夫,但未純靜耳,久久摻煉得去。
正好藉此宦迳為題,作自己一篇出生脫死底緊要文章,逐日思,逐日作,一朝打破空劫,疑瓶瀉出,一韻天然絕句,了割生平結局,胡敢不稱羨。
吾邑中又出一員天資現成的享福人(注釋享福人:特指有福報的人)也。
【今譯】 讀來信,滿滿一張紙,裡面的話,可謂出世入世的橋梁。
如果真的能去實現它,不僅無許老和尚我參加,即使佛祖重生,也隻能把嘴巴閉上。
照你說的去做,什麼社會不能治理,什麼人不能教化?但我想真正的教化應該是出自無心,物我一體,沒有取舍,洋洋蕩蕩,沒有拘束,好比在遊戲場中打一場戲球,有什麼靜好歡欣的,又有什麼煩鬧好厭惡的? 大丈夫的行為應該慷慨些,喜悅的時候好比清風明月,憤怒的時候好比迅雷閃電,豈能像平庸之輩,兢兢業業,錯把這七尺之軀,去換六寸之烏紗帽?甘願當烏紗帽的奴隸有意思嗎?富貴是前生注定,想也想不來,攆也攆不走,一切的安排又有什麼用? 出世入世沒有兩個方法,既然能處世,也能出世,逍遙于天道,始終清醒,不落入夢中,從前事哪有功夫去想?醒這一個字,是針對做夢說的,豈有已經醒來的人還要醒一次的道理?比如說你是石泓,哪用再去找一個石泓!來信說“才一休息,睡得像死人”,恐怕你還不像死人,如果真像死人,您就得道了。
這些修煉,就是先賢走的捷徑,隻不過你還沒純粹,需要長久修煉。
正好,你可以借做官為題,以自己的行動做一篇解脫生死的大文章,每天想,每天作,有朝一日打破空劫,疑滞從瓶中瀉出,更做一首天然絕句,從此明悟一生中必須明白的智慧,誰不羨慕。
如此,我的家鄉就又出了一位天生的享福人啊! 又 前因藏經行速,未得盡領教益。
昨見公,當此大任于富貴聲色,經世出世而兩全矣。
非大乘根器(注釋大乘根器:激勵語,指有學習大乘佛法的根基。
所謂“乘”,是梵文yana(音譯“衍那”)的意譯,有“乘載”或“道路”之意。
大約在公元1世紀左右,印度佛教内形成了一些具有新的思想學說和教義教規的派别。
這些佛教派别自稱他們的目的是“普渡衆生”,他們信奉的教義好像一隻巨大無比的船,能運載無數衆生從生死此岸世界到達涅磐解脫的彼岸世界,從而成就佛果。
所以這一派自稱是“大乘”,而把原來的原始佛教和部派佛教一派稱為“小乘”),最上靈苗,豈若是哉!信得率性一切放下,率到未發處,自然超于言語想相之外,不在人情事變之中,難以形容,難以測度,不落有無,不堕生滅(注釋不堕生滅:即不生不滅之義。
不生不滅,佛家語,認為佛法無生滅變遷,即“常住”之異名),本無向上、向下(注釋本無向上向下:即不分貴賤),利害、禍福無地可容矣。
不知性命真竅,原無定相,隻因執定己見,伎倆參合,不知才要求妥,即屬情見。
要明生死源頭,隻在一念未起處看得破,方省未發之中。
消息到此,朝聞夕死之說,了了分明。
【今譯】 前段時間因為辦藏經的事,走得匆忙,沒能盡情領教。
昨天見你,知道你在這富貴聲色的紅塵中擔當大任,處世與出世兩樣精通。
如果不是大乘根器、最上等的天分,豈會這樣!相信你是率性而為,把一切都放下了,率性到了天地産生之前,自然就會超脫于言語想象之外,不在人情事變之中。
難以形容,難以預測,不落入有無中,不降到生死裡,本來就沒有向上與向下之分,利與不利、禍與福這些分别,再說也沒有地方可以裝得下它們啊。
世人不知生命的來源原本是沒有固定形态的,隻因為固執己見,玩弄手段,他不知這樣一來,隻要求個好,馬上就落入成見。
若要知道生死源頭,就在人的念頭還沒起來的地方看破,才會明白什麼叫“未發之中”。
領悟到這一步,“朝聞夕死”之說,就明明白白了。
讀來教,渾然一紙,世出世之津梁也。
果踐其行,不惟無許老僧湊泊,雖釋老複出,亦隻得鉗口結舌而已。
如是而行,何世不治,何民不化。
但出乎無心,物我一體(注釋物我一體:借用道家語,本指外物與自我合一,混元含化,借指學佛之人打破外相,回到本體),取舍都無(注釋取舍都無:借用道家語,本指處世回歸赤子,渾然忘卻進取,借指學佛之人放下差别心),洋洋蕩蕩,渾無拘束,總于遊戲場中打場戲毬便了,又有何靜可忻?何鬧可厭? 丈夫之行當如是慷慨,喜則清風朗月,怒則迅雷疾霆,安同庸鄙之流,兢兢業業,謬将此七尺軀,甘作六寸烏紗之奴耶?富貴兩字皆系前定(注釋富貴兩字皆系前定:即孔子“死生有命,富貴在天”的意思。
同于佛家命定之說。
佛教提出了十二因緣說,認為世界上各種現象的存在都依賴于一定的條件(因緣),并受“命定”的支配),希之不來,驅之不去,安排計較亦奚以為? 世出世無兩法,既能處世,亦能出世,卷舒天則,醒醒然自不涉夢中,事何假再提?然醒之一字,因夢而言,豈有醒更醒者?如足下是石泓,安用再覓石泓者哉!來雲才一休息,辄如死人。
第恐未得與死人相似,若真得如死人,個中事畢矣! 即此作用,便是先賢捷徑功夫,但未純靜耳,久久摻煉得去。
正好藉此宦迳為題,作自己一篇出生脫死底緊要文章,逐日思,逐日作,一朝打破空劫,疑瓶瀉出,一韻天然絕句,了割生平結局,胡敢不稱羨。
吾邑中又出一員天資現成的享福人(注釋享福人:特指有福報的人)也。
【今譯】 讀來信,滿滿一張紙,裡面的話,可謂出世入世的橋梁。
如果真的能去實現它,不僅無許老和尚我參加,即使佛祖重生,也隻能把嘴巴閉上。
