第二卷酬問

關燈
好,隻是你不懂。

     20.酬問20 居士曰:當下須識本體,照察靈明,便得自在。

     師曰:若當下有個照察(注釋照察:照亮)更不自在。

    雖然照察得明白,也是相外光影。

    若是自己,如何用得照察。

     【今譯】 居士說:當下認識本體,照亮靈根,就可以得到自在。

     師父說:如果當下還需要照亮,不能全體放下就會更不自在。

    即使照得明白,也是外面的光。

    如果自己明白,何需照亮。

     21.酬問21 學人曰:孔聖人才是真不容己(注釋容己:容己之私)。

     師曰:一切人皆不容己,何況孔聖人。

     曰:此是無根之談。

    百姓争田争地,相打作鬧,一憂一喜且不得,他也是不容己? 師曰:此正是他真不容己處。

     【今譯】 學者說:孔聖人才是不藏私,不容己。

     師父說:其實人人都本有一顆大公無私的本心,何況孔聖人。

     學者說:這是沒依據的話。

    老百姓為争田地,相互打鬧,心裡沒個譜,難道他也是大公無私? 師父說:這正是他大公無私的地方。

     22.酬問22 問:你和李卓老這一起人,又無傳授,糊來糊塗的,是那一宗下的人? 師曰:若有傳授,便是邪法。

    我也不是五宗(注釋五宗:指禅宗五派。

    即沩仰、臨濟、曹洞、法眼、雲門)門下人,三世諸佛,曆代祖師,皆從這一宗而出。

     【今譯】 問:你和李卓吾老先生這一幫人,又沒個傳授,糊裡糊塗的,是哪個宗派的人? 師父說:如果有傳授,就是邪法。

    我也不是禅宗五派門下的人,要問我的宗派,三世諸佛,曆代祖師,都是從這一宗出來的。

     23.酬問23 友人問:如何是機鋒? 師曰:機鋒是甚麼?速道速道(注釋速道速道:快說快說)。

    友人無語。

     師曰:你當面錯過。

     【今譯】 友人問:什麼叫機鋒? 師父說:機鋒是什麼?快說快說。

    友人無話。

     師父說:你當面錯過。

     24.酬問24 問:道果有耶?果無耶? 師曰:說有說無,二俱成謗(注釋二俱成謗:意思是單說有或者無都不對)。

     曰:如何即得? 師曰:無求即得。

     曰:如何是道之體? 師曰:滿口道不着(注釋滿口道不着:再多話也答不出,本處指不可答)。

     問:四大離散時如何? 師豎起拳曰:這個不屬四大。

     【今譯】 問:“道”是真有的,還是沒有呢? 師父說:單說有或沒有,這兩種說法都不對。

    問:怎樣才能得“道”? 師父說:做到了無求就得到了“道”。

    問:什麼是道之體? 師父說:再多的話也答不出來。

    問:人死會怎樣? 師父豎起拳頭說:這個不會死。

     25.酬問25 問:古人除卻(注釋除卻:除去)咽喉唇吻,道一句來一句。

    如何道? 師曰:我不除卻咽喉唇吻,你且道一句看。

    學人無對。

    師曰:你被語音塞卻口。

     【今譯】 問:古人說話沒有多餘的诳話,說一句是一句。

    怎麼說才對?師父說:我不要你撇開诳話,現在你且說一句給我看。

     學者無言以對。

     師父說:你被話塞住了口。

     26.酬問26 問:如何是自性? 師曰:不說不說。

     曰:如何不說? 師曰:恐你不信(注釋恐你不信:怕你不相信)。

     曰:和尚真實語誰敢不信? 師曰:你若肯信,不覓真實。

     【今譯】 問:什麼叫自性? 師父說:不說不說。

     問:怎麼不說? 師父說:怕你不信。

     問:和尚真實的話誰敢不信? 師父說:你如果肯相信,就不會到處去尋找真實了。

