第三卷複問

關燈
1.複鄧太史定宇 (注釋鄧定宇:号文潔、以贊,明代著名思想家,官居太史。

    著《鄧定宇先生文集》等,見《四庫全書存目叢書》集部第156冊) 僧(注釋僧:和尚,黃檗無念禅師自稱)數十年涉水登山,隻為這件事(注釋這件事:指成佛),未得餘習淨盡(注釋餘習淨盡:習氣除盡),所以終日挨拶(注釋挨拶:挨打。

    拶,音zǎn,夾指頭的苦刑)。

    尋個鐵石心腸無情漢子(注釋鐵石心腸無情漢子:指下定決心學佛之人),撩起就行(注釋撩起就行:拉起就走。

    撩,音liāo,掀起,拉起),竟不可得! 古雲:“佛道非遙遠,久長難得人(注釋佛道非遙遠,久長難得人:意思是佛法并不遙遠,但能夠長久行持的人卻很難得)。

    ”雖有一二相知(注釋一二相知:一兩個知心人),不免聰明領略(注釋不免聰明領略:偶爾也會有所領悟),或遇境逢源(注釋遇境逢源:在某一環境中碰巧看到某些事的緣由)、觸發知覺,認得個光影(注釋光影:大概模樣),坐此窠臼(注釋窠臼:音kējiù,套路。

    窠,鳥獸昆蟲的窩。

    臼,舂米的圓槽),如鐵橛(注釋鐵橛:橛,音jué,原義為短木樁。

    鐵橛,比喻倔強人)相似!及乎問着本分事(注釋本分事:指學佛。

    學佛之人當求佛法,所以叫本分事),不是說些義理(注釋義理:本處借指拘泥于佛經中文字上的道理),弄出許多機關(注釋機關:花樣,本處指障礙);便作默然良久。

    若與他同侶,反招累墜。

     世情利害,作喪(注釋作喪:催命)殺人。

    不透此關,難出陰魔(注釋陰魔:佛經上說的陰間魔鬼,拘人性命)之手!隻能入淨(注釋淨:指清淨心。

    穢,指穢行),不能入穢。

    入佛入不得魔,入順入不得逆(注釋順:指守戒律。

    逆,指不守戒律)。

    便有人境之分(注釋人境之分:指内外之分。

    人,自我;境,外部環境。

    限量:指有限的領悟,不能進入禅法的深層),限量之隔!何故?是他見識不忘(注釋見識不忘:固守成見),氣質未化(注釋氣質未化:指本性難移),被人一折(注釋被人一折:指遭人阻攔),便生嗔恨(注釋嗔恨:佛法中說的心魔,指生氣與怨恨)。