照你說的去做,什麼社會不能治理,什麼人不能教化?但我想真正的教化應該是出自無心,物我一體,沒有取舍,洋洋蕩蕩,沒有拘束,好比在遊戲場中打一場戲球,有什麼靜好歡欣的,又有什麼煩鬧好厭惡的? 大丈夫的行為應該慷慨些,喜悅的時候好比清風明月,憤怒的時候好比迅雷閃電,豈能像平庸之輩,兢兢業業,錯把這七尺之軀,去換六寸之烏紗帽?甘願當烏紗帽的奴隸有意思嗎?富貴是前生注定,想也想不來,攆也攆不走,一切的安排又有什麼用? 出世入世沒有兩個方法,既然能處世,也能出世,逍遙于天道,始終清醒,不落入夢中,從前事哪有功夫去想?醒這一個字,是針對做夢說的,豈有已經醒來的人還要醒一次的道理?比如說你是石泓,哪用再去找一個石泓!來信說“才一休息,睡得像死人”,恐怕你還不像死人,如果真像死人,您就得道了。
這些修煉,就是先賢走的捷徑,隻不過你還沒純粹,需要長久修煉。
正好,你可以借做官為題,以自己的行動做一篇解脫生死的大文章,每天想,每天作,有朝一日打破空劫,疑滞從瓶中瀉出,更做一首天然絕句,從此明悟一生中必須明白的智慧,誰不羨慕。
如此,我的家鄉就
言唯心(注釋唯心:指自心。
《華嚴經》說:若人欲了知,三世一切佛。
應觀法界性,一切唯心造)者别無淨土可生,若有可生,又是頭上安頭,反添翳障。
心土既淨,人境兩空,又有誰作彼此去來之相?果然猛省,盡大地是無生處處成極樂國矣。
欣厭總是自性三昧,才不辜居士夙世正因、生平造詣也。
【今譯】 幾次想扶着拐杖來看你,親身聆聽教誨,無奈不能如願以償,隻有遙望你們的道風了。
當下到了關鍵時刻,佛門正法凋零,禅宗一脈門庭冷落,幾乎絕迹于海内,雖然僧人還有一些,但都不免各走各路!居士你一向有般若智慧,并得到了佛菩薩的親自傳授,降生在這個末法時代,為的就是拯救衆生,現在正是佛命懸于一絲之際啊! 考慮到流光易逝,天意人情,變幻無常,很多事情已是燃眉之急,不能緩停。
唯有運用佛法的妙用,為大地衆生拔除煩惱,使參禅者不要沉迷于妄見,讓念佛的人了悟自心。
說到自心,除了本處,别無淨土。
如果别處有淨土,又成了頭上安頭,反而添障礙了。
心地既然清淨,人境兩空,又有誰會執着于人我、生死之相?如果你猛然省悟,就會發現原來大地衆生就是極樂世界。
無論喜歡還是不喜歡,都是人活在世界上必不可少、必須要經曆的滋味,這樣才不會辜負居士你前世的因緣、今生的造詣啊! 19.複黃司馬季主 世人讀佛書,柰何不識題目。
佛明說了義,人反執義,妙湛總持是空名,萬事都是自己,隻因執着為實,被他障卻真空,忽爾猛省,不求人知,不顯己會,方是了事漢。
如安老讀《楞嚴》,一見便休,更不拟議。
這便是看經了事的樣子。
惟居士功夫密切,摻履有年,秉金剛劍,斬斷葛藤,直蹈妙湛總持(注釋妙湛總持:出自《楞嚴咒》:“妙湛總持不動尊,首楞嚴王世希有。
銷我億劫颠倒想,不曆僧祗獲法身。
”是咒語起句,意思是佛法在手中。
妙湛本義是奇妙而精湛的佛法。
),物我不動田地。
内無奇解,外絕淆訛,俗士庸流,對面難識,到此始信十世(注釋十世:即十世輪回,指輪回十次。
輪回理論是古印度文化的基本理論之一,其本源來自婆羅門教)古今,始終不離于妙湛。
無邊刹海(注釋無邊刹海:即無邊苦海),自他不隔于總持迷也,是妙湛總持悟也。
是妙湛總持佛之出世,達磨西來,得喪窮通,天翻地覆,總不出妙湛總持耳。
恁麼省力,誰肯向腳跟下蓦地觑破,截卻知解,如見贓殺賊,不生憐憫。
今時學者柰何離不了元字腳(注釋元字腳:一種傳統注解法,即原字腳,原文腳注。
本處借指摳字眼),若從冊子上領解的,問他已躬下事,便将冊子上話來抵對。
若是識見領覽的,問着便将識見抵對,若又與他拈卻,便道黑漫漫地怎生是好。
殊不知黑漫漫處正是鬼神觑不着處,三世諸佛(注釋三世諸佛:統稱全宇宙中之諸佛。
三世,即過去、現在、未來)安身立命處。
從上老宿說滿天下無口過處。
惟有居士斷絕所知,通身妙湛。
所以居鄉數年,亦無人識,不被得失遷動,方與傅大士把手共行。
不能時領清誨,是所恨耳。
【今譯】 世人讀佛經,怎麼會多數都認不出題目綱領!佛陀已經明說了不要執迷于經文的意思,讀經的人反而更加執迷于經文的意思。
需知:那在佛陀手中奇妙而精湛的佛法隻是個空名。
萬事萬物迷惑不清都是因為自己,因為我們太執着,把虛幻當成真實,被他遮住了真智,忽然猛省,不去理會,這才是真能了結的大丈夫。
比如安老先生讀《楞嚴經》,一讀就明白了,不用再說什麼。
這就是會讀經、會了事的樣子。
朋友裡面,隻有居士你功夫下得嚴密,參悟了多年,持着金剛寶劍,斬斷人世的葛藤,直接進入了妙湛佛法,物我不動的田地。
向内不求奇特出衆,向外扼絕淆訛的見解,到這裡才相信十世古今,都離不開妙湛的佛法。
在無邊苦海中,我與他不能分明的永遠是癡迷者,明白佛法的總是大覺悟者。
這個奇妙佛法,是佛陀出世,達磨西來之後,一切的得與失,一切的窮與通,一切的天翻地覆,都離不開這個奇妙佛法。
原本很省力,但誰肯從腳下猛然看破。
參修佛法,好比見贓殺賊,不能有絲毫猶豫憐憫的心啊! 如今的學者都離不開摳字眼,如果是從書本上領悟的,問到他自己實踐修行的事,他就用書本上的原話來對。
如果是從道理上領悟的,問到他他就用道理來對。
如果讓他把領略、見解都除去,他就說黑漫漫的世界如何是好。
殊不知黑漫漫的地方正是鬼神不到的地方,是三世諸佛安身立命之處。
以前的老宿大德也在說滿天下沒有口過處,希望居士你斷絕知識見解,直達妙湛佛法。
