第三卷複問
關燈
小
中
大
,衆禍之門,豈虛語哉!
近時士大夫學道,說得頭徹尾徹,下筆四六(注釋四六:本指骈文。
骈文講究四六對仗,所以叫四六。
本處借指表面文章)尖新,寫得攢花簇錦,一逢利害,便自作主不得,不知學道何為。
【今譯】 昨天收到你的來信,感謝慈念,我慚愧難當。
希望你把對我的思念轉移到佛法上來,現在佛法寂寥,一定要拼了身體修煉,抛棄一切道聽途說,報答佛恩。
如果你參又沒參透,心鏡未明,就會被愛欲情仇纏縛住,陷在混亂的思維之中,不免失之毫厘,謬之千裡。
世上的學者都用自己的見識來理解佛法,至于他們聰明沒到的地方,就以為是知識本來就沒有窮盡,道理不可盡知。
以此開脫自己,隻管向古書上旁求博覽,漁獵見聞,見有人說得像那麼回事,就認作道理。
殊不知佛法是“妙明”“清淨”“無為”。
不知道這些,而陷入知知識識之中,忽然有一天被業風吹向境緣,浩浩蕩蕩與情欲為伍,混作一團,喪失了自我,這樣的人就叫辜負了自己的靈慧,辱沒了聖人。
古人雲:“知之一個字害了大家。
”這豈是虛話啊! 近來士大夫學道,說得徹頭徹尾,下筆就是四六骈文,看起來新嶄嶄,花團錦簇,但是真正到了利害關頭,就自己作不了自已得主,這樣的人,不知他學道是為了什麼? 7.複袁考功石公 (注釋袁考功石公:袁宏道,1568-1610年,字中郎,号石公,又号六休。
明末著名文學家,“公安三袁”之一,提倡性靈說。
著《錦帆集》《解脫集》《廣莊》《觞政》等) 素服公筋骨如鐵,膽壯神雄,但開口應對,便不本色,不覺被機語(注釋機語:機鋒語的省稱。
機鋒,佛教用語,又作禅機。
機,指受教之法所激發的内心活動,或指契合真理的關鍵、機宜;鋒,指活用禅機的敏銳狀态。
意思是說禅師或禅僧與他人對機或接化學人時,常以寄寓深刻、無迹象可尋,乃至非邏輯性的言語來表現自己的境界或考驗對方)氣魄瞞過,何也?好奇勝之過耳。
令弟聰明才學出自天然,要緊處毫厘不肯放過,真不可及。
二公乃是公安二聖複出世也。
令兄亦肯好學,雖入義路(注釋義路:指專攻義理、考據的學術道路,本處借指執著于經文)去了,念念不休。
若得回頭,未可知也。
劉太史見地已明,隻欠懸崖撒手。
在公權巧,曹溪一脈(注釋曹溪一脈:即禅宗一脈。
曹溪是地名,在廣東曲江縣雙峰山下。
唐儀鳳二年(公元677年),六祖慧能住持曹溪寶林寺,此後曹溪被曆代禅者視為禅宗祖庭。
曹溪水喻指禅法)不絕也。
寂寥中看古宿,省益人處。
錄呈數段,請教似同志者共覽何如。
【今譯】 一向佩服公筋骨強健,膽氣不凡,我不明白你為什麼一開口與人說話,就不是自己的本色,總是不自覺地就被機鋒或别人的氣魄瞞過,這是為什麼?大概是你的好奇勝于常人吧! 你弟弟的聰明才學出自天然,凡是關鍵的地方毫厘都不肯放過,真是難得。
你和你弟弟二人好比公安二聖(二袁)複出世間啊!你哥哥也很好學,雖然跑到義理一路去了,念念不休他的學問,如果能夠回頭,前途也不可限量。
劉太史的見識已經很高明了,隻欠一個懸崖撒手,相信在你手上,禅宗曹溪一脈的真傳不會斷絕。
寂寞的時候看看古宿怎麼說,大有益處。
抄錄幾段呈給你,請同好們一起看看怎麼樣? 又 别後數載,知所造(注釋所造:所為)日益精明,見佳刻,戲笑怒罵皆為佛事(注釋佛事:與佛教相關事務,也可稱個人修行),真法門梁棟(注釋法門梁棟:佛教精英。
法門即佛門)也。
不知令兄何如?今居清要之官(注釋清要之官:指清閑而重要的官職),兄弟一處,終日共話無生。
昔東坡言:世間那有揚州鶴。
今觀公兄弟受用,豈不勝腰纏騎鶴者萬萬倍耶。
又見令弟與梅楊和書,雲學道事甚大,非一面作功名、受富貴、耽聲色、料理世情,一面又去學,可以了得。
又雲:古人四十年打成一片,除粥飯二時,是雜用心,何等勤苦專一;今才有所得,便以為一切無礙(注釋無礙:沒有障),恣情作業,不知地獄債何時還也?可畏可畏。
如令弟所雲,誠是未可輕易抹過。
僧謂如世間種種事業,做官做人,聰明氣魄,詩文草聖,一切從心意識拟得的,盡讓與公家兄弟,隻有聰明拟不得的、意識行不得的這一着子,還讓與老僧受用何如? 近有一疑(注釋近有一疑:這是禅師的設疑語。
設疑是參學的常用手段,通過問答來解決問題。
因人而設,也可自設),無人為我破得。
僧與鄧公相處數十年,承其過愛,相信之深,真知己也。
今一旦舍我而去,雖日夕思念,竟不知在何處。
公具慧眼者,必能看得透。
畢竟鄧公真在何處?若能破我此疑,莫大之恩也。
【今譯】 分别後已有數年,知道你的修煉日益增進,見到了你的大作,嘻笑怒罵皆是佛事,你真是佛門的棟梁之材啊。
不知道令兄現在怎麼樣了?如今得了個清閑而顯要的官職,弟兄又能在一起,每日共論人世的無常,這是多麼有福氣的事啊!過去蘇東坡說:“世間哪有揚州鶴。
”如今看你兄弟幾人的生活,豈不勝過“腰纏十萬貫,騎鶴下揚州”萬萬倍嗎?我又看見了你弟弟寫給梅楊和的信,說學道的事甚大,不是一面求功名、享富貴、沉迷聲色、打理關系,一面又去學道,可以得到的。
又說,古人四十年打成一片,除了吃飯,修煉上也要穿插着下功夫,這是多麼勤苦專一。
如今的人剛有所得,就以為一切都不是問題了,恣意做事,也不知道地獄債什麼時候才還得清,可怕可怕!令弟說的這些,值得你們思考。
和尚我說,世間種種事業,比如做官做人,聰明氣魄,詩文草聖,一切從心裡面想要的,盡讓給你們弟兄幾個,隻有那些聰明心思想不到、意志能力做不到的這,還讓給老和尚我來受用怎麼樣? 近來有個疑問,沒人為我解破。
和尚我與鄧公相處幾十年,承蒙他的擡愛,相互信任,真是知己啊。
可如今他一旦舍我而去,即使我日夜思念,也不知他在何處。
你是有慧眼的人,必能看得透。
究竟鄧公真的在哪裡?如果你能打破我這個疑惑,是對我莫大的恩惠。
又 生平求友不了之怅,得一面足下,悉為酬盡。
海内談心學(注釋心學:本處指佛學)者,本不具眼,又不遇人,所以盡成辜負去也。
焦先生輩奈患聰明太毒,難教淨盡受,症在極微細所知愚處,故不能渾融(注釋渾融:即圓融。
佛教講圓融,稱圓教。
圓融指破除偏執,圓滿融通)境風。
卒來湊泊(注釋湊泊:湊過來停住,指因緣聚合),猶在種地不空,出皆渣滓。
舉筆開談,不無根蒂,為人手眼。
說法導迷,如将剿賊,先破其巢,然後擒如探囊。
今時學者不經本色開導,多是鼓唇意度,博一肚皮道理,親師近友,隻圖撥些勝負,那得半個虛心空腹者哉!這件事若欲求人,正好于聖明(注釋聖明:聖治明時的省語,指盛世)之下,大辟爐冶,煅煉群雄。
閃電光中攝取得三兩個英靈者佐助宗乘,使佛燈不墜,含識(注釋含識:有見識。
含而不露)乘恩,功莫大焉。
蘇雲浦有超格之資,筋骨之士當用鉗錘,不可放過。
梅長公到京,諒納入知己中。
此公到是個貨,赤曆無染(注釋赤曆無染:心如赤子,經曆各種事情依然不被污染),膽壯神雄,正可優任,奈不生鼻孔,無把捉他處,願宛轉殷勤,造就得出來,不同弱質無氣味者。
至囑至囑。
【今譯】 平生求友而不可得的苦惱,與你見一面就釋然了。
海内談佛學的人本來就沒眼力,加上又沒找對人,所以都隻剩下遺憾了!無奈焦先生這些人有太聰明的毛病,很難教他們完全接受。
他們的病症在很微妙的地方,在人所共知的愚處,因此不能圓融。
因緣聚合,湊在一起,好比種地不留空地,産出來的都是渣滓。
舉筆開談,都好像很有根基,終究是人雲亦雲。
真正的講經說法好比剿匪,先把巢穴揭破,然後就很容易一把擒來。
如今的學者沒有經過開悟正覺者的指導,多半是鼓舌搖唇,臆想妄言,博得一肚皮的道理,他們親近師友隻是圖個争論勝負、鬧個虛名,沒有一個虛心的人!如果在佛學方面選人,正好在當今盛世之下,架爐燒炭,冶煉群雄。
在這電閃雷鳴中抓到三兩個有靈氣的人來,幫助振興禅宗,使佛門青燈不落地,功莫大焉。
蘇雲浦這個人有超凡脫俗的天資,像這種有筋骨的人尤其需要重錘冶煉。
梅長公到北京,想來已經納入朋友圈子。
此公倒是塊料,心如赤子,沒什麼污染,膽氣壯,精神又旺盛,應該重用。
奈何這人沒有牛一樣的大鼻孔,沒法穿繩牽引把握,希望你委婉開導,多與他交往,把他造就出來,他大不同于沒根基、沒見識的人。
切記切記! 又 适逢來教,聞發憤志斷除助因(注釋助因:指外來幫助。
外來幫助再大,也是外因,無法成就,因此稱助因),此念既發(注釋此念既發:指此念已發),定成聖果(注釋聖果:善果。
有善有惡不能得善果)。
承寄汾陽一段因緣,我前在藏裡揀出,欲剿絕鄧公見解,不覺老僧也被他打失鼻孔(注釋打失鼻孔:本處指落入言诠拟議),至今痛恨無地。
又承寄來,不知是我仇敵(注釋仇敵:這是禅師的禅語,指内外幹擾)。
我費盡數十年辛苦學得禅道,零零碎碎,盡被揭擄一空,依舊隻還得個粥飯僧(注釋粥飯僧:這是禅師的謙語,意思是隻會吃飯的和尚)耳!老窮無倚,空守寒崖。
閑時栽得些惡辣物事(注釋惡辣物事:這是禅師的戲語,指辣椒之類),管待禅客。
倘不棄,來我山中,也要奉上一碗,辣出一身白汗。
到這裡全身放下,一步一看,除我一身之外更有何事!縱有說的明的,修的學的,總是剩語。
此話非公力量超群,斷不敢陳上。
【今譯】 剛好收到你的來信,聽說你發憤立志斷絕外力,一心内求,此念既發,定成聖果。