    若不一刀兩段,大有事在。

     【今譯】 和尚我幾十年登山涉水,都是為了覺悟成佛這件事,隻是到現在還沒有把身上的習氣去除幹淨,因此每天都會痛苦。

    想找個鐵了心學佛的人一起修行,竟然始終找不到。

     古人說,佛法并不遙遠,隻是難得有人能夠長久地行持。

    朋友中雖然有一兩個相知,偶爾也會有所領悟,在某一境遇中,觸發覺知,看到事物本源的大概模樣,卻又固執己見像一根鐵橛似的。

    等到問他學佛的本分事,他不是搬出佛經來背,或是搞出些花樣,便是故作高深默然不說話。

    若與這種人一起同侶修行,反招累贅。

     世上的事情可怕啊,往往催命殺人。

    如果不能看透世情這一關,遲早要落入陰魔手中。

    如果隻能入淨,不能入穢;入佛入不得魔;入順入不得逆,便有“人境”之分,便有“限量之隔”,不能圓融。

    為什麼?這是因為他有知識的障礙,又固執成見。

    這樣的人被人一阻攔,就心生嗔恨、心魔又起。

    這樣的人若不能早日去除執見,與愚妄一刀兩斷,就是有大問題的人! 又 屢承師友錐劄(注釋錐劄:音zhuīzhá,指來往信函。

    劄通劄,平常書信。

    古人在紙上寫信,寫好後卷成筒,用繩子系緊,有的還要滴上一層蠟油,用以加固密封。

    解開時往往要用錐子來破蠟解繩,所以叫錐劄),又恐見谛(注釋谛:佛法真谛)不實,難逃順逆二境。

    奔馳南北,借是非場,假利害劍(注釋利害劍:指欲望。

    佛家語),磨煉習态(注釋習态:态度。

    磨煉習态指端正态度),方得疑情頓脫(注釋疑情頓脫:懷疑頓時沒了。

    脫,即佛學典故“桶底脫落”的省語),見惑銷融(注釋見惑銷融:迷惑消失了)。

     【今譯】 承蒙師友厚愛,屢屢收到來信,我擔心自己沒能見到真谛,還不能擺脫順境與逆境的困撓,因此怕誤人就很少回信。

    我奔馳南北行腳參求,借是非場認清是非,假手欲望擺脫欲望,磨煉自己,這才脫掉疑情,對佛法不再懷疑,不再迷惑。

     不向外求,内心也不執着,這就是達摩祖師直指人心、見性成佛之道,得來全不費功夫。

     和尚我年齡大了,精神消退,很難顧全各方人情,隻好回到山裡。

    放寬心懷,渴了喝水餓了吃飯,閑來散步,困來睡覺,隻待功到自然成,好比瓜熟蒂落,在大寂靜的光照中做個滿足而閑散的人。

     2.複梅司馬衡湘 (注釋梅司馬衡湘:即梅國祯,1542-1605,字客生,号衡湘,官至少司馬、兵部侍郎,《明史》有傳。

    著有《梅司馬遺文》、《燕台集》等) 台下靈州(注釋靈州:今甯夏靈武縣)之役,其作用妙處與卓老談之久矣。

    嗣後(注釋嗣後:随後)聞拂衣(注釋拂衣:揮動衣服。

    形容激動)之說,豈有他哉。

    蓋謂生死難明,欲于風波中求出頭耳。

     夫道本無方,迷于執方(注釋執方:即執著,亦作“執着”。

    指片面而孤立地理解,固執而狂妄)。

    丈夫事業,無妨道也。

    不曰不離法場而證菩提(注釋菩提:梵語bodhi,巴利語同。

    意譯覺、智、知、道。

    廣義而言,乃斷絕世間煩惱而成就涅盤之智慧。

    即佛、緣覺、聲聞各于其果所得之覺智。

    此三種菩提中,以佛之菩提為無上究竟,故稱阿耨多羅三藐三菩提,譯作無上正等正覺、無上正遍智、無上正真道、無上菩提)乎?然未可謂功業真無妨道也,不有舍淨飯之位而入雪山者乎?要之隐現,無所不可,惟不辦生死之心徒爾,效颦(注釋效颦:東施效颦的省語,指模仿不得法,适得其反)則真不可耳。

    令愛真靈照(注釋靈照:即唐·龐居士龐蘊之女)複出,不知若翁果龐居士(注釋龐居士:指龐蘊。

    字道玄,唐·衡陽人。

    “世本儒業,少悟塵勞,志求真谛。

    ”貞元初與石頭和尚、丹霞禅師為友。

    舉家入道,信佛而不剃染。

    随馬祖參承二年,其後機辨迅捷,聲名遠播)否?居士沉金帛于水矣,若翁獨不能沉功業于水乎? 外無他求,内無所守,才見達磨直指(注釋直指:“直指人心、見性成佛”的省語,是禅宗宗旨)之道,不費絲毫氣力。

     僧已年暮,精神漸減,難奉人情,隻好歸山。

    放闊空懷(注釋放闊空懷:指放寬心),渴飲饑餐(注釋渴飲饑餐:指渴了喝水、餓了吃飯,回到正常狀态),閑遊倦眠(注釋閑遊倦眠:指自自然然閑來散步,累來睡覺),隻待瓜熟蒂落(注釋瓜熟蒂落:指學佛功到自然成),大寂光(注釋大寂光:寂指真理之寂靜,光指真智之光照,即理智之二德也。

    又即大寂靜裡光照)中作個滿散(注釋滿散:方言,通漫散,即懶散的意思,這裡指閑散)矣。

     【今譯】 足下靈州(今甯夏靈武縣)之戰,很有作用,也很奇妙,我與李卓吾老先生談起來已經很久了,在此之後我又聽到足下有“拂衣”(指歸隐)之說,知道沒别的,所謂生死難明,想在人世的風波中求一個出頭之日罷了。

     若說修道,本來是沒什麼固定的辦法,人往往迷失于執着。

    大丈夫幹事業,不會妨礙修道。

    這不就是“不離法場而證菩提”嗎?但也不能說功名利祿真的不會妨礙修道,不是還有佛陀當初舍了淨飯王的王位跑去雪山修道的事嗎?總而言之,隐居或處世無可無不可,惟一不可的是讓一顆心生死徒勞,學人家這樣那樣是不行的。