也正因為如此,我在鄉下住了很多年,沒人認識我,我也不被人世得失打動,這才與傅大士攜手前行。
不能經常聽到你的教誨,這是我的遺憾啊。
20.複蔣文選蘭居 (蔣文選蘭居:蔣時馨,字德夫,号蘭居。
萬曆五年,1577年進士) 來書雲,百尺竿頭腳軟,不能更進,隻得罷了,做佛做驢,隻是一樣。
觀公意盡,可罷休。
何也?一切教典,悉曉會得,當機妙用,亦不費力。
一切淆訛,使我不疑。
諸世間法(注釋世間法:指凡夫衆生一切生滅有漏之法。
又,離世間法沒佛法,離佛法沒世間法。
“青青翠竹盡是法身,郁郁黃花無非般若”),瞞渠不過,盡自受用,隻難免閻老子鐵棒。
日用伶俐,分曉機變,解會就是吃鐵棒的。
從無量劫(注釋無量劫:佛教謂數不盡的劫數。
又,《隋書·經籍志》:“一成一敗,謂之一劫,自此天地以前,則有無量劫矣。
”)來,把主人引入輪回六道,逞喽啰,弄精魂,都是他。
要得出離生死,除非沒分曉、絕理路、前無村、後無店、傍無巴鼻,那時無計可測,猛着精彩,聳身一擲,撒手懸崖,如夢倏覺,更不作寐語矣。
【今譯】 你來信說,在百尺竿頭腳發軟,不能再進一步,隻能算了,做佛與做驢,都是一樣。
看完你說這些的話,我明白了,但請你把話打住,為什麼呢?因為一切的佛經你隻要參透了,當下的妙用也就不費力氣。
你要讓一切混淆不清的公案不再使自己疑惑。
另外那些世間法,瞞不過誰,全部自己受用,是難免要吃閻王鐵棒的。
平常聰明,能說會辯的,細想起來也是要吃鐵棒的。
這些報應從無量劫來,把主人引入六道輪回,拉幫結派,搗鼓精魂的都是他。
如果要打出生死,除非擺脫分别思維、前無村、後無店、身邊截斷依靠,那時無計可施,進入言語道斷的地帶,聳身一跳,撒手懸崖,跳出思維的窠臼,就再也不會說夢話了。
又 公出世來,有為功業今已了畢,出世大事又得入路。
行與不行,在自斟酌。
若真得的人,了萬法(注釋萬法:一切佛法)之本空,照五蘊(注釋五蘊:五蘊即是五種聚合。
所謂:色、受、想、行、識)之非有。
公今日用,過、現、未來三念果盡否?得失了忘否?若有絲毫不盡,說得十分明白,不知全身坐在世情窠裡,常被世情播弄。
觸境逢緣,千思萬慮矣。
【今譯】 您自降生以來,功名事業,如今已經完成,出世學佛的大事又該上路了。
行動與不行動,在于您自己斟酌。
如果是學佛真有所得的人,就應該能了萬法之本空,照五蘊之非有。
請您自己想:您的過去、現在、未來三世念頭是否窮盡?人世的得失是否忘懷?如果還有絲毫牽挂,即使在嘴上說得十分明白,依然隻是全身坐在世情的泥坑裡,被世情捉弄。
這樣真一遇到事情,不免千思萬慮,為之苦矣。
21.複李太守文台 性命緊要事,君子所當為,不可等待。
官乃形衣,形是心役,學道學心(注釋學道學心:這個詞是道學家術語,本處借用,意思是學佛學的是如何見真心),役不妨主(注釋役不妨主:行役不妨礙主人(指身體),意思是再忙再累也要學習),何必林下而後為乎?不如趁此色力尚強,精神尚壯,就中看這臨機應物的從何處來。
參來參去,有朝摸着自己面目,乘般若力,秉智慧權,緻君澤民,利莫大焉。
如何怕做官就做不得佛?秪因不識主人,随逐識奴(注釋逐識奴:意思是被俗見誤導。
禅師把俗見比喻成一個誤導人的奴仆)引入四生六道(注釋四生六道:六道,指地獄、餓鬼、畜生、阿修羅、人間、天上六種世界。
又依六道衆生出生之形态,可分胎生、卵生、濕生、化生四類,并稱六道四生),頭出頭沒,驢胎馬腹,受形萬狀,豈有驢心、馬心、凡心、聖心耶? 佛之一字(注釋佛之一字:覺悟的别稱),乃覺之别名。
不覺時我随境轉,覺來我能轉物,又何得厭官而取佛乎?謬之甚也。
要了此事,須把死之一字懸在眼睫下,如堕萬丈坑要求出相似,釘一确二,着實取究,莫類世流,僅附談柄而已。
死生事實不是虛傳,足下死固未經,病已驗訖,誰有智者,坐以待之?急好于公署中指揮衙皂時,展覽文案時,斷理詞訟時,與眷屬飲食寝息時,夢中主張不便、醒來忽得神清翛然時,着意提撕,但凡神巧憐俐,蔔度思量,可到之地都屬識神,出生入死,全被這厮瞞昧。
當着眼看除諸外,那個是文台公的娘生面目(注釋娘生面目:口語,意思是父母所生的本來面目)?逐日如斯提,如斯追,愈急愈追,追到個黑漫漫無巴鼻處,正是好消息。
慎勿厭倦就止,越教抖擻精神,單刀直入,才有一星好事來到。
随疾截去,窮到氣盡力微時,是事又不明心中,如火熱相似,欲退不得,欲進無計,正煩燥間,忽地撞破黑漆桶子(注釋黑漆桶子:喻累劫無明膠固難破,恰如這黑漆桶),瞥然一身冷汗迸出,一道神光耀天耀地,始親見官也(注釋親見官也:意思是官就是佛,見官如見佛。
這是禅師教導居士公門禅),如是佛也。
如是亦不貪生,亦不畏死,六道四生,神通遊戲(注釋神通遊戲:在神通中遊戲。
神通,佛教語。
梵文的意譯。
亦譯作“神通力”、“神力”。
謂佛、菩薩、阿羅漢等通過修持禅定所得到的神秘法力)。
護國保民,封尊襲裔,成佛作祖。
總攝夢事,腐草奉渎。
【今譯】 一生中生死大事,是君子就應該及時去參究明白,不能等待。
官職隻是件衣服,身體隻是個囚犯,學道是要學智慧,不能讓人生的勞役妨礙它的主人:我們自身,要有山林之心,倒不一定要做山林之人。
不如趁自己身體還強壯時,乘着佛法的力量,運用智慧的權能,輔佐君王、思澤萬民,豈不是功不可量。