感謝你在信中為我說汾陽這一段因果。
我前一陣子在收藏的信件中揀出來,想要剿滅鄧公的見解,不知不覺老和尚我也落入言诠拟議之中,被打掉了鼻孔,如今還痛得不得了。
又麻煩你寄信給我,卻并不知道你在信中所講的是我的“仇敵”。
我費盡幾十年辛苦學到的這個禅道,零零碎碎的被洗劫一空,現在依舊還是隻剩下一個喝稀飯的和尚罷了。
并且又老又窮,沒有依靠,空空地守着一座冷湫湫的山崖。
閑時栽了一些很辣的辣椒,管待禅客。
如果不嫌棄,到我黃檗山來,也給你奉上一碗,包管你辣出一身白汗。
到這裡全身放下,一步一看,除了自己身體這個皮囊之外還有什麼!縱然有會說的,明白的,修的,學的,這些都是剩飯。
如果不是你力量超群,我這話斷然不敢告訴你。
8.複袁太史石浦 (注釋袁太史石浦:袁宗道,1560—1600年,字伯修,号玉蟠,又号石浦。
明代文學家,湖廣公安(今湖北)人。
“公安派”的發起者和領袖之一,與弟宏道、中道并稱“三袁”。
著有《白蘇齋集》等) 陶公雲足下是真了手漢(注釋了手漢:本處指省悟者),不任欣慰。
雖然切不可以此為是,若自認是,終無日新之用。
學如大海,漸入漸深,故曰無盡藏(注釋無盡藏:無盡的寶藏,指佛法廣大,以無盡法應對并超越無盡業)。
僧入山來,愚讷兀坐,全無活計。
數十年所學,不知向何處去了,依然隻是個住山僧(注釋住山僧:禅師的謙語)耳。
山中人無别事,隻有幾個法親(注釋法親:道友如親人,所以叫法親)常在心中,若得無法可執,無見可逞,吾事畢矣。
【今譯】 陶公說你是真省悟者,聽了這話我不勝欣慰。
話雖如此,一時之間不能這樣認為。
如果要這樣認為,就很難再進步了,佛學如大海,漸進漸深,因此被稱作無盡藏。
和尚我進山以來,愚讷打坐,全然不管生計。
幾十年來學的禅道,也不知道跑到哪裡去了。
我現在依然隻是個住在山裡的粥飯和尚罷了。
山中人沒别的事,隻有幾個法親道友常在心中,如果能做到放下一切,我的事情就成功了。
9.複陶太史石篑 (注釋陶太史石篑:陶望齡,1562-1609年,字周望,号石篑。
理學家,著有《歇庵集》、《解莊》等) 聞公學有大進,僧甚慶喜。
非夙(注釋夙:夙緣的省語。
前生的因緣)植德本,焉能如是懇切。
迩者學人,隻圖充闊神機(注釋神機:非常有謀略),增長見識,與己何益。
果有真志,二六時中,切不可放過。
逼到有眼如盲,有耳如聾,更加逼拶,忽有個省力處,就是得力處。
果爾到此,慶快平生,方知佛不欺人。
故雲:未到家鄉惟務到,及乎到了也尋常,又有何玄妙能巧向人言哉?又莫作平常會,才道平常便不平常了。
公既不被生死羅籠,便好遊戲人間,幻視萬緣。
書中道,某是了手漢,不知即日用應酬,抑另有了處?若另有了處,如夢說夢。
若即事了,何處是了?這裡分疏得出,方具隻眼,不然秪自欺耳。
【今譯】 聽說你學問大有長進,和尚我為你高興。
你如果不是與佛有夙緣,怎麼會如此懇切。
近來學人,隻圖增長神機妙算,殊不知即使增長了再多的神機妙算,對自己又有什麼用。
如果真有志向,就應該時時修煉自己,切記不可懶惰。
逼到有眼如盲,有耳如聾,再進一步,猛然就找到了悟入的地方,悟入就是得力。
果然到了這一步,大快平生,方才知道佛法是不會欺騙人的。
所以說:還沒到家想到家,真已到家也平常,有什麼玄妙機巧值得向人炫耀的?但又不能把平常當平庸,才說平常就不平常了。
你既然已經不被生死套住,就該好好澄明自在地遊戲人間,把萬緣放下。
信中你說某人是了手漢,不知道他的“了手”是指日用應酬,還是指别處?如果了在别處,就好比夢中說夢。
如果事情真的能了,請問何處是了?這裡分得清楚,才是真具備了一隻法眼,不然就是自欺欺人。
又 自領教來,會卓老言渠遨遊四方,至南北二都(注釋南北二都:指南京與北京。
明朝以南京為首都,後遷都北京),尋求師友,不見有一人實為生死。
惟公志氣真切,隻是路徑不同,但向聰慧氣魄上着力,不肯退步知非。
近時士大夫秪要會得事事分曉,說得道理如佛祖相似,不知反成壅塞(注釋壅塞:障礙。
本處指因為學問太多引起的知見障)。
我此門中無你分曉處,無用氣魄處,隻貴息機忘見(注釋息機忘見:停止機心,忘掉見識)耳。
某無一能,隻這着子不肯泛然(注釋泛然:随便)。
左挨右拶,直得途窮路絕,觑透淵源。
饒他千聖(注釋千聖:泛指所有聖賢)出來,也須吃棒(注釋吃棒:即挨棒。
禅宗獨特的修行與教化手段。
禅家宗匠接引學人時,為杜絕其虛妄思維或考驗其悟境,或用棒打,或大喝一聲,以暗示與啟悟對方)。
【今譯】 收到你的信後,碰到李卓吾老先生說他遨遊四方,到南北二都,尋求師友,沒有遇見一個真實有為的人。
在生死問題上隻有你的志氣最真切,可惜路徑不同,您隻向聰明、氣魄上下功夫,不肯退一步反思錯誤。
近來的士大夫隻要了解事情的大概,就可以把道理說得和佛祖一樣,不知這樣反而成了障礙。
我們禅宗沒有你“分曉”處,也用不上“氣魄”,隻不過最看重停止機心、放下見識罷了。
我沒什麼能耐,隻有這一點不肯随便放過,左右挨打,曆經磨難,到了明悟禅道的時候,就算千聖萬聖來了,也要挨我一棒。
10.複焦太史澹園 (注釋焦太史澹園:焦竑,1540-1620年,字弱侯,号澹園。
著《國樂經籍志》、《澹然集》等) 金陵别後,消息茫然。
李卓老化為烏有。
以法台視之,不知了手何如?若以為未了,則彼自挂冠(注釋挂冠:自願辭官停職)以來,精進(注釋精進:銳意進取)殆無甯刻,豈以聰明豪傑,勤苦數十年而猶未耶?若以為了,則又安所憑據?公素具法眼,且卓老亟稱海内知己,惟公一人,故今所疑難,不得不以相質。
此段商量,正是出生死關頭處,不作比方人物看。
望明以示我。
海内人文零落,命脈如線,都中固材薮(注釋材薮:人才庫。
薮,淵薮,比喻人或物聚集的地方),不知尚有足任者否?先時個中自不乏人,然或為毀譽所吓,或為疑信(注釋疑信:疑言、謊言。
這是禅師的責語,意思是要堅定信念)所搖,不免改換腳步,半途而廢,真可惜也。
【今譯】 南京分别後,沒你消息,李卓吾老先生已經化為烏有。
以你來看,他是不是有些事情還不省悟?如果說他沒徹底省悟,那他自從退職以來,學佛精進,日刻不停,像他那樣的聰明豪傑,怎麼會辛苦了幾十年還沒徹底省悟?如果說已經徹底省悟,又憑什麼這樣說?你向來有法眼,而且李卓吾老先生稱海内知己,唯你一人,所以今天的這些難題,我不得不問你。
這些難題,正是打出生死關口的地方,不能比作平常的人物來看,希望你明白告訴我。
海内人文零落,命脈如線,京城固然是人才濟濟,不知道自從李卓吾老先生走後,還有足以擔當大任的人嗎?先前自然是不缺人手,但是現在這些人,或被人以毀壞名譽要挾怕了;或自己懷疑自己的信念而動搖,改換門庭踏到别家門上去了。
這些人才半途而廢,真是可惜呀! 又 大令郎欲構靜廬(注釋靜廬:本處指精舍),置野朽于座右,共商個事,不惟吾宗有托,且殘喘得所賴矣。
複接手教,知遽斷世緣,傷哉!是造化之妒賢,不俯就人好事也。
人生此世,颠沛坎坷,大數不無,千古英賢不足類是,老翁臨此劇痛何如? 學問陰毒(注釋學問陰毒:意思是暗地裡被各種知識困擾,乃至傷害荼毒),最隐最微。
十地菩薩尚有未盡,為道若不經百萬惡煞(注釋百萬惡煞:指所有艱苦磨難)照鑒,檢察不出。
近世學人不取自悟,多遊識,迳攀緣,他家糟粕比合自己根塵,一段無味無生底徑,截不肯推究。
講太平禅(注釋太平禅:指附庸風雅、不痛不癢的假禅話),說脫空話,個個都似毫無錯謬,一旦飛災罹厄,八面沖來,渾無把捉。
待事過理融,已鹞過新羅(注釋鹞過新羅:指機會不再,消失了。
鹞,鹞鷹。
新羅,古時朝鮮半島上的一個國家)矣。
若秪讨論些義味,逍遣悶懷,浮沉世俗乃可,要濟生死關津,豈能得乎實務? 了此大事,須卸卻一生,裝載幹竭,累積珍藏,将至玄至妙的、能覺能悟的、陰結不化的、隐隐在髒腑中作奇作怪的、劫賊陰魔,通身打落,罄教淨盡全無倚托,如靈魂不得附屍相似,倒向平地上忽轉過身來,才有一星見量(注釋一星見量:一線希望)。
現前急須吹毛鏟落(注釋吹毛鏟落:意思是鏟掉煩惱,好比收拾家禽),無令纖土停針(注釋無令纖土停針:意思是不要搞錯方向。
無令纖土停針,原是風水術語,指羅盤不在薄土停留),方許少分相應。
【今譯】 你的大公子想買一處精舍,把我安排在身旁,一起商量佛事,這樣不僅我們這個禅宗宗派有了依托,就連苟延殘喘的我也有依賴了。
後來又接到你的親筆手信,知道了他已經遽斷世緣,好讓人傷感!這是造化妒賢,不成就人的好事啊!人活世上,颠沛坎坷,人人都有限數,千古英賢無不這樣,你這個老頭子遇到這種劇痛的事感覺如何? 學問害人陰毒,并且這種陰毒是最隐秘最細微的。
其毒害之深,十地菩薩都收拾不完。
修行禅道如果沒經曆過百萬惡煞制造的磨難,穩秘細微的毒害是很難輕意察覺出來的。
近世以來的學佛人不通過自我覺悟,喜歡交友浪遊,攀富結緣,用人家的糟粕來比照自己的身心,這真是一條沒意思的路!他們又不肯反思,還到處講太平禅,說空白話,好像個個都毫無錯誤,一旦飛來橫禍,八面遭難,就無藥可救。