    令愛真是有慧根,不知道她的父親果真也似龐居士否?聽說居士為了修道把金銀财産都抛到了水中,她的父親難道就不能把功名利祿抛到水中嗎? 又 接手書,感承遠教。

    所雲世緣(注釋世緣:俗世因緣。

    因緣為佛教語。

    佛教謂使事物生起、變化和壞滅的主要條件為因,輔助條件為緣)素輕,近益脫然,獨疾痛一關不能打透,明知四大假合,有身為患。

    僧謂人之至親者身,至難者患苦,必先打透此關,有個出身之路。

    然後便好逢緣作戲,借境煉心。

    縱患苦臨身,亦脫然無累。

     蓋身是苦本,亦雲極樂(注釋極樂:梵文本意是幸福所在之處,大乘佛教用語。

    也就是佛教中阿彌陀佛成佛時依因地修行所發四十八大願所感之莊嚴、清淨佛國淨土)。

    若離苦求樂,譬如舍礦求金。

    若即苦是樂,又是認礦作金。

    古人到此,舌折辭窮。

    切不可退惰,隻要猛省(注釋猛省:猛然省悟。

    省是儒家術語,指反省修身,佛教借指反觀覺悟。

    有時特指頓悟,大徹大悟。

    如《五燈會元·西天祖師·十一祖富那夜奢尊者》:“祖曰:‘汝被我解。

    ’馬鳴豁然省悟,稽首皈依,遂求剃度。

    ”),返身一擲何如? 【今譯】 收到你的來信,感謝賜教。

    你在信中說一直把世上因緣看得很輕,最近更加超脫了,隻有疾痛這一關不能過。

    明明知道四大皆空,因緣也是假合,人的身體本來就是病根,但對它又毫無辦法!照和尚我的意思看,身體是人的至親(患苦是人的至難),必須先打出這一關,好有個出身之路。

    然後就可以逢緣作戲,在環境中磨練心性。

    即使有什麼患苦将臨到身上,也能化解,不被肉身連累。

     身體是痛苦的根源,也是極樂世界的所在。

    如果一個人想隻要快樂不要痛苦,就好比隻要金子不要金礦,怎麼可能呢?金礦出金子,苦難有極樂。

    但又不能說,苦就是樂,這樣就把金礦當金子了,凡事需鍛煉,才能見真光。

    古人到這一步,把舌頭都說爛了,話都說盡了,世人總是不明白。

    因此,我建議你千萬不可以懶惰退步,隻要猛然醒悟,回頭做起又如何? 又 數年在江西,每聞鄧老道及公經濟之才,并見詩疏稿,當今真難得此人也。

    又雲國家幸有此長城之寄(注釋長城之寄:恭維語,意思是可以寄托長城的大臣),更複何慮。

    我輩林下人(注釋林下人:指隐修之士,本處指僧人),得以安心學道,真大快事。

    及某回來,又聞公以出世自任山僧,甚不然。

    豈可将世間第一等便宜都要占盡了也!留下此一着,與山林野人過日罷,何得攙行奪市。

     昔龐老亦是楚人,公豈龐老複出乎?他一家洞明(注釋洞明:洞然明白)大法(注釋大法:即佛法。

    佛法能使人大覺悟,得大成就,因此稱大法、正法),來去自由。

    今果有此大手段、大力量否?幸以所得處見教一二,何吝法之甚。

    令愛大法已明,公信得及否?若信得及,不妨與之商量,彼決不負乃翁也。

     【今譯】 這幾年在江西,每每聽到鄧老說起你有石公宏道之才,看了你的詩稿,真是當今難得。

    鄧老又說,國家幸有像你這樣可以寄托長城的大臣,有什麼可以擔心的呢?我們這些避世人,因此可以安心學道,真是一件大快事。

    等我從江西回來,怎麼又聽說你想出家當和尚,這我倒不同意,你豈能把世間的第一等便宜事都占盡了?請你留下這一條路,你還做你的官,讓和尚做和尚,你不能把和尚的位置占去了! 過去龐老也是楚人,你難道是龐公複出嗎?他一家人都懂佛法,來去自由。

    如今您也有他這樣的大手段、大力量嗎?希望您把學佛所得向我賜教一二,您又不肯,真是太吝啬了。

    您的女兒佛法已明,您信嗎?如果信,不妨與她切磋,她決不會辜負她的父親啊。

     3.複尼大士澹然 (注釋尼大士澹然:即梅衡湘之女梅澹然,寡而信佛,落發為尼) 來書言言真切,可惜精神向見解上去了。

    孔子三千徒衆,個個聰明博達,善學愚者止顔子一人。

     近時學道者,譬如猜謎,或于公案,或于話頭上猜着歡喜也,當悟了一番!縱把三藏十二部(注釋三藏十二部:泛指一切佛經。

    三藏即經、律、論,十二部即佛說經分為十二類,亦稱十二分教,即長行、重頌、孤起、譬喻、因緣、無問自說、本生、本事、未曾有、方廣、論議、授記)、一千七百則(注釋一千七百則,泛指一切禅宗公案,是一千七百則公案的省語。

    “一千七百”并非實數,系根據《景德傳燈錄》中所載之一千七百零一人之傳法機緣而來)都明白了,也隻是播弄精魂。

    不如收攝真神,向那黑漫漫處,要曉不能曉,要說不能說,眼睜睜地,如機關木人相似。

    到此更加逼拶,豁然嚗地一聲,頭破腦裂,如夢忽醒,方知從前見解都是夢言。

     【今譯】 來信句句真切,隻可惜把精神用到知識見解上去了。

    孔子三千弟子,個個都聰明博學,但得真傳的隻有一個愚笨的顔回! 近來學道的人,就像猜迷,或者在公案上,或者在話頭上,猜着了就欣然歡喜,當做真悟了一樣!依我看縱然把三藏十二部、一千七百則都弄明白了,也隻是鬼把戲。

    不如收了心,就像那木頭人一樣,眼睜睜地,去面對無窮黑暗,到了要曉不能曉,要說不能說時,再緊逼一步,豁然暴地一聲,頭破血流,夢就醒了,這時才會明白先前的見解都是夢話。

     尊翁是個聰明豪俠,常人比不上啊。

    但也不免被聰明所誤,忽然有一天老了,苦痛到了身上,誰也不能醫治。

    不如勸他趁現在精力強健,向那神算不到處,計較難測處,見聞不及處,讨個分曉。

    即使有神機妙算,是是非非,一齊都放下。

    剩下的隻有餓了吃飯、困了睡眠。

    等到報緣完了,閻羅王符令來勾,随他去就是了。

     尊翁聰明豪俠,真不可及。

    不免被伶俐所使,忽日老苦臨身,不能治也。

    不若勸渠趁此強健時,向那神算不到處,計較難測處,見聞不及處,讨個分曉。

    縱有神機妙用,能所是非,一齊休歇。

    惟有饑食倦眠而已。

    隻待報緣一盡,符(注釋符:此處指閻羅符咒)到奉行。

     又 山中兀坐不聞動息,未知近來見地何如?學道(注釋學道:此處指學習佛法之道)須趁初心猛利,就要讨個分曉。

    日用對境逢緣,才得出脫。

    不然日久月深,漸忘精進,依舊流于世情耳。

     近時學道人,隻圖口舌便利,見識聰明,及乎病苦臨身,一些也用不着。

    又不恨自己念頭不切,立志差錯,反說先聖也隻如此,且莫錯會好。

     古聖一言半句,如吹毛劍(注釋吹毛劍:公案語。

    指佛法如利劍斬斷世情),鐵釘飯(注釋鐵釘飯:指學佛之心堅定不移),木紮羹(注釋木紮羹:比喻下手艱難),塗毒鼓(注釋塗毒鼓:比喻耳根污染),無你側耳處,無你下口處,無你着意處,無你近傍處,狹路相逢,貶眼錯過。