為什麼怕做官就做不得佛?這是因為沒認識到自己就是自己的主人,被俗見誤導,引入衆生輪回,一頭進去,一頭出來,變成驢胎馬腹,變成千形萬狀。
但是要明白了本原,豈有驢心、馬心、凡心、聖心的區别? “佛”這個字,是覺悟的别名。
沒覺悟時自己随着環境轉,已經覺悟時自己能轉動萬物,又何必讨厭做官而向往做佛呢?錯得太遠了,如果想要明白這件事,必須把“死”這個字挂在眼睫毛底下,就像是自己掉進了萬丈深淵想着要怎樣跳出去,說一不二的行動起來,不要像常人一樣僅僅是空談一陣子就算了。
死生是事實,不是虛傳,你雖然沒經曆過死,生過病,已有幾分體驗。
誰見過智者會坐着等死?當務之急,在于快快使你在官署中指揮衙役辦事時,讀文件時,判案時,與家人吃飯休息時,夢中不安時,忽然醒來頓時心裡明白時,小心提防,但凡一切聰明靈巧、預測思考、凡是想到的地方都屬于思維本身,一個人出生入死,全被思維瞞昧了,要去看除了自己這一身肉外,哪個是自己娘生時的本來面目?每天就這樣想,這樣追,越追越快,追到個黑漫漫無窮盡處,有了好消息。
這時千萬不要倦怠停止,越發要抖擻精神,單刀直入,才有一絲好消息到來。
又要迅疾截去,随着這個精神勇往直前,追到力氣用完時,這件事在心中又有些不明白了,就似火熱起來一樣,退又退不得,進又沒法進,正在煩躁的時候,忽然撞破這無明的黑漆桶子,猛地激出一身冷汗來,一道神光照耀大地,這才真正知道見官如見佛。
這時就再也不會貪生,不會怕死,徹底明白衆生輪回,原來都是神通遊戲。
從此你就知道護國保民,封官進爵,造福子孫,就是成佛成祖了。
以上總說夢中事,純屬瞎說。
22.複瞿太守洞觀 (注釋瞿太守洞觀:瞿汝稷,1548—1610年,号那羅窟學人,字元立。
曾與傅之光、袁了凡等為《嘉興大藏經》擔任募款之事。
著《瞿囧卿集》《指月錄》) 昔見公動轉輕便,言行相應,乃是累劫親受佛記(注釋佛記:信佛之人身上的印記,即佛種子),不忘付囑者也。
課誦三十餘年,親肯方休。
海内諸公,雖信禅學,隻依見識聰明,利口辯論,以為自得,忽逢禍患,就做主張不得,不知蔣公當此毀譽何如? 這裡不被幻境播弄,方得腳跟穩當(注釋腳跟穩當:意思是信念堅定),才有參學的分。
望公莫舍弘誓,願力抖擻,根塵是非場裡挺身直入,救取一個半個,才是英雄出世的人也。
【今譯】 過去我見你動作輕便,言行一緻,這種狀态正是在過去的劫難中親身領受過佛的印記,又沒有忘記佛的囑托的人才能做到的。
你頌經頌了三十多年,到了自己真實有了領悟這才暫停非常難得。
海内諸公,雖說信佛,都隻是依着見識聰明,逞口舌之利辯論不休罷了,而且還自以為得意。
有朝一日大禍臨頭,就都會驚慌失措做不了自己的主了!不知道蔣公面對這種衆說紛纭、或毀或譽的局面有何評價? 在這裡,必須不被幻想捉弄,才能立定腳跟,才有參禅的分。
希望你不要忘了你發下的誓言,乘着願力抖擻精神,在這個是非紅塵場裡挺身而入宏揚佛法,救出一個半個癡迷的人來,才稱得上是真正出世的英雄。
23.複陳稽勳蠡源 (注釋陳稽勳蠡源:陳蠡源,萬曆二十六年,1598年進士,曾任南京吏部稽司郎中) 近來日用何為?切莫守靜以為功課。
若執久不化,貪閑愛寂,懶接人事,日久月深,漸成偏枯之患。
忽複遇境,當情忻厭成礙。
故雲:見色聞聲不用聾,信得過、放得下,神機應變,自有天則(注釋天則:上天安排。
則,法定),豈用人力為哉? 林下日子難得,不可虛閑空過。
趁此究明(注釋究明:追究明白,本處特指學佛有所悟),腳踏實地。
一出仕途,定不忙亂,才是自在閑人也。
【今譯】 近來在做什麼?千萬不要把死氣沉沉當功課。
參禅如果執迷太久不能消化,貪清閑,愛寂寞,日久月深,漸漸地就會得上偏執病,又叫幹枯病。
忽然遇到什麼情況,當心厭煩就是你的障礙。
因此說:見色聞聲不用裝聾作啞,要看的破、放得下。
神機應變,一切自自然然,哪裡需要人去強做啊! 山林生活難得,不能白白度過。
要趁這個機會明白佛法,腳踏實地。
一出仕途,定然不會忙亂,這才是真正的自在閑人。
24.複顧孝廉 聞尊翁臨終時說萬念俱非(注釋萬念俱非:所有的念想都是錯誤的),功名産業恩愛眷屬都不相幹,隻有痛苦自當。
此言雖真切,不知真醒也未?若果醒,如脫垢衣,随念變化,來去自由,更不鑽胎入腹,何有性命雙修(注釋性命雙修:本為道家語,意思是身心靈合一。
心是性,身與靈是命。
在佛教言,“性”指不生不滅者,即佛陀言的“衆生皆有佛性”。
“命”指生命。
尹喜真人的後世弟子所著《性命雙修萬神圭旨》指出:“何謂之性?元始真如,一靈炯炯是也。
何謂之命?先天至精,一氣氤氲是也。
”)?又聞令堂祝發(注釋祝發:斷發,出家。
因斷發時有祝願,所以叫祝發),何必如此?往時學問,今在何處? 塵俗之人,迷己逐物,錯認色身,故有留戀。
智人先覺,色身如影,何戀之有?若不信,且看夜間睡着無夢無想時,何處損滅得他?忽然響聲驚覺,就認影忘真,以覺認覺,轉背轉遠。
爾等隻在知見上立知,正是生死根本也。
【今譯】 聽說你父親臨終時說什麼念頭都沒了,功名、産業、夫妻恩愛、家人感情都與自己不相幹,相幹的隻有身體的疼痛。
這話雖然說得真切,還不算是真正的覺醒。
如果真的覺醒,就像扔掉一件髒衣服,讓這個虛幻的世界去變化,我依然來去自由,更不會再次投胎做人,哪來性命雙修?又聽說你母親斷發修行,何必這樣呢?過去的學問,現在到哪裡去了? 塵欲之人,迷失了自己,追逐外物,錯把色身當己身,因此在無窮困惑中還要留戀不已。