等到事情過去,道理明白,已經是鹞子飛到新羅了!如果隻是讨論一些注疏、義理的趣味,用來消遣情懷,這樣做依然是在俗世中沉浮,想要渡過生死這個關頭,怎麼可能真正做到? 了結這件大事,必須放下一切,輕裝上陣,把累積的珍寶,所謂至玄至妙的、能覺能悟的、糾結不化的、隐隐在内心作奇作怪的所有強盜魔鬼,通身打落,清掃幹淨。
這時如靈魂不能附體一樣,倒在平地上又忽然清醒過來,才有一線希望。
當下你急需鏟落煩惱,找對方向,這樣才與學佛有點相應。
11.複傅考功泰衡 接蔣考功書,道公吞過栗棘蓬(注釋栗棘蓬:沒去皮、帶刺的栗子。
吞栗棘蓬是指修行)三個,不受人瞞。
僧特過訪,果不虛也。
若非夙植德本,累劫薰修(注釋累劫薰修:經曆磨難不改變,依然潔身自好,堅持不懈。
薰修,特指薰香沐浴齋戒修行),焉能一信至此。
雖然,切不可認着,何也?若作聖解,迷在中途,所以前步工夫隻圖見性,後步須要透出重關,觑破生死。
譬如駕船無風浪時,撐篙蕩槳之人也都扶得柁,若遇風浪滔天,須是久慣的稍公,柁柄在手,随波上下,安穩無憂。
到恁麼時,便好逢場作戲,随寓安身,出格利生,無處不可。
若有毫厘未盡,強作主宰,卒境一至,瞥爾情生,雖有見識聰明都用不着,實自欺瞞,非先賢之罪也。
【今譯】 收到蔣考功的信,說你吞了三個帶刺的栗子,從此不被人騙。
和尚我特地拜訪,果然名不虛傳。
如果不是一直行善積德,厲經磨難依然虔誠精修,怎能一心一意信仰得這樣好。
但即使這樣,也不能有了悟的觀念,為什麼呢?因為這個澄明自在無分别的禅道,在凡不減,在聖不增。
如果用知識來解釋将會迷在中途,所以悟道的第一步工夫是先需見到人人本具的自性真心,之後,要在無住無心的狀态下将各種思維分别逼入死胡同,斬盡殺絕,透出重重關棙,看破生與死。
譬如行船,無風無浪時,是個撐篙劃船的人都能掌舵,如果遇上風浪滔天,就必須是久經考驗、見慣不驚的艄公,把舵柄穩握在手中,随波上下,操作自如,才能安穩無憂。
修道到了這個境界,就好逢場作戲,随處安身,或是出了點格,為了利益衆生也沒什麼不可以的。
但是如果有絲毫功夫還沒到位,強行妄作,末日一到,心生恐懼,這時就是有種種見識聰明都用不上,自己欺騙自己,怨不得先賢啊! 12.複李孝廉 來雲怕死,忽到不知趣向,若真怕死,且看這一怕死的從何而起?查來查去,不論年月,如水濕麻繩(注釋水濕麻繩:意思是人生的麻煩越來越大,包袱越來越重,必須抛下),漸漸緊來,逼到無用力處,連那怕死的、查考的,一齊粉碎。
生尚不可得,死從何來?切莫知解(注釋知解:通支解,本處指蒙混過關)過去了。
【今譯】 來信你說怕死,生活忽然就失去了方向。
如果真的怕死,就查看一下這怕死的心思從何而來?并且要一直查下去,不論查多少年月,查到好比水濕麻繩,漸漸變緊,查到使不出力氣的時候,就會連那怕死的念頭、查考的念頭,一齊粉碎。
生尚且不可得,死從何來?這個生死一念之間的問題,切莫簡單地理解過去了。
13.複鄒司寇南臯 (注釋鄒司寇南臯:鄒元标,1551-1624年,字爾瞻,号南臯。
著有《願學集》、《太平山居疏稿》、《日新篇》等) 不審年來己躬(注釋己躬:躬行、踐行。
本處特指依佛為人,踐行禅道),造詣(注釋造詣:成就。
本處特指果位,實修的階段)何如?僧數十年苦辛搬盡,欲求個知命者(注釋知命者:知道自己的人生使命。
本處特指有恒心修煉自己的人)佐助吾宗,終無适願。
公天姿卓異,膽志超群,正足勝任此段因緣,柰聰明太煞(注釋太煞:太厲害,厲害過了頭),多被見解陰魔瞞過,于般若本心(注釋般若本心:智慧心。
本心即真心、自性。
本心一詞出自《孟子》,意思是本性是善即善性)不能觸動,先哲斥為認賊作子者是也。
若據本位(注釋本位:即本心。
本心自悟本來位置,同證果位,因此叫本位)中一切覺知全無交涉。
但起絲毫覺知,即劫家珍之賊,非本覺(注釋本覺:即本心。
本心覺悟,因此叫本覺)主人。
也然覺知者,但方便權名耳!豈覺更有覺,知更有知,中間更容誰分别是覺非覺、是知非知耶?如翁自南臯,豈更向人道我是南臯。
這場事惟翁堪任。
且人生得失興衰,猶若一夢,惟死生大事,乃永劫無盡。
功勳(注釋功勳:獎賞、榮譽。
本處特指果報中的善報)安有大過量人,肯草草苟圖,自印而已,況浮世事無有盡期。
扶世擔子(注釋扶世擔子:救世心,各種善行),挑來已極,亦當放下,圖個輕安。
出世(注釋出世:不是離開世界,而是在世界中成就,并且成就世界)一法最緊要事,急忙下手,打教淨盡,畢此殘緣。
分明落處,三界出沒,無複滞礙,入凡不卑,入聖不尊,佛界魔宮,随意自在。
雖然親證(注釋親證:親自印證。
本處特指實修)始得,切忌相似。
【今譯】 不知道這一年來您的修行造詣怎樣了?和尚我幾十年費盡辛苦,想找個既明白自己的人生使命又有恒心的人來輔助振興我宗,可惜始終不能如願。
您天份極好,膽量、志向都超越衆人,正足以勝任這段因緣,奈何您的聰明有些過了頭,很多時候被見識魔瞞過,在般若本心上面沒能明白,這種情況,先哲訓斥為認賊作子。
在本心中一切魔障不起,這才對,隻要起來絲毫知覺,就是打劫家藏的強盜,不是本心的主人。
那些所謂的知覺,隻不過是為了方便随便取個名字罷了!世上豈有真知覺上還有知覺,真知識上還有知識,中間還再分出個是覺或非覺、是知或非知。
比如您從南臯來,難道會對人說“我就是南臯”嗎?這件事隻能由您自己來覺悟了。
而且啊,人生的得失興衰,就像一場夢,隻有生死大事是永遠的劫,不會窮盡。
世上的功勳怎麼會讓大量的人随随便便領取?而是一定要自己争取的,更何況浮生之事沒有盡頭。
另外,救世的重擔挑到極至,實在擔不了時也應該放下,圖個輕安。
出世這件事是最要緊的事情,要趁早下手,了結塵緣。
清楚了自己的目的,進出三界中,就絲毫沒有阻礙。
到了凡塵也不卑微,到了聖人的境地也不高傲,佛界魔宮,自由自在,随意而行。
又,即使自己真正明悟了禅道,并得到親證,也要切忌和别人相似。
14.複劉金吾延伯 學道得力處,在臨機不亂(注釋臨機不亂:說話做事處變不驚。
機,機鋒,泛指變化中的玄機)。
所以然者,隻是平常,看得幻妄破,如用兵法臨陣,遇敵彼此兩忘,橫沖直撞,取無不勝。
足下天資超卓,迩來妙用,神鬼莫測,真為學之得力也。
正是口說無憑,做出便見。
足下雖信此段因緣,不假功用,但少竿頭再進耳。
此處若抖擻精神,嚗地一斷,突出本地光輝(注釋本地光輝:意思是見本性),是所謂“無明窟(注釋無明窟:這是禅語,比喻變幻無常的人世)裡出活佛,解脫坑(注釋解脫坑:這是禅語,比喻從變幻無常的人世中解脫。
解脫的境界可分大乘與小乘之别,其境界略有差異,依小乘佛法而言,要證得初果、二果、三果、四果等果位,方稱得上解脫,而以四果為小乘終極圓滿之果地,必須斷見思惑,出三界,得成阿羅漢果(梵語arhat)。
依大乘而言,要證成初地以上,乃至佛的果位,皆為解脫的境界,每一個階位解脫的境界漸次入深,而以佛的果位是大乘佛法終極之位,必須勤修六度萬行,以中道實相義而正行,破塵沙惑、破無明惑,因而證成佛道)中入死人”是也。
深惟珍重。
【今譯】 學道得力的地方,在于臨機不亂。
之所以能做到這樣,在于把一切都看作平常,把幻想妄念看破,就像用兵法來對陣,遇到敵人彼此兩忘,橫沖直闖,戰無不勝。
你的天資卓越,近來的妙用,鬼神莫測,真是學道得力者啊。
這正如先人常說的口說無憑,做出來才能看見!你雖然深信禅道,也知道學道不需要去借外在的種種手段,但還欠功夫,須百尺竿頭更進一步。
在這個地方若抖擻精神,嚗地一聲了斷,徹底露出自己本性的光芒,這才是所謂的“無明窟裡出活佛,解脫坑中入死人”啊!深深地希望你保重。
又 接來教,令某毫發悚然。
就是釋迦老子在靈山會上,四十九年覓個無事的人不得,末後拈花示衆,止有迦葉觑透此意,不料公當下省會,直超百千萬劫。
可見長公具眼,說公聰明,直取法王首,真不偶然也。
閻家老子原是自己日用善善惡惡的心,既無此心,又有誰吃鐵棒,驢胎馬腹(注釋驢胎馬腹:這是禅語,比喻人有衆生性)。
即日用中妄求取舍如意的心,既無此心,臨機應變,如架上洪鐘,大扣大應,了無形相可得。
隻這着子盡大地人不省,隻在幻得幻失處颠颠倒倒,縱求得功名蓋世,見超今古,全不得受用。
不但不得受用,且造幻業,去受幻報,豈不哀哉!公既大醒,方敢說這話。
【今譯】 收到你的來信,令我毛發悚然。
釋迦牟尼佛在靈山會上,四十九年來想找一個能橫掃一切知見的人卻怎麼也找不到,後來手裡拈了一朵花給大家看,也隻有迦葉懂得他的意思。
想不到你一下就領會了,直超百千萬劫,由此可見,長公獨具慧眼,說你很聰明,能夠直取佛法根本,真沒說錯啊!閻羅王原本是有自己善惡的心的,而且他的善惡的心與别人的善惡無關,如果他沒有這心,有誰該被鐵棒打?又有誰該投胎做驢馬?這就是因為平日裡做驢馬主人的報應。
既然沒有善惡的心,就可以臨機應變,如鐵架子上的洪鐘一樣,大扣大應,原本不必問為什麼。
就這一點,滿地的人都不明白,隻在幻得幻失的地方颠颠倒倒,縱然求得功名蓋世,見識不凡,超過了古今一切人,也全然不能享用。
不但不能享用,還要造幻業,去受幻報。
豈不可歎!你如今大夢醒來,我才敢和你說這些話。