    到這裡情消想絕,思盡神窮,寒暑兩忘,寝食俱廢,正于無可捉摸處,蓦忽猛省,馳求頓歇,再不随聲逐色。

    到此地位,但是聰明解會,能巧神通,脫手讓與他人。

    終日如癡如讷,空腹閑心,世人亦不識,鬼神觑不見,閻老子無處着眼,才是個頂天立地的漢子。

     又 昨見尊翁,以楞嚴晦昧為空相(注釋空相:本處指真相、本相),示此問,正為自己細惑未盡、見識不化,生出許多見解。

    不知總是緣境晦昧,明被明昧,曉被曉昧,覺被覺昧,總之不識真空所在故也。

     自性真空,觸物而應。

    臨機而變,你向何處知曉他?譬如睡着無夢無覺時,你知在何處?忽然響聲驚覺,知從何來?要省響聲未至、知未生時是何境象?切莫作睡醒會好。

     尊翁膽略聰明可遵,唯這着子不敢奉承。

    何也?見識太廣,機巧太多,被伎倆氣魄參合,難得淨盡。

    豈不聞:為學日增,為道日減。

    減到自不知處,雖有六根(注釋六根:又作六情。

    指六種感覺器官,或認識能力。

    即眼根,視覺器官與視覺能力、耳根,聽覺器官及其能力、鼻根,嗅覺器官及其能力、舌根,味覺器官及其能力、身根,觸覺器官及其能力、意根,思維器官及其能力)置于無用之地。

    又有何虛空大地、晦昧名相耶。

     【今譯】 昨天見了尊翁,他把楞嚴晦昧理解成了本相。

    他這樣問,正說明他自己的疑惑還沒除盡、見識也沒消化,人為地生出錯誤見解。

    他不明白自己總是看不清楚,明白被明白遮,知道被知道宰,覺悟被覺悟誤,總之,他是不能識别真空所在的緣故。

     佛法自性真空,總是跟着事物變化,你去哪裡明白他?譬如,自己睡着了,在沒有做夢、也沒有醒時,你知道自己身在何處?又譬如,自己忽然被響動驚醒,又怎能知道這響動從何處而來?參悟佛法要去參響動未響的時候、知覺未生的時候是何等境象。

    最好不要總是自欺欺人地認為自己悟了! 尊翁有膽略,又聰明,确實讓人尊敬,可是他在參悟佛法這一點上我不敢奉承。

    為什麼?因為他見識太廣,機巧太多,被各種伎倆糾集纏繞,一下很難幹淨。

    豈不聞“為學日增,為道日減”?減到自己不能減的時候,六根就清淨了,又有什麼虛空大地、晦昧名相呢? 4.複劉太史雲峤 接來教,感謝奉行。

    從此外學愚讷,内非虛閑,不負高明之望也。

    願公深根固蒂,莫被境風搖動。

    要信尊顯成壞,乃是前因(注釋前因:根據佛教輪回之說,前世種什麼因,今生受什麼果。

    《涅盤經.遺教品一》:“善惡之報,如影随形,三世因果,循環不失。

    ”),非今生人力為也。

    若信得過、識得破,腳跟穩當,趁此境風大進。

    是非裡煅煉出世英雄,豈俗士可知。

     僧奔馳人境,非求名譽,隻恐今生錯過,萬劫(注釋萬劫:泛指一切劫難。

    亦作“劫數”。

    古印度婆羅門教認為,世界經曆若幹萬年後會毀滅一次,然後重新開始。

    這一生一滅被稱為“一劫”。

    而在佛教教義中,劫數包括“成、住、壞、空”四劫,壞劫時會有水災、風災和火災出現,導緻世界毀滅。

    )難逢。

    伶俐漢腳跟須點地,脊梁硬似鐵,遊戲人間,幻視(注釋幻視:視之為虛幻)萬緣,脫去知解(注釋知解:知識見解。

    知解是外部作用,是真正認識内心的障礙,因此被稱為知見障、所知障),及至作用,不落窠臼,才是觀自在(注釋觀自在:也就是觀照萬法、而任運自在的意思)也。

     【今譯】 收讀你的來信,感謝奉行。

    從此以後,您向外學習愚讷做人,向内加強修煉,不能虛度光陰,不能辜負了你自己的高明見地啊。

    願你把根基打紮實,心底不動搖。

    要相信人活世上的發達興旺,或者一落千丈,都是有因果的,不是今天人力所為。

    如果信得過、識得破、腳後跟穩當,就應該随着環境猛進,是非裡鍛煉出世英雄,這豈是俗人所能知道的。

     和尚我奔馳在人世,不是為了求名譽,隻恐佛法難聞,今世一旦錯過,萬劫難逢。

    聰明的人,必須腳踏實地,脊梁挺起。

    又,不妨遊戲人間,視萬事如夢幻,放下執着,運用佛法,不落痕迹,這才是觀自在的菩薩道。

     又 聞公時刻不暇,常有不如意(注釋如意:滿意。

    本為器物名)事。

    人生世間都在事物中安身,大智慧人自有出身之路,不被事擾。

    先識得自己,所以脫灑自由。

    道眼(注釋道眼:本處指佛眼。

    佛經上說有五眼。

    即:(一)肉眼,為肉身所具之眼。

    (二)天眼,為色界天人因修禅定所得之眼,此眼遠近前後,内外晝夜上下皆悉能見。

    (三)慧眼,為二乘人之眼,能識出真空無相,亦即能輕易洞察一切現象皆為空相。

    (四)法眼,即菩薩為救度一切衆生,能照見一切法門之眼。

    (五)佛眼,即具足前述之四種眼作用之佛眼,此眼無不見知,乃至無事不知、不聞;聞見互用,無所思惟,一切皆見)未開時,被事所轉,常有如意不如意的在心,總之不識本命元辰也。