     27.酬問27 問:如何是下學而上達(注釋下學而上達:儒家語,指通過學習,進而認識自然的法則)? 師曰:即今要達個甚麼?速達我看(注釋速達我看:快答給我看)。

    學人無對。

     師曰:即今達不出,如何上達。

     【今譯】 問:什麼是“下學上達”? 師父說:如今要“達”到個什麼?快“達”給我看。

    學者對不上。

     師父說:如今“達”不出,怎能“上達”? 28.酬問28 問:見性成佛是否(注釋是否:對不對)? 師曰:是(注釋是:對)。

     曰:性是無形的,如何得見(注釋得見:看得見)? 師曰:性是有形的,隻你不見。

     曰:請和尚指出我看。

     師曰:我說你不見。

     【今譯】 問:見性可以成佛對嗎? 師父說:對。

     問:“性”這個東西無形無狀,怎能看見?師父說:“性”是有形的,隻是你看不見。

    問:請和尚指出來給我看。

     師父說:我說了,你看不見! 29.酬問29 問:陽明先生說無善無惡是性之體(注釋無善無惡是性之體:沒有善惡是心性的本體,本來無善惡。

    這是王陽明著名的四句教中的一句。

    四句教:無善無惡心之體,有善有惡意之動,知善知惡是良知,為善去惡是格物),是否?師曰:是。

     曰:我也曉得性體是無善無惡的,可是否(注釋可是否:究竟是不是)?師曰:不是。

     曰:如何他的是,我的不是。

     師曰:他分明對汝道,性是無善無惡的,你走在善惡上去了。

     【今譯】 問:王陽明先生說“無善無惡是性之體”,對不對?師父說:對。

     問:我也知道性的本體是無善無惡的,究竟對不對?師父說:不對。

     問:為什麼他的對,我的不對? 師父說:他分明對你說,性是無善無惡的,也就無所謂對與不對,你有對與不對的觀念,就走到分别善惡的路上去了。

     30.酬問30 問:堯舜幹的事業,今人如何幹不來(注釋幹不來:做不到)? 師曰:堯舜當初恁麼做,何嘗要是與不是(注釋是與不是:分别對與不對)。

    今人且不去幹事,隻在那分别處想是與不是。

    若是丈夫氣概,出頭一番,撩起便行,管甚好歹。

    恁麼信得及(注釋恁麼信得及:這樣相信還來得及。

    恁麼,這樣),便與前聖無差别也。

     【今譯】 問:堯舜幹的事業,如今的人為什麼幹不來? 師父說:堯舜當初這樣做,何曾分别對錯。

    如今的人不去幹事,隻在那裡分對錯。

    如果真有大丈夫的氣概,昂首挺胸,說幹就幹,管什麼誰幹得好,誰幹得不好。

    如果你相信我的話,就與聖人沒差别了。

     31.酬問31 問:狗子有佛性也無(注釋狗子有佛性也無:趙州禅師著名公案)? 師曰:有。

     曰:趙州因甚道無? 師曰:既無,誰傳持到今日?曰:不曉得。

     師曰:用曉得作麼。

     【今譯】 問:狗身上有佛性嗎? 師父說:有。

     問:趙州和尚為什麼說沒有? 師父說:既然沒有,誰傳到今日?答:不知道。

     師父說:用知道嗎? 32.酬問32 問:聖人道無聲無臭是性否(注釋聖人道無聲無臭是性否:聽不見、聞不到的是性,指本性嗎?這是引用道家語)?師曰:是。

     曰:視聽言動是性否? 師曰:是。

     曰:這兩段是同是别? 師曰:你且将一段呈出我看。

     曰:對和尚的是視聽言動。

     師曰:這是視聽言動,你喚甚麼作性?學人拟議。

    師厲聲曰:那裡有聲臭來? 問:草木有性否?師曰:有。

     曰:性在何處? 師曰:性在說話。

     曰:他何曾會說話? 師曰:又在說,隻你不信。

     曰:
0.063764s