有智慧的人先知先覺,視色身如幻影,有什麼值得留戀的?如果不信,請看晚上睡覺沒有夢想的時候,什麼地方滅得了自己?忽然一聲驚醒過來,卻又追想夢中的影子,認影忘真,這隻不過是另一場夢的開始。
你們隻在見解上尋知識,是沒用的,此處正是生死的根本。
25.複丘參将長孺 (注釋丘參将長孺:丘長孺,名坦,麻城人) 公睿姿朗識,絕無俗懷(注釋俗懷:世俗之見),再來人(注釋再來人:重生人。
本處特指經過洗禮的學佛修行人)也。
恐今入富貴中,應接不暇,将從前自己事盡情忘卻了。
惟急早回頭,趁此熱鬧處,作大休歇場。
茶裡、飯裡、醒時、夢時、接待時、休暇時、歡喜時、煩惱時、刻刻提起,把此一生了卻萬劫大事,豈不快哉!恐富貴易過,轉盻間臘月三十日到來,将何相抵敵也? 公頗記十五年前夢中事否?一切富貴眷屬,帶一些不去,止此孤身,又被他六賊并害,好不怕人!就今二十年戎馬功名,霎時便過,又豈能帶得去耶?若待臨時求佛,恐叫他不應,那時入在六賊(注釋六賊:借用道家語,六賊者,眼、耳、鼻、舌、身、心。
六賊分别為:眼看喜、耳聽怒、鼻嗅愛、舌嘗思、意見欲、身本憂。
《清靜經圖注》:“人身因有六根,則有六識;因有六識,則有六塵;因有六塵,則有六賊;因有六賊,則耗六神;因耗六神,則墜六道也。
”)手中,任他毒弄,豈是大丈夫所為?若信得及,提起便行,更莫躊躇,一朝大事了畢,方不枉知僧一場也。
【今譯】 你天姿聰明,見識不凡,沒有世俗之見,真似過來人啊!隻怕如今到了富貴場中,應接不暇,把自己從前的事都忘了。
你應該及時回過頭回,借助這富貴圈,作為曆練自心大休歇的場所,在茶裡、飯裡、醒時、夢時、接待時、休息時、歡喜時、煩惱時,時時刻刻都把此念提起來,争取把這一生萬劫大事徹底明白,這樣做豈不快樂。
富貴是容易失去的,轉眼間那一天到來,你用什麼來解脫? 你還記得十五年前夢中的事嗎?一切的富貴,包括眷屬,都帶不去,隻有這個孤零零的身子,卻又被“六賊”殘害,讓人好害怕啊!就拿你如今來說,二十年戎馬功名,轉眼就過去了,又豈能帶得去?如果想臨時求佛,恐怕叫他他也不答應,那時落在“六賊”手中,任由他荼毒戲弄,這些豈是大丈夫所為?如果還信得及,提起休歇的念頭行動起來,再不要猶豫,有朝一日明白了佛法,才不枉費認識和尚我一場。
又 一别十有八年,今幸歸裡,柰不及頻領清誨。
公乃散聖(注釋散聖:借用道家語,意思是清散的聖人,散仙,屬于地仙品階),再來遊戲人間,富貴利名,借道便往,不挂胸次,渾是逍遙快樂,恐未噴地猛醒,不達真樂,不免取境為樂,常被變遷。
若知真樂非境,真常不遷,方會死生一緻(注釋死生一緻:借用道家語,意思是齊死生。
本處特指涅槃),寤寐一如,政使醒後豁然。
不妨大地是個美人(注釋大地是個美人:這是禅師的禅語,意思是人,天人合一後屬乾,地屬坤),吾身亦滿大地。
行住坐卧不見有美人相,亦不諱有美人相,玩之弗為情,棄之弗為逆。
不怕大地是口劍,吾身亦周大地。
行住坐卧不見有刃可避,方知無我相,亦無心外之法也。
終日入遼東戰陣(注釋遼東戰陣:遼東戰局),如帝釋(注釋帝釋:亦稱“帝釋天”。
佛教護法神之一,天龍八部之一的天衆之首領,佛家稱其為三十三天(忉利天)之主,居須彌山頂善見城,常與天龍八部之一的阿修羅部衆發生戰争。
梵文音譯名為釋迦提桓因陀羅,其根源自雅利安人最崇拜的雷雨之神因陀羅。
南朝宋謝靈運《廬山慧遠法師诔》:“人天感悴,帝釋動懷。
”南朝梁簡文帝《大法頌》:“忉利照園之東,帝釋天城之北。
”)處歡喜園(注釋歡喜園:修行歡喜佛法的場所。
意思是快樂之處)無異。
若不猛醒,隻學口說道理,殊不知正是長我慢山、增荊棘林,功德法身(注釋功德法身:具有本來功德的真如法身。
法身即本體實相,是區别于虛幻肉身而言)從此沒矣。
但願早翻過身來,莫被境物留礙,是所望也。
【今譯】 一别就是十八年,如今有幸回到家鄉,奈何不能經常領受你的教誨。
你是一個散仙,從天上降臨,遊戲人間,富貴功名,方便就取用,但不放在胸上,真是逍遙快樂。
隻是怕你還沒有醒悟徹底,不能達到真正的快樂,不免在環境中取樂,又經常要被環境牽着走!你如果知道真樂不靠環境,真心不會有變遷,才會無論對待生或者死都一樣,醒來與睡覺都一樣,這樣正可以使你豁然醒悟。
不妨把大地比作一個美人,我們的身體也鋪滿大地,一舉一動看不見這個美人的樣子,也不忌諱說她本來就有美人相。
與她玩耍不是因為有情,不在一起也不算過錯。
不怕大地是一把劍,我們的身體周流大地,一舉一動不必回避這把劍。
這樣,才能體會沒有人相、我相之分,也沒有心外之法。
這些你如果能理解,你整天殺在遼東戰場,就像帝釋天處在歡喜園一樣。
如果不猛然醒悟,隻學點口頭道理,殊不知這正是增長了“我漫山”,茂密了“荊棘林”,功德法身從此消失。
但願你早日醒悟,不要被世俗環境阻礙,這是我的希望。
26.複孫比部善長 接手教,知公肆力此道,不減昔時,真儒紳(注釋儒紳:紳士,鄉紳)中麟鳳也。
老朽退居泉石久矣,日同二三野衲(注釋野衲:居住在山野的和尚;謙語,對外謙稱本寺僧人)種田博飯,粗了餘生。
辱蒙心經贅言,見遺展誦數過,歎喜交集。
既喜其用心之笃,又歎其知解迷失當人。
公識心經乎?心無名相,亦無方所,從何處下注腳?縱注得語話分明,道理透徹,終是圖畫虛空。