     公氣魄豪俠不凡,隻恨不在己分中打點。

    若趁早回頭,讨個分曉,便好遊戲三界(注釋三界:指衆生所居之欲界、色界、無色界),就事安身。

    不然我是我,事是事,縱做得勳業格天,功名蓋世,源頭上不清徹,才力氣魄隻在名利窠裡。

    臨命終時,依舊黑漫漫地。

     不如放下門外事,向那理會不及處猛着精彩,着力打點,着力查考。

    忽然英雄憤發,嚗地一聲脫胎換骨(注釋脫胎換骨:原是道教術語,本處借指成佛。

    道教謂修煉得道,脫去凡胎而成聖胎,換易凡骨而為仙骨),不求無事,分明絕矣。

     【今譯】 聽說你很忙,片刻都閑不下來,又常有不如意的事!人活世上都自然是在各種事情中求安身,有大智慧的人自有出身之路,不會被事情困擾。

    人先能認識了自己,才會灑脫自由。

    人在道眼沒開的時候,被事情弄得團團轉,常有如意或不如意的事擱在心裡,這都是因為沒認識到事物的本性啊! 你的氣魄豪俠不凡,隻是不在自己份内事中打點。

    如果趁早回頭,先開悟了佛法,就可以遊戲三界,在任何事情中安身。

    不然我是我,事是事,縱然做得天大的事,功名蓋世,在源頭上不清,把自己的才力氣魄隻用在名利圈裡,臨終時,陪伴你的隻能是畏怖、遺憾、放不下啊! 不如放下身外的事,向那自己不明白的地方用功參悟,忽然間,英雄憤發,嚗地一聲脫胎換骨,放下一切,不求有事,也不求無事,這樣一切就明明白白了。

     又 前日未了公案,隻今何如?予見公性勇猛,恐無入處,生退堕心。

    權露光影,令暫歇腳耳,切莫以此便休。

     古宿有三種接人,下根人來,除境不除法;中根人來,境法俱奪;上根人來,全體作用,不立崖岸。

    除是金剛(金剛:本義為金剛石。

    佛教之金剛常喻堅貞不壞。

    引申喻如來之智慧)牢強,銅頭鐵額漢,到這裡便有通變的手眼。

     今夏入山,大家多買柴炭,鍛煉一番,陰氣銷盡。

    倘一日洗面(注釋洗面:此處喻洗心革面)摸着鼻孔,大有得力處在。

     【今譯】 前幾天沒明白的公案,現在明白了嗎?我見你性子剛猛,擔心你一下明白不了,反而生了退縮的心思,隻能權衡着給你說一些本來不可言诠的佛法大意,意思是讓你循序漸進。

    千萬不要以為這樣就算大事已了。

     古代祖師有三種接引學人的方法,所謂:“下根人來,除境不除法;中根人來,境法俱奪;上根人來,全體作用,不立崖岸。

    ”除非是像金剛一樣強固銅頭鐵額的漢子,到這裡才能真正徹悟,全體放下。

     今年夏天進山,大家都多買些柴炭,各自冶煉一番,使陰氣銷盡。

    假如有一天在洗臉時一下覺悟了佛法,就自在了。

     5.複王憲副豐輿 别後不聞一音,未知今日又作麼生?想大進不待問矣,公既省得自己反觀,萬緣猶如夢幻,古人到此意盡言窮,若是義解之流,饒他識量沖天,聰明蓋世,到這裡無插足處,方知前頭工夫易得,後步工夫最微。

    十地菩薩(注釋十地菩薩:十地菩薩就是法雲地菩薩,意思是菩薩至此第十地,修行功滿,唯務化利衆生,大慈如雲,普能陰覆,雖施作利潤,而本寂不動)量等,三千、大千世界(注釋大千世界:大千世界是佛教說明世界組織的情形)說法不可思議(注釋不可思議:神秘奧妙,無法想象),見性如隔羅縠。

    等覺菩薩,了色(注釋色:色身,佛家語。

    色,指有形、色、相的一切物,即所謂物質)即空(注釋空:佛學常見詞彙,因緣和合而生的一切事物,究竟而無實體,叫做空),悟空即色。

    法量未滅,智識有限,饒他說法如雨如雲,總是度量智,是量邊事,終非究竟。

     僧數十年隻為這件事,不避寒暑,窮參力究,困苦勞形,逼得身心無逃奔處。

    一日掇盆送櫃,不覺失手櫃蓋倒來,打頭作痛,豁然猛覺,踢破無明,掀翻識浪,數十年愁苦一旦休息。

    外緣既寂(注釋寂:本指寂滅,略作滅。

    即指度脫生死,進入寂靜無為之境地。

    此境地遠離迷惑世界,含快樂之意,故稱寂滅為樂),内識不停,鼓作精神,滔滔變化,遇境逢緣,六根不歇。

    後閱古宿公案,遇着沒意味句,盡力不能吞吐,當下失身喪命,直得無事可守,無本可據,不免依原托缽,度日以待歲盡而已。

     【今譯】 分别後聽不到你的消息,不知道現在你在做什麼。

    想來你已經大踏步地前進了,這是無需問的。

    你既然知道自己反省,就把萬事當成夢幻一場。

    如果是那些拘泥于書本知識的人,就算他見識膽量都上了天,聰明蓋世,到這裡也無處插足。

    這時你應該明白前面的功夫容易,後面的功夫最是微妙艱難。

    正所謂“十地菩薩量等,三千、大千世界說法不可思議”,等覺菩薩,“了色即空,悟空即色”。

    心中法量未滅,智識有限,就算會說法,說得雲起雨落,總是難脫限量,不是徹底究竟。

     和尚我和你一樣幾十年都是為了這件事,不避寒暑,下死力參究,非常辛苦,逼得自己身心無處可逃。

    有一天端面盆送到櫃子裡面去,忽然失手櫃子蓋倒下來,打痛了頭,豁然猛省,頓時踢破了無明,掀翻一切知識,幾十年的痛苦全沒了。

    這時外在的困擾雖然安靜了,内在的識見卻如滔滔的海浪起個不停,無論遇什麼事都六根不能休歇。

    後來看古宿公案,遇到一些難懂的話,雖然盡力去參,依然不能明白,隻得什麼事也不去想,什麼經也不去看,還像原來一樣托缽行乞,混日子等死罷了! 又 純夫對卓老言,會公于福州。