15.複嶽司馬石帆 自獲命(注釋獲命:獲得佛法真谛)以來,數十年江海奔馳,欲覓一知命者擔荷此事,為報先德。
柰近時學道者不具本眼,盡被邪宗誘入他窟,并不遺半個過量丈夫,回頭返腦,向自己腳跟下推窮。
一向隻去倚牆靠壁,攀為己有,眼空一切。
無知之流信以為實,互相引證,秘為極則快事,殊不知大家牽入火坑去也,真為可憐憫者。
設有知者,亦隻得緘口坐視而已。
僧一見足下,傾施肝膽,顧如骨肉,非曩劫道緣,曷能值此。
且喜公已具智慧眼、金剛骨,笃信有此,研究益切,真吾法中瑞相也。
老朽往返千餘裡,受風水颠危,不啻萬狀,得足下,悉為我酬謝盡也。
足下造詣已純,但須弱竿再進,勿容見解滞絆。
識情瞥起,急用金剛慧劍,鏟教淨盡,不被有賊诳亂。
要見有賊麼?隻這參學人于四威儀(注釋四威儀:行、坐、住、卧見本性,自然有威儀。
出《菩薩善戒經》:謂修道之人,心不放逸,若行若坐,常在調攝其心,成就道業。
雖久于行坐,亦當忍其勞苦,非時不住,非時不卧。
設或住卧之時,常存佛法正念,如理而住。
于此四法,動合規矩,不失律儀,是為四威儀也)中究取明辨的,于古德章句上追求的,于自己意根下蔔度的,覺有滋味、有透悟、有玄妙、人所不知、己獨知之,有所得者便是。
先德斥此荼毒鼓,喻眼着迸睛,耳着塞聞,臭着鼻裂,味着舌爛,觸着身摧,意着颠癡,于六根門途相逢,總教遭他誅戮,于此不可不慎。
既識得渠面目,再勿使他酷毒,抖擻精神,豎起脊梁,看如何便得不遭他手。
如是追、如是究、如是逼,才有好事到來。
随疾驅向他方世界,畢竟造到個力盡氣微處。
橫不是、直不是、提不起、放不下、渾無巴鼻(注釋渾無巴鼻:沒着落。
巴鼻,方言,指着落),亦不得生,大憔悴,愈惱愈急時忽然迸破關捩子,伸手摸着鼻孔,始知令郎元從翁出,有甚奇特。
百萬繩索,霎時頓斷。
實證如斯田地,正好借幻世為砂石,磨琢自己鋒利,随緣了卻殘庚(注釋殘庚:殘生),緣盡分明落處,至囑至囑。
【今譯】 我自從獲得佛法真谛以來,為了報答先宿之德,幾十年在江湖中奔走,想尋找一個明心見性的人來延佛慧命,奈何近來學佛的人沒有眼力,盡被邪教誘入别的洞穴,沒有留下半個有膽量的大丈夫,能夠人回頭反看,腳踏實地。
近來學佛者一向都隻去倚牆靠壁,将火山當靠山,以流言為信實,以互相引證、保密為快事,殊不知這樣做把大家都引到火坑裡去了,真是可憐啊!面對這種情況,就是智者,也隻能閉嘴,坐着感歎而已。
和尚我一看見你,就向你說心裡話,視如骨肉,不是過去劫難中結下的因緣,豈能這樣。
很高興,你已經具備智慧眼、金剛骨,并且如此堅信不疑,研究也逾見真切,真是佛門的棟梁啊。
我往返千裡,被風風水水颠簸,危險萬狀,得到了你,這些種種磨難都成為對我無盡的獎賞了。
你的造詣已經很純,但需百丈竿頭,更進一步,不能讓見解絆住了自己。
一旦查覺有意念起來,馬上就用金剛慧劍鏟除幹淨,不要被魔賊欺騙。
你想見魔賊嗎?隻要看這些學禅人在四威儀上辯解的;在經書的句子意思上追求的;在自己的意念中下結論的;覺得有滋味、有領悟、有玄妙,認為人家不知道、隻有自己知道的,這些“有所得者”就是我說的魔賊啊!先前的高僧大德訓斥這些荼毒,打比方對我們說,接觸了這些魔賊,看見了眼睛要迸出,聽見了耳朵要被閉塞,聞着了鼻子要裂開,嘗着了舌頭要爛掉,碰到了身體要被摧毀,想着了人要變癡癫。
隻要在六根之中與他相逢,總會被他殺死,不可不慎啊。
既然認得他的面目,就不能再讓他荼毒,應該抖擻精神,豎起脊梁,看怎樣才能不被他殘害。
這樣追問,這樣研究,這樣自強,才有好事到來。
然後火速轉移到安全的地方。
這時橫也不是,豎也不是,提不起,放不下,沒着沒落,不得安生,這樣在很憔悴的時候,越煩惱越着急的時候,忽然掙脫鎖鍊,伸手摸摸鼻孔,一切完好如初,這才知道你的兒子是他的爸爸生的,有什麼奇特!百萬繩索,頓時掙斷。
這就叫實證,到了這地步,正好借虛幻的世界做礫石,打磨自己鋒利的劍,随緣了卻殘生,緣盡自有分明,自有歸宿,至囑至囑。
16.複左督院心源 遠承翰召(注釋翰召:來信召喚。
翰,翰墨,書信),何感如之。
僧平生溫飽自适,别無所長,何辱名公大誨。
海内真學道者零落如辰星,此際豪傑皆流入氣魄名障中。
可歎也。
惟貴省之風不變,一二大老尚肯以此事作家常茶飯,着實參究,此便是彌勒内院(注釋彌勒内院:意思是佛門自家人。
彌勒即彌勒佛、彌勒菩薩。
彌勒菩薩(梵文Maitreya),意譯為慈氏,音譯為梅呾利耶、梅怛俪藥,佛教八大菩薩之一,大乘佛教經典中又常被稱為阿逸多菩薩,是釋迦牟尼佛的繼任者,常被尊稱為彌勒佛。
被唯識學派奉為鼻祖,其龐大思想體系由無著、世親菩薩闡釋弘揚,深受中國佛教大師道安和玄奘的推崇。
又即未來佛)矣。
聞台下常住雲門,從姑間,僧不勝神往。
正法寂寥,無如今日,安得跛阿師(注釋跛阿師:1614-1680年,字澹歸,号舵石翁,又稱冰還道人、借山野衲、茅坪野僧、跛阿師等。
俗姓金,名堡,字道隐,一字蔗馀,号衛公。
浙江仁和(今杭州)人。
曆仕崇祯、隆武、永曆三朝。
順治九年(1652年)下廣州參拜雷鋒海雲寺天然和尚,受具戒,名今釋,創建廣東丹霞山别傳寺。
著有《遍行堂集》《遍行堂續集》《丹霞初集、二集》《嶺海焚餘》等,是明末清初廣東佛教曹洞宗海雲系以及文學、書法界的代表人物之一)複出,欲打殺瞿昙(注釋瞿昙:即釋迦牟尼佛)以報佛恩也。
台下想是雲門後身,故扶持正法藏,廣布大法雨,令有情無情,同成佛道。
諸佛出五濁惡世,真不虛也。
然衆生雖各具本性,不得時雨,終不發生。
望公以當日靈山付囑,舍身弘法,無似戒禅師作東坡唠嚷一生,令空過也。
想公必不深訝,惟堅固道心,千裡猶如觌面矣。
【今譯】 遠承來信召喚,感謝無以複加。
和尚我平生溫飽自己可以解決,别無所長,真是辱沒了您的教誨。
海内真正學道的人零落如星辰,現在的豪傑都流入名氣的障礙中,可歎啊!隻有貴省風氣不變,一兩個大佬還願意把學佛之事當做家常茶飯,不離開它,并且實實在在地修行,這就是彌勒佛的内院,見到的都是自家人啊。
聽說您常住在雲門到姑蘇中間,和尚我不勝神往。
佛法寂寥,再也沒有像今天這樣的局面。
怎樣才能有跛阿師這樣的人複出,打殺佛身以報佛恩。
想您必是雲門後身,因此扶持正法,廣施雨露,讓有情無情衆生,一起來成佛。
佛經上說諸佛出自五濁惡世,真是不虛啊。
但是衆生雖然各具本性,得不到點撥,也成不了佛。
希望您不要忘了當日佛祖在靈山上的囑托,舍身弘法,不要像戒禅師與蘇東坡一樣嚷嚷一輩子,空過了。
這些話想必您不會感到太奇怪,隻要堅固道心,雖隔千裡就像見面啊。
17.複董太史思白 (注釋董太史思白:董其昌,1555-1636年,字玄宰,号思白、思翁,别号香光居士。
祖籍河南開封,後移居上海松江,官至南京禮部尚書。
力糾時弊重振文人畫,在文人畫發展史上堪稱一位裡程碑式的人物,并以禅論畫,創“南北宗”說。
著有《畫禅室随筆》《容台集》《畫旨》《畫眼》等) 适窺學問,已造窮崖,隻欠撒手,幸念時不待人,猛于百尺竿頭憤進一步,突出元身,曆劫煩惱無明,當下冰消瓦解。
自是乘般若力,勿忘本願,正好垂手入廛(注釋入廛:即入戶。
廛,音禅,門戶、倉庫),于太平盛世大建爐錘,煅得出一兩個鐵面無情漢,續佛慧命,以示後昆。
使世出世法,悉賴劻佐,佛道王道,不無梁棟,方同千古聖賢,以宇宙為家,物我一體,憂人之憂,樂人之樂,苟一物不得其所,如箭入心,夢寤無暇安者。
今此法門,危如壘卵,誠難挽濟,惟居士立地,推倒須彌(注釋推倒須彌:意思是推倒壓在身上的重擔,輕松做人。
須彌即須彌山,意思是寶山、妙高山,又名妙光山),吞卻器界,舉足下足,無心外法,方是借王道而顯家風,真出窟獅子(注釋出窟獅子:意思即金剛出世)也。
【今譯】 剛才看你的學問,已經到達高崖盡頭,就差撒手一跳。
希望你想到時不待人,迅猛前行,百尺竿頭奮進一步,露出自己純真清淨的本來面目,這些劫難中的煩惱、無明當下冰消瓦解。
能做到露出本來面目這是因為乘着佛法智慧的力量,不要忘了本願。
當下正好空手進入十字街頭,在這太平盛世中大建冶煉爐,鍛煉出一兩個澄明透脫,鐵面無私直下承當的大丈夫,續上佛門燈火,好示後人。
以出世的精神做入世的事情,輔佐佛道與王道,使人人都可以成為棟梁之才,這樣才能達到古來聖賢的境界。
以宇宙為家,物我一體,憂人之所憂,樂人之所樂,這些如果有一點做不到,就如利箭入心,連做夢都不得安甯。
今天的佛門,危如壘卵,确實很難挽救了。
隻有居士您堅定地站在那裡,推倒須彌山,一口吞掉世界,舉足下足,步伐堅定,沒有他想,這才是借王道而顯佛門家風。
居士真是一隻走出了禅窟的獅子啊! 18.複汪司馬靜峰 (注釋汪司馬靜峰:又名汪可受,1559-1620年,字靜峰。
李贽的學生) 幾欲扶筇(注釋扶筇:扶杖。
筇,筇竹,産自西南),躬聆教益,柰不果所願,但遙望道風而已。
時臨像季,正法凋摧,慧宗一脈寥寥,幾絕海内,法席不無,然不免殊途異轍。
居士夙植般若,親承授記,降生末法,拯救群迷,正慧命懸絲之賴耳。
所慮流光易邁,天意人情,變無常度,事在燃眉,甯容緩滞。