況将心意識妄自合會,重迷本經,攪起學人識浪永無平息。
心經兩字原是标題,從觀自在以下總是注腳,曰無色受想行識,無眼耳鼻舌身意等明明解出一部心經。
若肯退步返照,則言思路絕,聲臭俱泯,是何等自在。
才一舉心動念,便屬知解活計,依舊打入五蘊窠窟裡。
若終日依經解義,說空頭話,臘月三十日到來,這個還抵敵他生死得麼?莫說臘月三十,即今展角坐堂,臨民敷政,違順二境(注釋違順二境:順境與逆境。
這是禅師的隐語,學佛得正解是順境,反則為逆境)卒至,喜怒之念乍興,這個能不被他互換得麼? 平昔見解文字,到這裡總用不着,除是偷心泯絕(注釋偷心泯絕:斷絕剽竊他人觀點的念頭。
這是禅師的訓導語,希望居士獨立思考,自己領悟),知見脫盡,也無事理可分也。
無禅道可學(注釋無禅道可學:即非禅之禅。
不立文字,也不立禅宗,這是禅宗真谛),方稱無事漢。
你才開口道個悟字,禍事不小。
況乎覓印可,求向上波波地,隻要吃人涕唾,如何得自心般若大自在菩薩真身出現也。
【今譯】 收到你的手信,知道你現在努力學道,不亞于過去,你真是紳士中的鳳毛麟角啊。
老僧我隐居山水很久了,每天隻是和兩三個山野和尚種地,搏口飯吃,了卻餘生。
感謝你贈給我《心經》上的話,打開來,頌讀了幾遍,歎喜交加。
喜的是,你用心很實,歎的是,你的理解是不當其人的。
你真知道《心經》嗎?心無名相,也無所住,又能從什麼地方作注解那?縱然注得明白,道理透徹,始終是注在虛空上。
何況把自己的意思妄自相合,離經書的本義越來越遠,如果這樣,一旦攪起了學者們的識浪,将會永遠不能平息。
“心經”兩個字原是标題,從“觀自在”以下總是注腳,曰“無色、受、想、行、識,無眼、耳、鼻、舌、身意”等,明明就是解出了一部《心經》。
如果肯這樣退步回頭看,就會打掉多餘的妄思,不被臆想牽着走,這是何等自在啊!人隻要起心動念,就屬于知解這一路,依舊落到五蘊的牢窟裡。
如果每天隻是依照佛經死闆硬套的去解釋,說空話,末日到來,這些死闆硬套的道理能抵擋得住生死嗎?不要說末日,就現在坐在高堂上,治民興政,有時候順,有時候又不順,這兩種情況一下來到,或讓人喜歡,或讓人發火,這時該怎麼辦?這些能不被末日的劫難颠倒為“該喜時怒、該怒時喜”嗎? 平常那些屬于見解的文字,到我這裡總是用不着,除非是不再剽竊别人觀點,又把自己的成見除盡,那樣也就不必強分事理了。
沒有“佛”可學,沒有“禅”可參,這才是明白佛法的人。
你一開口就說個“悟”字,說明禍事就還沒了,何況想得到真谛!不知道放下,即使再向上使勁去求,得到的也隻是糟粕,這樣又怎能會見到自在的觀音菩薩呢? 27.複蘇兵憲雲浦 (注釋蘇兵憲雲浦:蘇惟霖,号潛夫。
萬曆二十六年進士,曾任監察禦史) 僧抱影寒崖,了此殘生耳。
隻将一場夢事,每向人言,其柰大夢何!昨睹與焦太史書,始知公以青眼視老僧也。
又雲某如寒灰雪照,恐錯認定盤星(注釋定盤星:稱量術語,指用稱盤稱物時定下重量的準星)耳。
何也?二公才能博達,見超今古,某未讀書,德淺行微,出言莽鹵,待人唯一鐵釘飯,木渣羹,誰肯下口咬嚼耶?每以這腔熱血傾人,辄皆退席而謗籲。
舉世愛滋味,逞神機,北轅南轍,兩不相符。
即袁石公豈不稱相知者,但詞章品藻,著述驚人,義海淵深,卓越群表,正眼觀來,止在播弄神機,竟非了義(注釋竟非了義:竟然還不清楚學佛的真正目的)。
于威音(注釋威音:佛音。
佛音威嚴,故稱威音。
這是禅師的隐語,指阿彌陀佛接引語)那畔,尚未夢見。
在臘月三十到來,管取一場熱鬧。
即世尊(注釋世尊:即釋迦牟尼佛。
佛是佛陀的簡稱,佛陀是自覺覺他覺行圓滿或無上正等正覺的意思。
本來佛有一萬種名号,慢慢簡略為十種名号)為一大事因緣出世,當機辄有證悟者,猶名止啼黃葉,德山斥為拭不淨故紙。
由是觀之,著述非究竟也。
阿難将佛四十九年說的記持,如瓶注水,毫無滲漏。
又被迦葉擯出十五年後,消化已盡。
疑問迦葉,世尊金襕外另傳個甚麼?忽被迦葉一拶,始覺無事。
公具爍迦羅眼(注釋爍迦羅眼:法眼之一),超越常流,肯作此見解耶?若到腳踏實地,大用現前。
不存軌則便能毀譽同情,生死混入于此平等法門,轉自己為山河大地,變草木為丈六金身,亦非分外。
這話見公相愛之甚,不過以毒攻毒耳。
外有古宿,牙劍欠利,咬不盡渣滓,寄覽望公和根吞卻,免畔後人。
言外消息,願以示我。
【今譯】 和尚我一個人住在荒山深谷裡,了此殘生。
隻把人生這場夢,經常向人說,無奈這是大夢一場,說也說不盡,聽也聽不完啊。
昨天看了你寫給焦太史的信,才知道你很看得起老和尚。
你在信中又說我似寒灰雪照,恐怕這話比喻錯了。
為什麼呢?因為你和焦太史都是有才能的人,見識超越古今,我沒讀過書,德行淺薄,說話莽撞,待人隻知道認真,所以人人說我無味,誰敢與我交往!我經常滿腔熱血的對人,可是反被人家認為是自作多情,惹人回避,并且多有诽謗!滿世界的人都喜歡有趣的東西,喜歡弄巧,我與他們的路走得不一樣,完全不符合。
袁石公豈不是把我當作相知的朋友,他的詞章不凡,著述驚人,學問深宏,異常出衆,但是用真的佛法來看,他也隻是在玩弄聰明,沒有明白佛法。
對于佛法而言,他連做夢都沒想到。
到年底看吧,保管有人扛不住,保管有一場熱鬧。
即使佛陀當年,為了一個大因緣出世,而後每當遇到能夠證悟的人。
就把這個證悟的人叫做“止啼黃葉”,德山訓斥這種說法是“擦不幹淨的老黃紙”。