    時将淆訛诘問他,渠(注釋渠:他)說都是哄人的,公說隻此一言,毫發盡同也。

    卓老笑雲,觀公之言,不必問學可知矣。

    不唯辜負古人,亦乃自欺瞞耳。

    不知先聖憐憫衆生(注釋衆生:指具無明煩惱、流轉生死之迷界凡夫),沉沒苦海(注釋苦海:苦多成海,比喻人生。

    佛教認為,衆生在“生死輪回”中,遭受着種種“苦報”;生死之苦茫茫無邊,稱為“苦海”),無可奈何,設此淆訛公案,智識不能解,利口不能言。

    若是宿有靈根(注釋根:即“根器”省語。

    本處指天賦),遇此公案,如箭入心,結滞胸中,欲透不能,欲罷不能,懷下聖胎,年深日久,噴地折,嚗地斷,生死利害,才奈何我。

    不得方好與人解粘去,縛抽釘拔。

    楔若果到此,六根休歇,心腹空閑。

    決不作此注解矣。

     令郎信根大利,切不可把識見染污他,逼拶到不通氣處,忽然猛省,方曉香嚴一擊,忘所知那一句子,才不負他靈根聰明處耳。

     【今譯】 純夫對李卓吾老先生說,與你在福州會了一面。

    你那時将淆訛公案問他,他說都是哄人的,你說他隻這一句,與你完全相同。

    李卓吾老先生笑說,聽你說話,不必談學問也罷,不僅辜負古人,也是自欺欺人啊!你們不知聖人憐憫衆生,沉沒苦海,是為了救渡根性不同的人;設置不可說解的公案,是有意讓人有智識不能明白,有利口不能解說,目的在讓人徹底放下。

    如果你有靈根,遇到這樣的公案,像利箭入心,結滞胸中,穿也穿不透,退也退不出,欲罷不能;如懷下聖胎,年深日久,嚗地一聲折斷一切,從此打出生死,各種利害也奈何不了你。

    在沒有徹悟時不能讓人輕易地幫自己拔箭,如果果然徹悟到了,六根清淨,心裡空閑,就決不會再說這些強辨的話了。

     令郎有慧根,很是利害,千萬不能用識見把他污染了。

    參禅要使自己逼到不通氣的地方,忽然猛省,才會明白“香嚴一擊”這樁公案的真谛。

    忘掉自己的一切知識見解,這樣才不辜負他的靈根聰明啊。

     又 蜀楚間關數千裡,何時得一觌面也!世上業緣,足以累人,不是有力量漢,誠難擔荷。

    公向此熱鬧門庭,佛事熾然,真是不壞世相(注釋世相:世界表相)而入實相(注釋實相:實有本相,為佛教專用術語。

    實者,非虛妄之義,相者無相也。

    是指稱萬有本體之語)也。

    雖到此地,未稱究竟(注釋究竟:佛教語。

    猶言至極,即佛典裡所指最高境界)。

    此時色力充實,強自支持,臘月三十日到來,又作麼生抵敵? 公平生全力在于性命,命根不斷,是非鋒起。

    我此昭昭靈靈,乃自生後入此殼漏子,被現前種種業力(注釋業力:一種認為一個人的行為在道德上所産生的結果會影響其未來命運的學說。

    業力是指個人過去、現在或将來的行為所引發的結果的集合)驅使,如今三界二十五有,莫不依此為憑仗,以此當主人公。

    屢聞辯論奇特,乃是依此發出來的支節,恐無始習氣未得剿絕,于應緣處則不相應矣。

    功名富貴真是令人可愛,大慧斥雲:做得官大的無明大,做得官小的無明小。

    這老漢兩句淡話,令人思之有味。

    學道人真如大火,聚一切大小名相(注釋名相:佛教語。

    耳可聞者曰名,眼可見者曰相)俱不依倚。

    世上夢幻(注釋世上夢幻:所有的夢幻,包括衆生夢幻與非衆生夢幻、實有夢幻與寄生夢幻),無有窮極,要得大醒,在于何劫,倘便道一談,幸幸。

     【今譯】 巴蜀和荊楚相隔數千裡,我們什麼時候才能見上一面呢!世上的業報真是累人,不是有力量的大丈夫,确實很難承擔起來。

    你進到佛教這處熱鬧的門庭,把佛事做得很興旺,真是不壞世相而入實相啊。

    然而就算到了這一步,還沒徹底。

    現在的你還在“色”中,是靠強力支撐,我擔心你有朝一日撐不下去!年底看着又要到了,您又拿什麼來抵擋這個“色”力? 你平生力氣都用在性情上,因此命運起伏,是是非非理不清楚。

    要知道我們的靈明,是因為我們投生為人後靈魂進入了身體這個軀殼,被眼前種種業力驅使形成的。

    如今的三界,無不以業力為依仗,把罪惡當主人!屢次聽說你有種種奇特的話,恐怕也是源此業力而來的,習氣不剿滅,這樣下去,該當有緣的地方也沒緣了。

    功名富貴真是令人可愛啊!大慧和尚罵道:“做大官的無明大,做小官的無明小。

    ”這老頭兩句口水話,讓人覺得很有意思。

    學道的人真的要像燒大火一樣,需堆一堆柴木又不能堆的太實。

    世上的夢做不完,要想大醒,關鍵在于要遭個什麼劫難。

    如果方便時請你過來一談,實屬有幸。

     又 一别十餘年矣,不得日侍左右,饫領教言,徒懷戀慕耳。

    宗社(注釋宗社:宗廟和小的佛學社團)寂寥,無如今日!單傳(注釋單傳:又稱心傳。

    一脈傳承,故稱單傳)一路,荊棘叢生,海内參學者雖衆,各執己見,不肯知非。

    欲得個返本歸源,光揚祖室者,其在公乎!此段事,決非小根淺識者所能擔荷,若非銅頭鐵額漢子,渾身是膽,未敢撒手懸崖。

    若肯直下赤手空拳,一肩擔荷,何惜餘光照臨窮谷耶? 不審日用事作麼生?迎接僚屬時,政務冗雜時,還生忻厭否?逆境逼迫時,心安寓否?事不稱意時,心一如否?六根對物時,人境兩空(注釋人境兩空:指内心與外部環境都清靜)否?形骸分散時,來去自由否?望一一明示。