惟妙運玄機,與大地衆生抽釘拔楔(注釋抽釘拔楔:意思是解除煩惱),使參禅者毋沉妄
骈文講究四六對仗,所以叫四六。
本處借指表面文章)尖新,寫得攢花簇錦,一逢利害,便自作主不得,不知學道何為。
【今譯】 昨天收到你的來信,感謝慈念,我慚愧難當。
希望你把對我的思念轉移到佛法上來,現在佛法寂寥,一定要拼了身體修煉,抛棄一切道聽途說,報答佛恩。
如果你參又沒參透,心鏡未明,就會被愛欲情仇纏縛住,陷在混亂的思維之中,不免失之毫厘,謬之千裡。
世上的學者都用自己的見識來理解佛法,至于他們聰明沒到的地方,就以為是知識本來就沒有窮盡,道理不可盡知。
以此開脫自己,隻管向古書上旁求博覽,漁獵見聞,見有人說得像那麼回事,就認作道理。
殊不知佛法是“妙明”“清淨”“無為”。
不知道這些,而陷入知知識識之中,忽然有一天被業風吹向境緣,浩浩蕩蕩與情欲為伍,混作一團,喪失了自我,這樣的人就叫辜負了自己的靈慧,辱沒了聖人。
古人雲:“知之一個字害了大家。
”這豈是虛話啊! 近來士大夫學道,說得徹頭徹尾,下筆就是四六骈文,看起來新嶄嶄,花團錦簇,但是真正到了利害關頭,就自己作不了自已得主,這樣的人,不知他學道是為了什麼? 7.複袁考功石公 (注釋袁考功石公:袁宏道,1568-1610年,字中郎,号石公,又号六休。
明末著名文學家,“公安三袁”之一,提倡性靈說。
著《錦帆集》《解脫集》《廣莊》《觞政》等) 素服公筋骨如鐵,膽壯神雄,但開口應對,便不本色,不覺被機語(注釋機語:機鋒語的省稱。
機鋒,佛教用語,又作禅機。
機,指受教之法所激發的内心活動,或指契合真理的關鍵、機宜;鋒,指活用禅機的敏銳狀态。
意思是說禅師或禅僧與他人對機或接化學人時,常以寄寓深刻、無迹象可尋,乃至非邏輯性的言語來表現自己的境界或考驗對方)氣魄瞞過,何也?好奇勝之過耳。
令弟聰明才學出自天然,要緊處毫厘不肯放過,真不可及。
二公乃是公安二聖複出世也。
令兄亦肯好學,雖入義路(注釋義路:指專攻義理、考據的學術道路,本處借指執著于經文)去了,念念不休。
若得回頭,未可知也。
劉太史見地已明,隻欠懸崖撒手。
在公權巧,曹溪一脈(注釋曹溪一脈:即禅宗一脈。
曹溪是地名,在廣東曲江縣雙峰山下。
唐儀鳳二年(公元677年),六祖慧能住持曹溪寶林寺,此後曹溪被曆代禅者視為禅宗祖庭。
曹溪水喻指禅法)不絕也。
寂寥中看古宿,省益人處。
錄呈數段,請教似同志者共覽何如。
【今譯】 一向佩服公筋骨強健,膽氣不凡,我不明白你為什麼一開口與人說話,就不是自己的本色,總是不自覺地就被機鋒或别人的氣魄瞞過,這是為什麼?大概是你的好奇勝于常人吧! 你弟弟的聰明才學出自天然,凡是關鍵的地方毫厘都不肯放過,真是難得。
你和你弟弟二人好比公安二聖(二袁)複出世間啊!你哥哥也很好學,雖然跑到義理一路去了,念念不休他的學問,如果能夠回頭,前途也不可限量。
劉太史的見識已經很高明了,隻欠一個懸崖撒手,相信在你手上,禅宗曹溪一脈的真傳不會斷絕。
寂寞的時候看看古宿怎麼說,大有益處。
抄錄幾段呈給你,請同好們一起看看怎麼樣? 又 别後數載,知所造(注釋所造:所為)日益精明,見佳刻,戲笑怒罵皆為佛事(注釋佛事:與佛教相關事務,也可稱個人修行),真法門梁棟(注釋法門梁棟:佛教精英。
法門即佛門)也。
不知令兄何如?今居清要之官(注釋清要之官:指清閑而重要的官職),兄弟一處,終日共話無生。
昔東坡言:世間那有揚州鶴。
今觀公兄弟受用,豈不勝腰纏騎鶴者萬萬倍耶。
又見令弟與梅楊和書,雲學道事甚大,非一面作功名、受富貴、耽聲色、料理世情,一面又去學,可以了得。
又雲:古人四十年打成一片,除粥飯二時,是雜用心,何等勤苦專一;今才有所得,便以為一切無礙(注釋無礙:沒有障),恣情作業,不知地獄債何時還也?可畏可畏。
如令弟所雲,誠是未可輕易抹過。
僧謂如世間種種事業,做官做人,聰明氣魄,詩文草聖,一切從心意識拟得的,盡讓與公家兄弟,隻有聰明拟不得的、意識行不得的這一着子,還讓與老僧受用何如? 近有一疑(注釋近有一疑:這是禅師的設疑語。
設疑是參學的常用手段,通過問答來解決問題。
因人而設,也可自設),無人為我破得。
僧與鄧公相處數十年,承其過愛,相信之深,真知己也。
今一旦舍我而去,雖日夕思念,竟不知在何處。
公具慧眼者,必能看得透。
畢竟鄧公真在何處?若能破我此疑,莫大之恩也。
【今譯】 分别後已有數年,知道你的修煉日益增進,見到了你的大作,嘻笑怒罵皆是佛事,你真是佛門的棟梁之材啊。
不知道令兄現在怎麼樣了?如今得了個清閑而顯要的官職,弟兄又能在一起,每日共論人世的無常,這是多麼有福氣的事啊!過去蘇東坡說:“世間哪有揚州鶴。
”如今看你兄弟幾人的生活,豈不勝過“腰纏十萬貫,騎鶴下揚州”萬萬倍嗎?我又看見了你弟弟寫給梅楊和的信,說學道的事甚大,不是一面求功名、享富貴、沉迷聲色、打理關系,一面又去學道,可以得到的。
又說,古人四十年打成一片,除了吃飯,修煉上也要穿插着下功夫,這是多麼勤苦專一。
如今的人剛有所得,就以為一切都不是問題了,恣意做事,也不知道地獄債什麼時候才還得清,可怕可怕!令弟說的這些,值得你們思考。
和尚我說,世間種種事業,比如做官做人,聰明氣魄,詩文草聖,一切從心裡面想要的,盡讓給你們弟兄幾個,隻有那些聰明心思想不到、意志能力做不到的這,還讓給老和尚我來受用怎麼樣? 近來有個疑問,沒人為我解破。
和尚我與鄧公相處幾十年,承蒙他的擡愛,相互信任,真是知己啊。
可如今他一旦舍我而去,即使我日夜思念,也不知他在何處。
你是有慧眼的人,必能看得透。
究竟鄧公真的在哪裡?如果你能打破我這個疑惑,是對我莫大的恩惠。
又 生平求友不了之怅,得一面足下,悉為酬盡。
海内談心學(注釋心學:本處指佛學)者,本不具眼,又不遇人,所以盡成辜負去也。
焦先生輩奈患聰明太毒,難教淨盡受,症在極微細所知愚處,故不能渾融(注釋渾融:即圓融。
佛教講圓融,稱圓教。
圓融指破除偏執,圓滿融通)境風。
卒來湊泊(注釋湊泊:湊過來停住,指因緣聚合),猶在種地不空,出皆渣滓。
舉筆開談,不無根蒂,為人手眼。
說法導迷,如将剿賊,先破其巢,然後擒如探囊。
今時學者不經本色開導,多是鼓唇意度,博一肚皮道理,親師近友,隻圖撥些勝負,那得半個虛心空腹者哉!這件事若欲求人,正好于聖明(注釋聖明:聖治明時的省語,指盛世)之下,大辟爐冶,煅煉群雄。
閃電光中攝取得三兩個英靈者佐助宗乘,使佛燈不墜,含識(注釋含識:有見識。
含而不露)乘恩,功莫大焉。
蘇雲浦有超格之資,筋骨之士當用鉗錘,不可放過。
梅長公到京,諒納入知己中。
此公到是個貨,赤曆無染(注釋赤曆無染:心如赤子,經曆各種事情依然不被污染),膽壯神雄,正可優任,奈不生鼻孔,無把捉他處,願宛轉殷勤,造就得出來,不同弱質無氣味者。
至囑至囑。
【今譯】 平生求友而不可得的苦惱,與你見一面就釋然了。
海内談佛學的人本來就沒眼力,加上又沒找對人,所以都隻剩下遺憾了!無奈焦先生這些人有太聰明的毛病,很難教他們完全接受。
他們的病症在很微妙的地方,在人所共知的愚處,因此不能圓融。
因緣聚合,湊在一起,好比種地不留空地,産出來的都是渣滓。
舉筆開談,都好像很有根基,終究是人雲亦雲。
真正的講經說法好比剿匪,先把巢穴揭破,然後就很容易一把擒來。
如今的學者沒有經過開悟正覺者的指導,多半是鼓舌搖唇,臆想妄言,博得一肚皮的道理,他們親近師友隻是圖個争論勝負、鬧個虛名,沒有一個虛心的人!如果在佛學方面選人,正好在當今盛世之下,架爐燒炭,冶煉群雄。
在這電閃雷鳴中抓到三兩個有靈氣的人來,幫助振興禅宗,使佛門青燈不落地,功莫大焉。
蘇雲浦這個人有超凡脫俗的天資,像這種有筋骨的人尤其需要重錘冶煉。
梅長公到北京,想來已經納入朋友圈子。
此公倒是塊料,心如赤子,沒什麼污染,膽氣壯,精神又旺盛,應該重用。
奈何這人沒有牛一樣的大鼻孔,沒法穿繩牽引把握,希望你委婉開導,多與他交往,把他造就出來,他大不同于沒根基、沒見識的人。
切記切記! 又 适逢來教,聞發憤志斷除助因(注釋助因:指外來幫助。
外來幫助再大,也是外因,無法成就,因此稱助因),此念既發(注釋此念既發:指此念已發),定成聖果(注釋聖果:善果。
有善有惡不能得善果)。
承寄汾陽一段因緣,我前在藏裡揀出,欲剿絕鄧公見解,不覺老僧也被他打失鼻孔(注釋打失鼻孔:本處指落入言诠拟議),至今痛恨無地。
又承寄來,不知是我仇敵(注釋仇敵:這是禅師的禅語,指内外幹擾)。
我費盡數十年辛苦學得禅道,零零碎碎,盡被揭擄一空,依舊隻還得個粥飯僧(注釋粥飯僧:這是禅師的謙語,意思是隻會吃飯的和尚)耳!老窮無倚,空守寒崖。
閑時栽得些惡辣物事(注釋惡辣物事:這是禅師的戲語,指辣椒之類),管待禅客。
倘不棄,來我山中,也要奉上一碗,辣出一身白汗。
到這裡全身放下,一步一看,除我一身之外更有何事!縱有說的明的,修的學的,總是剩語。
此話非公力量超群,斷不敢陳上。
【今譯】 剛好收到你的來信,聽說你發憤立志斷絕外力,一心内求,此念既發,定成聖果。
感謝你在信中為我說汾陽這一段因果。