因此看來,連著述也不是正事。
阿難把佛陀四十九年說的都記了下來,就像往瓶子裡注水,毫無滲漏。
可直至等到十五年後被迦葉拿出來,才真正有人把佛陀所說的消化幹淨了。
你不妨去問迦葉,佛祖另外還傳了個什麼下來?你如果忽然被迦葉打一下,才會明白佛法。
你已經有了法眼,超越了常人。
現在你肯放下一切見解嗎?如果肯,享受就在眼前。
不去在乎毀譽就能夠把诋毀或稱贊看成一樣,把生死平等對待,把自己轉變成山河大地,把草木變成丈六金身,而不分彼此。
向你說這些話因為你相信我,所以才用以毒攻毒的辦法來剿滅你心中的障礙。
聽說外邊有個古宿大德,如今牙口不好,咬不動渣滓,希望你來幫他連根吞下去,以免絆倒後人。
如果有話外的消息,希望告訴我。
28.複胡侍禦催景 (注釋胡侍禦催景:胡侍禦,曾為南都禦史) 接教後,無時不在左右。
愧無定力,虛受幻質,無片刻之甯,不得親領教旨。
來雲燈不照燈,一不知一,又恐同木石耳。
若果真一,萬事畢矣。
在天同天,在人同人,彼此兩無,真體流行,變化莫測,到此總是未發之中,一切名相絕迹無蹤矣,才是曹溪印心(注釋曹溪印心:禅宗本傳。
六祖慧能曾在曹溪傳法,故稱禅宗心傳為曹溪印心)之客。
又譬,眼不見眼,門下見得甚明,僧觀此意,還隻見物,未得真眼。
若得真眼,自然無物,何掃之有?所謂仁者被仁礙,智者被智礙,百姓有不知在,總是自己知見立出許多名色,障彼道眼,不得自在耳。
又雲泯知塞見,若果真省,本來無物(注釋本來無物:即“本來無一物”的省語,是禅宗頓悟法門。
頓悟,佛教術語,相對于漸悟法門。
也就是六祖惠能提倡的通過正确的修行方法,迅速地領悟佛法的要領。
關于頓悟概念,來源于六祖惠能的《壇經》。
六祖在《壇經》裡提出“頓悟”概念的内涵大緻有幾方面:第一,“迷聞經累劫,悟則刹那間”。
第二,頓悟即是無念,“何名無念,若見一切法心不染着,是為無念”。
第三,“前念迷即凡夫,後念悟即佛”,“我于忍和尚處(指在五祖那裡),一聞言下便悟,頓見真如本性,是以将此教法流行”),耳自聰眼自明,用泯塞作麼鹵莽?請教不知何如。
【今譯】 收到你的來信,時時刻刻放在身邊。
很慚愧我沒有定力,白受了這個身體,沒有片刻的甯靜,不能親自聆聽你的教誨。
你在來信中說,燈不會去照燈,一也不知道自己是一,如果真是這樣,又恐怕隻和枯木石頭相同。
如果是真的守心于一,萬事就明白了,在天上和天一樣,在人間和人一樣,彼此沒兩樣,真實地活着,自由的變化。
到此言語道斷,伎倆全無之時,将一切的名相都統統掃除幹淨,才是得了禅宗真傳的人。
又說,譬如眼睛看不見眼睛,如果你真是這樣理解,我不明白你到底明白了什麼。
依和尚我看來,你自己的眼睛還隻是觀物的凡眼,沒得到真眼。
如果得到真眼,自然不會被物迷住,又何必打掃它?所謂仁者被仁迷,智者被智迷,常人不知道的很多,卻又總是以自己的知識見解給萬事萬物立出許許多多的見解明目,遮住了道眼,不能自在。
你又說“想把一切感覺堵死”,如果真的本來無一物,又何必堵它,這樣莽撞?這句話我要向你請教,不知你如何解釋? 29.複陳少卿石泓 讀來教,渾然一紙,世出世之津梁也。
果踐其行,不惟無許老僧湊泊,雖釋老複出,亦隻得鉗口結舌而已。
如是而行,何世不治,何民不化。
但出乎無心,物我一體(注釋物我一體:借用道家語,本指外物與自我合一,混元含化,借指學佛之人打破外相,回到本體),取舍都無(注釋取舍都無:借用道家語,本指處世回歸赤子,渾然忘卻進取,借指學佛之人放下差别心),洋洋蕩蕩,渾無拘束,總于遊戲場中打場戲毬便了,又有何靜可忻?何鬧可厭? 丈夫之行當如是慷慨,喜則清風朗月,怒則迅雷疾霆,安同庸鄙之流,兢兢業業,謬将此七尺軀,甘作六寸烏紗之奴耶?富貴兩字皆系前定(注釋富貴兩字皆系前定:即孔子“死生有命,富貴在天”的意思。
同于佛家命定之說。
佛教提出了十二因緣說,認為世界上各種現象的存在都依賴于一定的條件(因緣),并受“命定”的支配),希之不來,驅之不去,安排計較亦奚以為? 世出世無兩法,既能處世,亦能出世,卷舒天則,醒醒然自不涉夢中,事何假再提?然醒之一字,因夢而言,豈有醒更醒者?如足下是石泓,安用再覓石泓者哉!來雲才一休息,辄如死人。
第恐未得與死人相似,若真得如死人,個中事畢矣! 即此作用,便是先賢捷徑功夫,但未純靜耳,久久摻煉得去。
正好藉此宦迳為題,作自己一篇出生脫死底緊要文章,逐日思,逐日作,一朝打破空劫,疑瓶瀉出,一韻天然絕句,了割生平結局,胡敢不稱羨。
吾邑中又出一員天資現成的享福人(注釋享福人:特指有福報的人)也。
【今譯】 讀來信,滿滿一張紙,裡面的話,可謂出世入世的橋梁。
如果真的能去實現它,不僅無許老和尚我參加,即使佛祖重生,也隻能把嘴巴閉上。
照你說的去做,什麼社會不能治理,什麼人不能教化?但我想真正的教化應該是出自無心,物我一體,沒有取舍,洋洋蕩蕩,沒有拘束,好比在遊戲場中打一場戲球,有什麼靜好歡欣的,又有什麼煩鬧好厭惡的? 大丈夫的行為應該慷慨些,喜悅的時候好比清風明月,憤怒的時候好比迅雷閃電,豈能像平庸之輩,兢兢業業,錯把這七尺之軀,去換六寸之烏紗帽?甘願當烏紗帽的奴隸有意思嗎?富貴是前生注定,想也想不來,攆也攆不走,一切的安排又有什麼用? 出世入世沒有兩個方法,既然能處世,也能出世,逍遙于天道,始終清醒,不落入夢中,從前事哪有功夫去想?醒這一個字,是針對做夢說的,豈有已經醒來的人還要醒一次的道理?比如說你是石泓,哪用再去找一個石泓!來信說“才一休息,睡得像死人”,恐怕你還不像死人,如果真像死人,您就得道了。