     【今譯】 一别十多年了,不能陪伴你左右飽受教誨,空使我對你仰慕已久。

    寺廟與佛學社團沉寂無聲,奈何今日佛門零落!禅宗一路,荊棘叢生。

    海内參學者雖然也有不少,卻各執己見,不肯認錯。

    想要返本歸源,弘揚祖禅,這個擔子就落在你身上了!這件事情,決非是小根淺識者能承擔的,如果不是銅頭鐵額的大丈夫,渾身是膽,就不敢直下承擔。

    若肯獨自承擔,天大的事一肩挑,又何必珍惜自己的餘光照亮空谷呢? 不知道你平日裡在做什麼?迎接同事下屬時,政務冗雜時,還會厭倦嗎?逆境逼迫時,心裡安穩嗎?事情不如意時,是否和如意時一樣平靜?六根被物質困擾時,是否能做到内外人境兩空?身體拆散時,來去自由嗎?希望你一一明示。

     又 别後不奉道誨久矣,不審動定如何?近日士大夫以聰明意見,将暫時岐路指為究竟,便抛入無事甲裡。

    道力不能勝業力浸淫,打入塵勞(注釋塵勞:在紅塵中勞碌。

    佛教講六塵,即色、聲、香、味、觸、法)内,幾與“飲酒食肉不礙菩提、行盜行淫無妨般若(注釋般若:般若(bōrě),梵語的譯音。

    或譯為“波若”,意譯“智慧”。

    佛教用以指如實理解一切事物的智慧。

    般若智慧,是指能夠了解道、悟道、修證、了脫生死、超凡入聖的智慧,屬于道體上根本的智慧。

    )”此等外道同一窠臼,如此豈唯生死大事不得力,即小小利害已自手腳忙亂了也!如居士根力道眼,迥異時輩,想不蹈此病。

     古德雲:學道如鑽火,逢煙且莫休,竿頭進步是所望耳,至于日用行持,尤宜綿密。

    昔李漢老已明大事而大慧,猶叮咛之曰:日用間當依黃面老子所雲,違其現業,除其助因,此乃了事漢無修證中真修證也。

    居士家尊奉五戒(注釋五戒:五戒是五條戒律或行為準則。

    佛教中的五戒是一不殺生,二不偷盜,三不邪淫,四不妄語,五不飲酒。

    這五戒,是佛門四衆弟子的基本戒),謹護三業(注釋三業:指身業、口業、意業),此乃悟(注釋悟:覺醒、覺悟。

    佛教指見心)與未悟所共之行,如日用飲食,必不可廢者,莫将逆行菩薩偶爾示現之迹,便附會入一切無礙見解。

    自己一人其毒猶小,展轉相傳,寫烏成馬,将來無忌憚之流,殆不忍言。

     山僧往年見刺不破,雖不敢自抉藩籬,誤出示人,亦未免有圓滑托大之弊。

    今喜宰官中黃慎軒、袁中郎兄弟輩同時回頭,苦心參禅,真實修行,守護戒寶(注釋戒寶:以戒為寶。

    這是佛法僧三寶中的法寶),此乃法門之幸事也。

    居士是法中有力健兒,但恐休歇太早,智不入微,道不勝習耳。

    若不回頭,此紙即同臘月扇子(注釋臘月扇子:比喻多此一舉)也。

     【今譯】 分别後已經很久沒聽到你的教誨了,不知道你近況如何?近日來,士大夫們因為自己的聰明見解,把暫時的岐路當做正确的道路,把自己抛到無所事事中。

    這樣一來有限的道力不能勝過業力浸淫,被打入紅塵勞碌中,幾乎就和“飲酒食肉不礙菩提,行盜行淫無妨般若”的外道相同;這樣做不但在生死大事上不得力,就連在小小利害的事情上自己也會手忙腳亂的!像居士這種有慧根、有眼力的人,與俗人大不相同,想來不會再犯這種錯誤。