我前一陣子在收藏的信件中揀出來,想要剿滅鄧公的見解,不知不覺老和尚我也落入言诠拟議之中,被打掉了鼻孔,如今還痛得不得了。
又麻煩你寄信給我,卻并不知道你在信中所講的是我的“仇敵”。
我費盡幾十年辛苦學到的這個禅道,零零碎碎的被洗劫一空,現在依舊還是隻剩下一個喝稀飯的和尚罷了。
并且又老又窮,沒有依靠,空空地守着一座冷湫湫的山崖。
閑時栽了一些很辣的辣椒,管待禅客。
如果不嫌棄,到我黃檗山來,也給你奉上一碗,包管你辣出一身白汗。
到這裡全身放下,一步一看,除了自己身體這個皮囊之外還有什麼!縱然有會說的,明白的,修的,學的,這些都是剩飯。
如果不是你力量超群,我這話斷然不敢告訴你。
8.複袁太史石浦 (注釋袁太史石浦:袁宗道,1560—1600年,字伯修,号玉蟠,又号石浦。
明代文學家,湖廣公安(今湖北)人。
“公安派”的發起者和領袖之一,與弟宏道、中道并稱“三袁”。
著有《白蘇齋集》等) 陶公雲足下是真了手漢(注釋了手漢:本處指省悟者),不任欣慰。
雖然切不可以此為是,若自認是,終無日新之用。
學如大海,漸入漸深,故曰無盡藏(注釋無盡藏:無盡的寶藏,指佛法廣大,以無盡法應對并超越無盡業)。
僧入山來,愚讷兀坐,全無活計。
數十年所學,不知向何處去了,依然隻是個住山僧(注釋住山僧:禅師的謙語)耳。
山中人無别事,隻有幾個法親(注釋法親:道友如親人,所以叫法親)常在心中,若得無法可執,無見可逞,吾事畢矣。
【今譯】 陶公說你是真省悟者,聽了這話我不勝欣慰。
話雖如此,一時之間不能這樣認為。
如果要這樣認為,就很難再進步了,佛學如大海,漸進漸深,因此被稱作無盡藏。
和尚我進山以來,愚讷打坐,全然不管生計。
幾十年來學的禅道,也不知道跑到哪裡去了。
我現在依然隻是個住在山裡的粥飯和尚罷了。
山中人沒别的事,隻有幾個法親道友常在心中,如果能做到放下一切,我的事情就成功了。
9.複陶太史石篑 (注釋陶太史石篑:陶望齡,1562-1609年,字周望,号石篑。
理學家,著有《歇庵集》、《解莊》等) 聞公學有大進,僧甚慶喜。
非夙(注釋夙:夙緣的省語。
前生的因緣)植德本,焉能如是懇切。
迩者學人,隻圖充闊神機(注釋神機:非常有謀略),增長見識,與己何益。
果有真志,二六時中,切不可放過。
逼到有眼如盲,有耳如聾,更加逼拶,忽有個省力處,就是得力處。
果爾到此,慶快平生,方知佛不欺人。
故雲:未到家鄉惟務到,及乎到了也尋常,又有何玄妙能巧向人言哉?又莫作平常會,才道平常便不平常了。
公既不被生死羅籠,便好遊戲人間,幻視萬緣。
書中道,某是了手漢,不知即日用應酬,抑另有了處?若另有了處,如夢說夢。
若即事了,何處是了?這裡分疏得出,方具隻眼,不然秪自欺耳。
【今譯】 聽說你學問大有長進,和尚我為你高興。
你如果不是與佛有夙緣,怎麼會如此懇切。
近來學人,隻圖增長神機妙算,殊不知即使增長了再多的神機妙算,對自己又有什麼用。
如果真有志向,就應該時時修煉自己,切記不可懶惰。
逼到有眼如盲,有耳如聾,再進一步,猛然就找到了悟入的地方,悟入就是得力。
果然到了這一步,大快平生,方才知道佛法是不會欺騙人的。
所以說:還沒到家想到家,真已到家也平常,有什麼玄妙機巧值得向人炫耀的?但又不能把平常當平庸,才說平常就不平常了。
你既然已經不被生死套住,就該好好澄明自在地遊戲人間,把萬緣放下。
信中你說某人是了手漢,不知道他的“了手”是指日用應酬,還是指别處?如果了在别處,就好比夢中說夢。
如果事情真的能了,請問何處是了?這裡分得清楚,才是真具備了一隻法眼,不然就是自欺欺人。
又 自領教來,會卓老言渠遨遊四方,至南北二都(注釋南北二都:指南京與北京。
明朝以南京為首都,後遷都北京),尋求師友,不見有一人實為生死。
惟公志氣真切,隻是路徑不同,但向聰慧氣魄上着力,不肯退步知非。
近時士大夫秪要會得事事分曉,說得道理如佛祖相似,不知反成壅塞(注釋壅塞:障礙。
本處指因為學問太多引起的知見障)。
我此門中無你分曉處,無用氣魄處,隻貴息機忘見(注釋息機忘見:停止機心,忘掉見識)耳。
某無一能,隻這着子不肯泛然(注釋泛然:随便)。
左挨右拶,直得途窮路絕,觑透淵源。
饒他千聖(注釋千聖:泛指所有聖賢)出來,也須吃棒(注釋吃棒:即挨棒。
禅宗獨特的修行與教化手段。
禅家宗匠接引學人時,為杜絕其虛妄思維或考驗其悟境,或用棒打,或大喝一聲,以暗示與啟悟對方)。
【今譯】 收到你的信後,碰到李卓吾老先生說他遨遊四方,到南北二都,尋求師友,沒有遇見一個真實有為的人。
在生死問題上隻有你的志氣最真切,可惜路徑不同,您隻向聰明、氣魄上下功夫,不肯退一步反思錯誤。
近來的士大夫隻要了解事情的大概,就可以把道理說得和佛祖一樣,不知這樣反而成了障礙。
我們禅宗沒有你“分曉”處,也用不上“氣魄”,隻不過最看重停止機心、放下見識罷了。
我沒什麼能耐,隻有這一點不肯随便放過,左右挨打,曆經磨難,到了明悟禅道的時候,就算千聖萬聖來了,也要挨我一棒。
10.複焦太史澹園 (注釋焦太史澹園:焦竑,1540-1620年,字弱侯,号澹園。
著《國樂經籍志》、《澹然集》等) 金陵别後,消息茫然。
李卓老化為烏有。
以法台視之,不知了手何如?若以為未了,則彼自挂冠(注釋挂冠:自願辭官停職)以來,精進(注釋精進:銳意進取)殆無甯刻,豈以聰明豪傑,勤苦數十年而猶未耶?若以為了,則又安所憑據?公素具法眼,且卓老亟稱海内知己,惟公一人,故今所疑難,不得不以相質。
此段商量,正是出生死關頭處,不作比方人物看。
望明以示我。
海内人文零落,命脈如線,都中固材薮(注釋材薮:人才庫。
薮,淵薮,比喻人或物聚集的地方),不知尚有足任者否?先時個中自不乏人,然或為毀譽所吓,或為疑信(注釋疑信:疑言、謊言。
這是禅師的責語,意思是要堅定信念)所搖,不免改換腳步,半途而廢,真可惜也。
【今譯】 南京分别後,沒你消息,李卓吾老先生已經化為烏有。
以你來看,他是不是有些事情還不省悟?如果說他沒徹底省悟,那他自從退職以來,學佛精進,日刻不停,像他那樣的聰明豪傑,怎麼會辛苦了幾十年還沒徹底省悟?如果說已經徹底省悟,又憑什麼這樣說?你向來有法眼,而且李卓吾老先生稱海内知己,唯你一人,所以今天的這些難題,我不得不問你。
這些難題,正是打出生死關口的地方,不能比作平常的人物來看,希望你明白告訴我。
海内人文零落,命脈如線,京城固然是人才濟濟,不知道自從李卓吾老先生走後,還有足以擔當大任的人嗎?先前自然是不缺人手,但是現在這些人,或被人以毀壞名譽要挾怕了;或自己懷疑自己的信念而動搖,改換門庭踏到别家門上去了。
這些人才半途而廢,真是可惜呀! 又 大令郎欲構靜廬(注釋靜廬:本處指精舍),置野朽于座右,共商個事,不惟吾宗有托,且殘喘得所賴矣。
複接手教,知遽斷世緣,傷哉!是造化之妒賢,不俯就人好事也。
人生此世,颠沛坎坷,大數不無,千古英賢不足類是,老翁臨此劇痛何如? 學問陰毒(注釋學問陰毒:意思是暗地裡被各種知識困擾,乃至傷害荼毒),最隐最微。
十地菩薩尚有未盡,為道若不經百萬惡煞(注釋百萬惡煞:指所有艱苦磨難)照鑒,檢察不出。
近世學人不取自悟,多遊識,迳攀緣,他家糟粕比合自己根塵,一段無味無生底徑,截不肯推究。
講太平禅(注釋太平禅:指附庸風雅、不痛不癢的假禅話),說脫空話,個個都似毫無錯謬,一旦飛災罹厄,八面沖來,渾無把捉。
待事過理融,已鹞過新羅(注釋鹞過新羅:指機會不再,消失了。
鹞,鹞鷹。
新羅,古時朝鮮半島上的一個國家)矣。
若秪讨論些義味,逍遣悶懷,浮沉世俗乃可,要濟生死關津,豈能得乎實務? 了此大事,須卸卻一生,裝載幹竭,累積珍藏,将至玄至妙的、能覺能悟的、陰結不化的、隐隐在髒腑中作奇作怪的、劫賊陰魔,通身打落,罄教淨盡全無倚托,如靈魂不得附屍相似,倒向平地上忽轉過身來,才有一星見量(注釋一星見量:一線希望)。
現前急須吹毛鏟落(注釋吹毛鏟落:意思是鏟掉煩惱,好比收拾家禽),無令纖土停針(注釋無令纖土停針:意思是不要搞錯方向。
無令纖土停針,原是風水術語,指羅盤不在薄土停留),方許少分相應。
【今譯】 你的大公子想買一處精舍,把我安排在身旁,一起商量佛事,這樣不僅我們這個禅宗宗派有了依托,就連苟延殘喘的我也有依賴了。
後來又接到你的親筆手信,知道了他已經遽斷世緣,好讓人傷感!這是造化妒賢,不成就人的好事啊!人活世上,颠沛坎坷,人人都有限數,千古英賢無不這樣,你這個老頭子遇到這種劇痛的事感覺如何? 學問害人陰毒,并且這種陰毒是最隐秘最細微的。
其毒害之深,十地菩薩都收拾不完。
修行禅道如果沒經曆過百萬惡煞制造的磨難,穩秘細微的毒害是很難輕意察覺出來的。
近世以來的學佛人不通過自我覺悟,喜歡交友浪遊,攀富結緣,用人家的糟粕來比照自己的身心,這真是一條沒意思的路!他們又不肯反思,還到處講太平禅,說空白話,好像個個都毫無錯誤,一旦飛來橫禍,八面遭難,就無藥可救。