這些修煉,就是先賢走的捷徑,隻不過你還沒純粹,需要長久修煉。
正好,你可以借做官為題,以自己的行動做一篇解脫生死的大文章,每天想,每天作,有朝一日打破空劫,疑滞從瓶中瀉出,更做一首天然絕句,從此明悟一生中必須明白的智慧,誰不羨慕。
如此,我的家鄉就又出了一位天生的享福人啊! 又 前因藏經行速,未得盡領教益。
昨見公,當此大任于富貴聲色,經世出世而兩全矣。
非大乘根器(注釋大乘根器:激勵語,指有學習大乘佛法的根基。
所謂“乘”,是梵文yana(音譯“衍那”)的意譯,有“乘載”或“道路”之意。
大約在公元1世紀左右,印度佛教内形成了一些具有新的思想學說和教義教規的派别。
這些佛教派别自稱他們的目的是“普渡衆生”,他們信奉的教義好像一隻巨大無比的船,能運載無數衆生從生死此岸世界到達涅磐解脫的彼岸世界,從而成就佛果。
所以這一派自稱是“大乘”,而把原來的原始佛教和部派佛教一派稱為“小乘”),最上靈苗,豈若是哉!信得率性一切放下,率到未發處,自然超于言語想相之外,不在人情事變之中,難以形容,難以測度,不落有無,不堕生滅(注釋不堕生滅:即不生不滅之義。
不生不滅,佛家語,認為佛法無生滅變遷,即“常住”之異名),本無向上、向下(注釋本無向上向下:即不分貴賤),利害、禍福無地可容矣。
不知性命真竅,原無定相,隻因執定己見,伎倆參合,不知才要求妥,即屬情見。
要明生死源頭,隻在一念未起處看得破,方省未發之中。
消息到此,朝聞夕死之說,了了分明。
【今譯】 前段時間因為辦藏經的事,走得匆忙,沒能盡情領教。
昨天見你,知道你在這富貴聲色的紅塵中擔當大任,處世與出世兩樣精通。
如果不是大乘根器、最上等的天分,豈會這樣!相信你是率性而為,把一切都放下了,率性到了天地産生之前,自然就會超脫于言語想象之外,不在人情事變之中。
難以形容,難以預測,不落入有無中,不降到生死裡,本來就沒有向上與向下之分,利與不利、禍與福這些分别,再說也沒有地方可以裝得下它們啊。
世人不知生命的來源原本是沒有固定形态的,隻因為固執己見,玩弄手段,他不知這樣一來,隻要求個好,馬上就落入成見。
若要知道生死源頭,就在人的念頭還沒起來的地方看破,才會明白什麼叫“未發之中”。
領悟到這一步,“朝聞夕死”之說,就明明白白了。
讀來教,渾然一紙,世出世之津梁也。
果踐其行,不惟無許老僧湊泊,雖釋老複出,亦隻得鉗口結舌而已。
如是而行,何世不治,何民不化。
但出乎無心,物我一體(注釋物我一體:借用道家語,本指外物與自我合一,混元含化,借指學佛之人打破外相,回到本體),取舍都無(注釋取舍都無:借用道家語,本指處世回歸赤子,渾然忘卻進取,借指學佛之人放下差别心),洋洋蕩蕩,渾無拘束,總于遊戲場中打場戲毬便了,又有何靜可忻?何鬧可厭? 丈夫之行當如是慷慨,喜則清風朗月,怒則迅雷疾霆,安同庸鄙之流,兢兢業業,謬将此七尺軀,甘作六寸烏紗之奴耶?富貴兩字皆系前定(注釋富貴兩字皆系前定:即孔子“死生有命,富貴在天”的意思。
同于佛家命定之說。
佛教提出了十二因緣說,認為世界上各種現象的存在都依賴于一定的條件(因緣),并受“命定”的支配),希之不來,驅之不去,安排計較亦奚以為? 世出世無兩法,既能處世,亦能出世,卷舒天則,醒醒然自不涉夢中,事何假再提?然醒之一字,因夢而言,豈有醒更醒者?如足下是石泓,安用再覓石泓者哉!來雲才一休息,辄如死人。
第恐未得與死人相似,若真得如死人,個中事畢矣! 即此作用,便是先賢捷徑功夫,但未純靜耳,久久摻煉得去。
正好藉此宦迳為題,作自己一篇出生脫死底緊要文章,逐日思,逐日作,一朝打破空劫,疑瓶瀉出,一韻天然絕句,了割生平結局,胡敢不稱羨。
吾邑中又出一員天資現成的享福人(注釋享福人:特指有福報的人)也。
【今譯】 讀來信,滿滿一張紙,裡面的話,可謂出世入世的橋梁。
如果真的能去實現它,不僅無許老和尚我參加,即使佛祖重生,也隻能把嘴巴閉上。
照你說的去做,什麼社會不能治理,什麼人不能教化?但我想真正的教化應該是出自無心,物我一體,沒有取舍,洋洋蕩蕩,沒有拘束,好比在遊戲場中打一場戲球,有什麼靜好歡欣的,又有什麼煩鬧好厭惡的? 大丈夫的行為應該慷慨些,喜悅的時候好比清風明月,憤怒的時候好比迅雷閃電,豈能像平庸之輩,兢兢業業,錯把這七尺之軀,去換六寸之烏紗帽?甘願當烏紗帽的奴隸有意思嗎?富貴是前生注定,想也想不來,攆也攆不走,一切的安排又有什麼用? 出世入世沒有兩個方法,既然能處世,也能出世,逍遙于天道,始終清醒,不落入夢中,從前事哪有功夫去想?醒這一個字,是針對做夢說的,豈有已經醒來的人還要醒一次的道理?比如說你是石泓,哪用再去找一個石泓!來信說“才一休息,睡得像死人”,恐怕你還不像死人,如果真像死人,您就得道了。
這些修煉,就是先賢走的捷徑,隻不過你還沒純粹,需要長久修煉。
正好,你可以借做官為題,以自己的行動做一篇解脫生死的大文章,每天想,每天作,有朝一日打破空劫,疑滞從瓶中瀉出,更做一首天然絕句,從此明悟一生中必須明白的智慧,誰不羨慕。
如此,我的家鄉就