     古時的大德說:“學道如鑽火,逢煙且莫休。

    ”百尺竿頭更進一步是衆所期望的,至于平日修煉,尤其應該嚴謹。

    過去李漢老已經明白了大事,得到了大智慧,我還叮咛他說:“平日修煉應該依照黃臉老頭講的話:‘違其現業,除其助因。

    ’這就是能了事的好漢無修證中的真修證啊。

    ”居士家中尊奉五戒,謹護三業,這是無論已經開悟的人和沒開悟的人都必須共同遵守的修行,就像日用飲食,不能免去。

    不要把偶爾顯現的神迹當飯吃,把附會當見解。

    害了自己一個人事小,輾轉相傳,把“烏”字寫成“馬”字,将來遺害無窮,我真不忍心說上面這些話。

     山僧我往年有些事情看不破,雖然不敢自去藩籬,把錯誤展示給人學習,也不免有圓滑托大之弊。

    如今喜見做官的朋友中,有黃慎軒、袁中郎兄弟幾個同時回頭,苦心參禅,真實修行,守護戒寶,這是佛門幸事啊。

    居士是佛門中的有力健兒,但怕你休歇太早,智慧還沒修到微妙處,小小道行勝不過廣大積習。

    如果您不肯回頭,我寫給你的這兩頁書信就像臘月間的扇子,毫無用處。

     6.複方督學讱庵 時承遠教,知公道念愈切,菩提愈親。

    逆勢趨貧,誰人肯作。

    古雲:世情日短,道路遙長。

    己見不忘,千生隔越。

    今既到此,切莫便休,但盡凡情(注釋凡情:即世俗觀念),别無聖解(注釋聖解:超凡入聖的見解。

    凡不離聖,聖從凡出)。

     何為凡情?或遇順則喜,遇逆則怒,愛則着,憎則離,是則稱,非則毀,乃至善惡取舍,種種分别者是。

    若到凡聖情盡,迷悟見消(注釋迷悟見消:迷惑與覺悟一起消除),又何明之有?隻恐覺明未化,見識猶存,境風觸動,辯論不絕。

     古雲:得意忘言,道易親。

    若不徹底窮根,終非到家時節。

    般若如火(注釋火:佛教指兩種火。

    一是業火,二是諸佛菩薩的性空真火)聚,盡力不能緣。

    世情如标膠,逢着便粘去。

    以相似之言,記憶于懷,于四大(注釋四大:佛經上講的“四大”,就是基本的物質。

    一切森羅萬象,都是基本物質組合而成的)身中,妄認個不生滅性,末後窮年,悔時晚矣。

     【今譯】 今天收到您遠方來信,知道您學道的心念更加強烈了,更加親近佛法了。

    違背人世大勢,而甘願回到清貧,除了你還有誰會去這樣做。

    古人雲:“世情日短,道路遙長。

    ”是啊,忘不掉自己的知識見解,就不能穿越千古萬世!如今,既然修到了這一步,就不能半途而廢。

    正所謂“但盡凡情,别無聖法”。

     什麼叫凡情?人之常情是:遇順則喜,遇逆則怒,愛他就接近,恨他就毀他,把對的當成錯的,就會把對的錯的一起毀滅。

    取自己認為的善,舍自己認為的惡,就有了種種分别心。

    如果修到了沒有凡人、聖人之分,把迷惑和覺悟一起消除,同時又有什麼還需要去明了的?學道就怕智慧太多不消化,被見識遮住了眼,遇到環境觸動,辯論不休,沒完沒了。

     古人雲:“得意忘言,道易親。

    ”如果不徹底探個究竟,始終算不上到家。

    正所謂:“般若如火聚,盡力不能緣。

    ”世上的事情如膠水,碰到就會被粘上去。

    把過去有些似是而非的話,還記在心中,于四大身中,妄自認為是不滅的自性,以後到了終年,悔之晚矣。

     又 純夫到得手書,聞舟中得悟者三,一路辯論甚妙,覺得從前都不是。

    此語雖好,總是見解,不如忽然猛醒,披襟一笑,更不道是我非我,省多少精神。

    不然如夢說夢,縱悟得一千遍,與己何幹?昔所謂傾囊布施之言,總成寐語矣。

    若得夢醒,更不複夢,做夢說夢,總是自己,豈有一人之身,自作昔是今非之見耶? 純夫道,公與王豐輿不相信,非二公不信,僧無可信處,但願二公自信,不随人腳跟轉。

    就是達磨(注釋達磨:即達摩,中國禅宗初祖。

    生于南天竺(印度),婆羅門族,香至王的第三子,出家後傾心大乘佛法,師從般若多羅大師。

    南朝梁·大通元年(527年),自印度航海來到廣州,武帝遣使請至金陵,機緣不契,渡江北上,至登封嵩山五乳峰下面壁九年,創立中國禅宗。

    經二祖慧可、三祖僧璨、四祖道信、五祖弘忍、六祖慧能等大力弘揚,終于一花開五葉,成為中國佛教最大宗門。

    梁大同元年(536年)圓寂于洛濱,葬于熊耳山。

    著有《少室六門》《釋楞伽要義》)西來,覓個自肯的不可得,純夫說二公盡被他轉動腳跟,诘其來由,依舊在門外打之繞。

    如此學道不但哄人,亦乃自哄。

     【今譯】 收到純夫書信,知道了在船中悟道者有三人,一路辯論玄妙,覺得從前都做錯了。

    這些話雖然說的好,但總是屬于知識見解,不如忽然猛醒,披襟一笑,更不要說對錯的話,省多少精神。

    不然,本來像夢一樣的人,又去說夢,縱然悟了一千遍,與自己有什麼相幹?過去所說的傾家蕩産布施的話,也都成夢話了。

    如果真的夢醒了,就不會再做夢。

    做夢的人說做夢,不過是自己在說自己,豈有同是一個人說自己是非的道理? 純夫說公與王豐輿不相信,讓我看不是說二公不相信,而是和尚我真沒什麼值得二公相信的地方,但願二公樹立自信,不要跟着别人的腳跟轉!就算是達摩西來,要找個願意學佛的也不可得。

    純夫說二公盡被他說動,問他原由,他的回答卻依然是在門外打轉,這樣學道不但是哄人,也是自己哄自己。

     又 昨承慈念,感愧難當,願公愍正法寂寥,拼舍見聞,報佛恩德(注釋報佛恩德:本處指報答佛恩。

    學佛要報三重恩:一報己恩,己身見天地。

    二報父母恩,父母舍了天地生了我。

    三報佛恩,佛是免債人),苟或參決未透,鑒辨未明,被愛惡情欲纏縛,于思惟測識之中卒,未免于毫厘千裡之謬。

     蓋世學者莫不以識見、解會、分别、能所為知,至于聰見不及處,則以為知有未盡,理有未窮,仍向古人冊子上旁求博采,漁獵見聞,見人說得相似,便作道理會去。

    殊不知本有妙明(注釋妙明:不即不離的佛性,奇妙而光明,所以叫妙明)、清淨(注釋清淨:無善無惡無幹擾的狀态)、無為(注釋無為:本是老子語,借指放下不妄為)之體,已陷于知知識識之中。

    忽被業風吹向境緣,浩浩地依舊與情意輥作一團,自己分上了無交涉,如此者喚作辜負己靈,埋沒先聖。

    古雲:知之一字
0.233959s