等到事情過去,道理明白,已經是鹞子飛到新羅了!如果隻是讨論一些注疏、義理的趣味,用來消遣情懷,這樣做依然是在俗世中沉浮,想要渡過生死這個關頭,怎麼可能真正做到? 了結這件大事,必須放下一切,輕裝上陣,把累積的珍寶,所謂至玄至妙的、能覺能悟的、糾結不化的、隐隐在内心作奇作怪的所有強盜魔鬼,通身打落,清掃幹淨。
這時如靈魂不能附體一樣,倒在平地上又忽然清醒過來,才有一線希望。
當下你急需鏟落煩惱,找對方向,這樣才與學佛有點相應。
11.複傅考功泰衡 接蔣考功書,道公吞過栗棘蓬(注釋栗棘蓬:沒去皮、帶刺的栗子。
吞栗棘蓬是指修行)三個,不受人瞞。
僧特過訪,果不虛也。
若非夙植德本,累劫薰修(注釋累劫薰修:經曆磨難不改變,依然潔身自好,堅持不懈。
薰修,特指薰香沐浴齋戒修行),焉能一信至此。
雖然,切不可認着,何也?若作聖解,迷在中途,所以前步工夫隻圖見性,後步須要透出重關,觑破生死。
譬如駕船無風浪時,撐篙蕩槳之人也都扶得柁,若遇風浪滔天,須是久慣的稍公,柁柄在手,随波上下,安穩無憂。
到恁麼時,便好逢場作戲,随寓安身,出格利生,無處不可。
若有毫厘未盡,強作主宰,卒境一至,瞥爾情生,雖有見識聰明都用不着,實自欺瞞,非先賢之罪也。
【今譯】 收到蔣考功的信,說你吞了三個帶刺的栗子,從此不被人騙。
和尚我特地拜訪,果然名不虛傳。
如果不是一直行善積德,厲經磨難依然虔誠精修,怎能一心一意信仰得這樣好。
但即使這樣,也不能有了悟的觀念,為什麼呢?因為這個澄明自在無分别的禅道,在凡不減,在聖不增。
如果用知識來解釋将會迷在中途,所以悟道的第一步工夫是先需見到人人本具的自性真心,之後,要在無住無心的狀态下将各種思維分别逼入死胡同,斬盡殺絕,透出重重關棙,看破生與死。
譬如行船,無風無浪時,是個撐篙劃船的人都能掌舵,如果遇上風浪滔天,就必須是久經考驗、見慣不驚的艄公,把舵柄穩握在手中,随波上下,操作自如,才能安穩無憂。
修道到了這個境界,就好逢場作戲,随處安身,或是出了點格,為了利益衆生也沒什麼不可以的。
但是如果有絲毫功夫還沒到位,強行妄作,末日一到,心生恐懼,這時就是有種種見識聰明都用不上,自己欺騙自己,怨不得先賢啊! 12.複李孝廉 來雲怕死,忽到不知趣向,若真怕死,且看這一怕死的從何而起?查來查去,不論年月,如水濕麻繩(注釋水濕麻繩:意思是人生的麻煩越來越大,包袱越來越重,必須抛下),漸漸緊來,逼到無用力處,連那怕死的、查考的,一齊粉碎。
生尚不可得,死從何來?切莫知解(注釋知解:通支解,本處指蒙混過關)過去了。
【今譯】 來信你說怕死,生活忽然就失去了方向。
如果真的怕死,就查看一下這怕死的心思從何而來?并且要一直查下去,不論查多少年月,查到好比水濕麻繩,漸漸變緊,查到使不出力氣的時候,就會連那怕死的念頭、查考的念頭,一齊粉碎。
生尚且不可得,死從何來?這個生死一念之間的問題,切莫簡單地理解過去了。
13.複鄒司寇南臯 (注釋鄒司寇南臯:鄒元标,1551-1624年,字爾瞻,号南臯。
著有《願學集》、《太平山居疏稿》、《日新篇》等) 不審年來己躬(注釋己躬:躬行、踐行。
本處特指依佛為人,踐行禅道),造詣(注釋造詣:成就。
本處特指果位,實修的階段)何如?僧數十年苦辛搬盡,欲求個知命者(注釋知命者:知道自己的人生使命。
本處特指有恒心修煉自己的人)佐助吾宗,終無适願。
公天姿卓異,膽志超群,正足勝任此段因緣,柰聰明太煞(注釋太煞:太厲害,厲害過了頭),多被見解陰魔瞞過,于般若本心(注釋般若本心:智慧心。
本心即真心、自性。
本心一詞出自《孟子》,意思是本性是善即善性)不能觸動,先哲斥為認賊作子者是也。
若據本位(注釋本位:即本心。
本心自悟本來位置,同證果位,因此叫本位)中一切覺知全無交涉。
但起絲毫覺知,即劫家珍之賊,非本覺(注釋本覺:即本心。
本心覺悟,因此叫本覺)主人。
也然覺知者,但方便權名耳!豈覺更有覺,知更有知,中間更容誰分别是覺非覺、是知非知耶?如翁自南臯,豈更向人道我是南臯。
這場事惟翁堪任。
且人生得失興衰,猶若一夢,惟死生大事,乃永劫無盡。
功勳(注釋功勳:獎賞、榮譽。
本處特指果報中的善報)安有大過量人,肯草草苟圖,自印而已,況浮世事無有盡期。
扶世擔子(注釋扶世擔子:救世心,各種善行),挑來已極,亦當放下,圖個輕安。
出世(注釋出世:不是離開世界,而是在世界中成就,并且成就世界)一法最緊要事,急忙下手,打教淨盡,畢此殘緣。
分明落處,三界出沒,無複滞礙,入凡不卑,入聖不尊,佛界魔宮,随意自在。
雖然親證(注釋親證:親自印證。
本處特指實修)始得,切忌相似。
【今譯】 不知道這一年來您的修行造詣怎樣了?和尚我幾十年費盡辛苦,想找個既明白自己的人生使命又有恒心的人來輔助振興我宗,可惜始終不能如願。
您天份極好,膽量、志向都超越衆人,正足以勝任這段因緣,奈何您的聰明有些過了頭,很多時候被見識魔瞞過,在般若本心上面沒能明白,這種情況,先哲訓斥為認賊作子。
在本心中一切魔障不起,這才對,隻要起來絲毫知覺,就是打劫家藏的強盜,不是本心的主人。
那些所謂的知覺,隻不過是為了方便随便取個名字罷了!世上豈有真知覺上還有知覺,真知識上還有知識,中間還再分出個是覺或非覺、是知或非知。
比如您從南臯來,難道會對人說“我就是南臯”嗎?這件事隻能由您自己來覺悟了。
而且啊,人生的得失興衰,就像一場夢,隻有生死大事是永遠的劫,不會窮盡。
世上的功勳怎麼會讓大量的人随随便便領取?而是一定要自己争取的,更何況浮生之事沒有盡頭。
另外,救世的重擔挑到極至,實在擔不了時也應該放下,圖個輕安。
出世這件事是最要緊的事情,要趁早下手,了結塵緣。
清楚了自己的目的,進出三界中,就絲毫沒有阻礙。
到了凡塵也不卑微,到了聖人的境地也不高傲,佛界魔宮,自由自在,随意而行。
又,即使自己真正明悟了禅道,并得到親證,也要切忌和别人相似。
14.複劉金吾延伯 學道得力處,在臨機不亂(注釋臨機不亂:說話做事處變不驚。
機,機鋒,泛指變化中的玄機)。
所以然者,隻是平常,看得幻妄破,如用兵法臨陣,遇敵彼此兩忘,橫沖直撞,取無不勝。
足下天資超卓,迩來妙用,神鬼莫測,真為學之得力也。
正是口說無憑,做出便見。
足下雖信此段因緣,不假功用,但少竿頭再進耳。
此處若抖擻精神,嚗地一斷,突出本地光輝(注釋本地光輝:意思是見本性),是所謂“無明窟(注釋無明窟:這是禅語,比喻變幻無常的人世)裡出活佛,解脫坑(注釋解脫坑:這是禅語,比喻從變幻無常的人世中解脫。
解脫的境界可分大乘與小乘之别,其境界略有差異,依小乘佛法而言,要證得初果、二果、三果、四果等果位,方稱得上解脫,而以四果為小乘終極圓滿之果地,必須斷見思惑,出三界,得成阿羅漢果(梵語arhat)。
依大乘而言,要證成初地以上,乃至佛的果位,皆為解脫的境界,每一個階位解脫的境界漸次入深,而以佛的果位是大乘佛法終極之位,必須勤修六度萬行,以中道實相義而正行,破塵沙惑、破無明惑,因而證成佛道)中入死人”是也。
深惟珍重。
【今譯】 學道得力的地方,在于臨機不亂。
之所以能做到這樣,在于把一切都看作平常,把幻想妄念看破,就像用兵法來對陣,遇到敵人彼此兩忘,橫沖直闖,戰無不勝。
你的天資卓越,近來的妙用,鬼神莫測,真是學道得力者啊。
這正如先人常說的口說無憑,做出來才能看見!你雖然深信禅道,也知道學道不需要去借外在的種種手段,但還欠功夫,須百尺竿頭更進一步。
在這個地方若抖擻精神,嚗地一聲了斷,徹底露出自己本性的光芒,這才是所謂的“無明窟裡出活佛,解脫坑中入死人”啊!深深地希望你保重。
又 接來教,令某毫發悚然。
就是釋迦老子在靈山會上,四十九年覓個無事的人不得,末後拈花示衆,止有迦葉觑透此意,不料公當下省會,直超百千萬劫。
可見長公具眼,說公聰明,直取法王首,真不偶然也。
閻家老子原是自己日用善善惡惡的心,既無此心,又有誰吃鐵棒,驢胎馬腹(注釋驢胎馬腹:這是禅語,比喻人有衆生性)。
即日用中妄求取舍如意的心,既無此心,臨機應變,如架上洪鐘,大扣大應,了無形相可得。
隻這着子盡大地人不省,隻在幻得幻失處颠颠倒倒,縱求得功名蓋世,見超今古,全不得受用。
不但不得受用,且造幻業,去受幻報,豈不哀哉!公既大醒,方敢說這話。
【今譯】 收到你的來信,令我毛發悚然。
釋迦牟尼佛在靈山會上,四十九年來想找一個能橫掃一切知見的人卻怎麼也找不到,後來手裡拈了一朵花給大家看,也隻有迦葉懂得他的意思。
想不到你一下就領會了,直超百千萬劫,由此可見,長公獨具慧眼,說你很聰明,能夠直取佛法根本,真沒說錯啊!閻羅王原本是有自己善惡的心的,而且他的善惡的心與别人的善惡無關,如果他沒有這心,有誰該被鐵棒打?又有誰該投胎做驢馬?這就是因為平日裡做驢馬主人的報應。
既然沒有善惡的心,就可以臨機應變,如鐵架子上的洪鐘一樣,大扣大應,原本不必問為什麼。
就這一點,滿地的人都不明白,隻在幻得幻失的地方颠颠倒倒,縱然求得功名蓋世,見識不凡,超過了古今一切人,也全然不能享用。
不但不能享用,還要造幻業,去受幻報。
豈不可歎!你如今大夢醒來,我才敢和你說這些話。
15.複嶽司馬石帆 自獲命(注釋獲命:獲得佛法真谛)以來,數十年江海奔馳,欲覓一知命者擔荷此事,為報先德。
柰近時學道者不具本眼,盡被邪宗誘入他窟,并不遺半個過量丈夫,回頭返腦,向自己腳跟下推窮。
一向隻去倚牆靠壁,攀為己有,眼空一切。
無知之流信以為實,互相引證,秘為極則快事,殊不知大家牽入火坑去也,真為可憐憫者。
設有知者,亦隻得緘口坐視而已。
僧一見足下,傾施肝膽,顧如骨肉,非曩劫道緣,曷能值此。
且喜公已具智慧眼、金剛骨,笃信有此,研究益切,真吾法中瑞相也。
老朽往返千餘裡,受風水颠危,不啻萬狀,得足下,悉為我酬謝盡也。
足下造詣已純,但須弱竿再進,勿容見解滞絆。
識情瞥起,急用金剛慧劍,鏟教淨盡,不被有賊诳亂。
要見有賊麼?隻這參學人于四威儀(注釋四威儀:行、坐、住、卧見本性,自然有威儀。
出《菩薩善戒經》:謂修道之人,心不放逸,若行若坐,常在調攝其心,成就道業。
雖久于行坐,亦當忍其勞苦,非時不住,非時不卧。
設或住卧之時,常存佛法正念,如理而住。
于此四法,動合規矩,不失律儀,是為四威儀也)中究取明辨的,于古德章句上追求的,于自己意根下蔔度的,覺有滋味、有透悟、有玄妙、人所不知、己獨知之,有所得者便是。
先德斥此荼毒鼓,喻眼着迸睛,耳着塞聞,臭着鼻裂,味着舌爛,觸着身摧,意着颠癡,于六根門途相逢,總教遭他誅戮,于此不可不慎。
既識得渠面目,再勿使他酷毒,抖擻精神,豎起脊梁,看如何便得不遭他手。
如是追、如是究、如是逼,才有好事到來。
随疾驅向他方世界,畢竟造到個力盡氣微處。
橫不是、直不是、提不起、放不下、渾無巴鼻(注釋渾無巴鼻:沒着落。
巴鼻,方言,指着落),亦不得生,大憔悴,愈惱愈急時忽然迸破關捩子,伸手摸着鼻孔,始知令郎元從翁出,有甚奇特。
百萬繩索,霎時頓斷。
實證如斯田地,正好借幻世為砂石,磨琢自己鋒利,随緣了卻殘庚(注釋殘庚:殘生),緣盡分明落處,至囑至囑。
【今譯】 我自從獲得佛法真谛以來,為了報答先宿之德,幾十年在江湖中奔走,想尋找一個明心見性的人來延佛慧命,奈何近來學佛的人沒有眼力,盡被邪教誘入别的洞穴,沒有留下半個有膽量的大丈夫,能夠人回頭反看,腳踏實地。
近來學佛者一向都隻去倚牆靠壁,将火山當靠山,以流言為信實,以互相引證、保密為快事,殊不知這樣做把大家都引到火坑裡去了,真是可憐啊!面對這種情況,就是智者,也隻能閉嘴,坐着感歎而已。
和尚我一看見你,就向你說心裡話,視如骨肉,不是過去劫難中結下的因緣,豈能這樣。
很高興,你已經具備智慧眼、金剛骨,并且如此堅信不疑,研究也逾見真切,真是佛門的棟梁啊。
我往返千裡,被風風水水颠簸,危險萬狀,得到了你,這些種種磨難都成為對我無盡的獎賞了。
你的造詣已經很純,但需百丈竿頭,更進一步,不能讓見解絆住了自己。
一旦查覺有意念起來,馬上就用金剛慧劍鏟除幹淨,不要被魔賊欺騙。
你想見魔賊嗎?隻要看這些學禅人在四威儀上辯解的;在經書的句子意思上追求的;在自己的意念中下結論的;覺得有滋味、有領悟、有玄妙,認為人家不知道、隻有自己知道的,這些“有所得者”就是我說的魔賊啊!先前的高僧大德訓斥這些荼毒,打比方對我們說,接觸了這些魔賊,看見了眼睛要迸出,聽見了耳朵要被閉塞,聞着了鼻子要裂開,嘗着了舌頭要爛掉,碰到了身體要被摧毀,想着了人要變癡癫。
隻要在六根之中與他相逢,總會被他殺死,不可不慎啊。
既然認得他的面目,就不能再讓他荼毒,應該抖擻精神,豎起脊梁,看怎樣才能不被他殘害。
這樣追問,這樣研究,這樣自強,才有好事到來。
然後火速轉移到安全的地方。
這時橫也不是,豎也不是,提不起,放不下,沒着沒落,不得安生,這樣在很憔悴的時候,越煩惱越着急的時候,忽然掙脫鎖鍊,伸手摸摸鼻孔,一切完好如初,這才知道你的兒子是他的爸爸生的,有什麼奇特!百萬繩索,頓時掙斷。
這就叫實證,到了這地步,正好借虛幻的世界做礫石,打磨自己鋒利的劍,随緣了卻殘生,緣盡自有分明,自有歸宿,至囑至囑。
16.複左督院心源 遠承翰召(注釋翰召:來信召喚。
翰,翰墨,書信),何感如之。
僧平生溫飽自适,别無所長,何辱名公大誨。
海内真學道者零落如辰星,此際豪傑皆流入氣魄名障中。
可歎也。
惟貴省之風不變,一二大老尚肯以此事作家常茶飯,着實參究,此便是彌勒内院(注釋彌勒内院:意思是佛門自家人。
彌勒即彌勒佛、彌勒菩薩。
彌勒菩薩(梵文Maitreya),意譯為慈氏,音譯為梅呾利耶、梅怛俪藥,佛教八大菩薩之一,大乘佛教經典中又常被稱為阿逸多菩薩,是釋迦牟尼佛的繼任者,常被尊稱為彌勒佛。
被唯識學派奉為鼻祖,其龐大思想體系由無著、世親菩薩闡釋弘揚,深受中國佛教大師道安和玄奘的推崇。
又即未來佛)矣。
聞台下常住雲門,從姑間,僧不勝神往。
正法寂寥,無如今日,安得跛阿師(注釋跛阿師:1614-1680年,字澹歸,号舵石翁,又稱冰還道人、借山野衲、茅坪野僧、跛阿師等。
俗姓金,名堡,字道隐,一字蔗馀,号衛公。
浙江仁和(今杭州)人。
曆仕崇祯、隆武、永曆三朝。
順治九年(1652年)下廣州參拜雷鋒海雲寺天然和尚,受具戒,名今釋,創建廣東丹霞山别傳寺。
著有《遍行堂集》《遍行堂續集》《丹霞初集、二集》《嶺海焚餘》等,是明末清初廣東佛教曹洞宗海雲系以及文學、書法界的代表人物之一)複出,欲打殺瞿昙(注釋瞿昙:即釋迦牟尼佛)以報佛恩也。
台下想是雲門後身,故扶持正法藏,廣布大法雨,令有情無情,同成佛道。
諸佛出五濁惡世,真不虛也。
然衆生雖各具本性,不得時雨,終不發生。
望公以當日靈山付囑,舍身弘法,無似戒禅師作東坡唠嚷一生,令空過也。
想公必不深訝,惟堅固道心,千裡猶如觌面矣。
【今譯】 遠承來信召喚,感謝無以複加。
和尚我平生溫飽自己可以解決,别無所長,真是辱沒了您的教誨。
海内真正學道的人零落如星辰,現在的豪傑都流入名氣的障礙中,可歎啊!隻有貴省風氣不變,一兩個大佬還願意把學佛之事當做家常茶飯,不離開它,并且實實在在地修行,這就是彌勒佛的内院,見到的都是自家人啊。
聽說您常住在雲門到姑蘇中間,和尚我不勝神往。
佛法寂寥,再也沒有像今天這樣的局面。
怎樣才能有跛阿師這樣的人複出,打殺佛身以報佛恩。
想您必是雲門後身,因此扶持正法,廣施雨露,讓有情無情衆生,一起來成佛。
佛經上說諸佛出自五濁惡世,真是不虛啊。
但是衆生雖然各具本性,得不到點撥,也成不了佛。
希望您不要忘了當日佛祖在靈山上的囑托,舍身弘法,不要像戒禅師與蘇東坡一樣嚷嚷一輩子,空過了。
這些話想必您不會感到太奇怪,隻要堅固道心,雖隔千裡就像見面啊。
17.複董太史思白 (注釋董太史思白:董其昌,1555-1636年,字玄宰,号思白、思翁,别号香光居士。
祖籍河南開封,後移居上海松江,官至南京禮部尚書。
力糾時弊重振文人畫,在文人畫發展史上堪稱一位裡程碑式的人物,并以禅論畫,創“南北宗”說。
著有《畫禅室随筆》《容台集》《畫旨》《畫眼》等) 适窺學問,已造窮崖,隻欠撒手,幸念時不待人,猛于百尺竿頭憤進一步,突出元身,曆劫煩惱無明,當下冰消瓦解。
自是乘般若力,勿忘本願,正好垂手入廛(注釋入廛:即入戶。
廛,音禅,門戶、倉庫),于太平盛世大建爐錘,煅得出一兩個鐵面無情漢,續佛慧命,以示後昆。
使世出世法,悉賴劻佐,佛道王道,不無梁棟,方同千古聖賢,以宇宙為家,物我一體,憂人之憂,樂人之樂,苟一物不得其所,如箭入心,夢寤無暇安者。
今此法門,危如壘卵,誠難挽濟,惟居士立地,推倒須彌(注釋推倒須彌:意思是推倒壓在身上的重擔,輕松做人。
須彌即須彌山,意思是寶山、妙高山,又名妙光山),吞卻器界,舉足下足,無心外法,方是借王道而顯家風,真出窟獅子(注釋出窟獅子:意思即金剛出世)也。
【今譯】 剛才看你的學問,已經到達高崖盡頭,就差撒手一跳。
希望你想到時不待人,迅猛前行,百尺竿頭奮進一步,露出自己純真清淨的本來面目,這些劫難中的煩惱、無明當下冰消瓦解。
能做到露出本來面目這是因為乘着佛法智慧的力量,不要忘了本願。
當下正好空手進入十字街頭,在這太平盛世中大建冶煉爐,鍛煉出一兩個澄明透脫,鐵面無私直下承當的大丈夫,續上佛門燈火,好示後人。
以出世的精神做入世的事情,輔佐佛道與王道,使人人都可以成為棟梁之才,這樣才能達到古來聖賢的境界。
以宇宙為家,物我一體,憂人之所憂,樂人之所樂,這些如果有一點做不到,就如利箭入心,連做夢都不得安甯。
今天的佛門,危如壘卵,确實很難挽救了。
隻有居士您堅定地站在那裡,推倒須彌山,一口吞掉世界,舉足下足,步伐堅定,沒有他想,這才是借王道而顯佛門家風。
居士真是一隻走出了禅窟的獅子啊! 18.複汪司馬靜峰 (注釋汪司馬靜峰:又名汪可受,1559-1620年,字靜峰。
李贽的學生) 幾欲扶筇(注釋扶筇:扶杖。
筇,筇竹,産自西南),躬聆教益,柰不果所願,但遙望道風而已。
時臨像季,正法凋摧,慧宗一脈寥寥,幾絕海内,法席不無,然不免殊途異轍。
居士夙植般若,親承授記,降生末法,拯救群迷,正慧命懸絲之賴耳。
所慮流光易邁,天意人情,變無常度,事在燃眉,甯容緩滞。
惟妙運玄機,與大地衆生抽釘拔楔(注釋抽釘拔楔:意思是解除煩惱),使參禅者毋沉妄