卷二十八 書信
關燈
小
中
大
。
在我不在人。
得到這個田地,由我指揮。
所謂“我為法王②,于法自在”;得失是非,焉有罣礙? 注釋 ①?地一下:“霍”地一聲。
指因用力于事物而突然發出的聲響。
《碧岩錄》第十則着語:“?,瞎漢,虎頭如何騎?”《字彙》:“?,胡卧切,進船聲。
” ②法王:佛教對釋迦牟尼佛的尊稱。
因為佛于法自在,故有此名。
《無量壽經》:“佛為法王,尊超衆聖,普為一切天人之師。
” 譯文 答汪狀元(聖錫) 你若是感到“霍”地一下時,就進入了另一境界。
這時候,儒就是釋,釋就是儒;僧就是俗,俗就是僧;凡就是聖,聖就是凡;我就是你,你就是我;天就是地,地就是天;波就是水,水就是波。
能夠把酥酪與醍醐攪成一味,瓶盤與钗钏镕成一金。
這些,都在于我自己,不依賴于他人。
到了這個地步,一切都随順我的意志,聽從我的指揮。
這就是所謂的“我便是佛,于一切事物自由自在”;無論得失或是非,都不會造成絲毫牽制和障礙。
原典 某萬緣休罷,日用隻如此,無須轸念。
左右分上欠少個什麼?在世界上,可謂千足萬足。
苟能于此個門中翻身一擲,何止“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”而已哉! 昔楊文公大年,三十歲見廣慧琏公,除去礙膺之物。
自是已後,在朝廷、居田裡,始終一節,不為功名所移,不為富貴所奪,亦非有意輕功名富貴。
道之所在,法如是故也。
趙州雲:“諸人被十二時使,老僧使得十二時。
”此老此說,非是強為,亦法如是故也。
譯文 現在我已經不存一切雜念,生活日用隻是平常無事,請不必挂念。
不知道你如今身上還缺少什麼?在這個世界上,可以說應有盡有、一切滿足。
假如你能在這種環境條件下回過頭來,反省自心,那就何止是“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”啊! 當年楊億于三十歲時谒見廣慧元琏禅師,清除了妨礙悟道的多餘之物。
從此以後,無論在朝廷供職時,還是居家休養時,他都始終一貫,既不為功名而改變初衷,也不為富貴而喪失志向,又并非有意輕視功名富貴,隻是出于平常之心而已。
他把握了真理,因為他的言行符合佛法。
趙州從谂曾說過:“各位被十二時辰支配,而老僧我卻能支配十二時辰。
”趙州和尚這樣說,也并非是有意為之,而是因為佛法本來如此。
原典 大率為學為道一也。
而今學者往往以仁、義、禮、智、信為學,以格物、忠恕、一以貫之之類為道,隻管如抟謎子相似,又如衆盲摸象各說異端。
釋不雲乎:“以思維心測度如來圓覺境界①,如取螢火燒須彌山。
臨生死、禍福之際都不得力,蓋由此也。
” 揚子雲:“學者所以修性,性即道也。
”黃面老子雲:“性成無上道。
”圭峰雲:“作有義事,是惺悟心;作無義事,是狂亂心。
狂亂由情念,臨終被業牽;惺悟不由情,臨終能轉業。
所謂‘義’者,是義理之義,非仁義之義。
”而今看來,這老子亦未免析虛空為兩處。
仁乃性之仁,義乃性之義,禮乃性之禮,智乃性之智,信乃性之信。
義理之義亦性也。
作無義事,即背此性;作有義事,即順此性。
然順背在人,不在性也;仁、義、禮、智、信在性,不在人也。
人有賢愚,性即無也。
若仁、義、禮、智、信在賢而不在愚,則聖人之道有揀擇取舍矣,如天降雨,擇地而下矣。
所以雲:仁、義、禮、智、信在性,而不在人也;賢愚順背在人,而不在性也。
揚子所
在我不在人。
得到這個田地,由我指揮。
所謂“我為法王②,于法自在”;得失是非,焉有罣礙? 注釋 ①?地一下:“霍”地一聲。
指因用力于事物而突然發出的聲響。
《碧岩錄》第十則着語:“?,瞎漢,虎頭如何騎?”《字彙》:“?,胡卧切,進船聲。
” ②法王:佛教對釋迦牟尼佛的尊稱。
因為佛于法自在,故有此名。
《無量壽經》:“佛為法王,尊超衆聖,普為一切天人之師。
” 譯文 答汪狀元(聖錫) 你若是感到“霍”地一下時,就進入了另一境界。
這時候,儒就是釋,釋就是儒;僧就是俗,俗就是僧;凡就是聖,聖就是凡;我就是你,你就是我;天就是地,地就是天;波就是水,水就是波。
能夠把酥酪與醍醐攪成一味,瓶盤與钗钏镕成一金。
這些,都在于我自己,不依賴于他人。
到了這個地步,一切都随順我的意志,聽從我的指揮。
這就是所謂的“我便是佛,于一切事物自由自在”;無論得失或是非,都不會造成絲毫牽制和障礙。
原典 某萬緣休罷,日用隻如此,無須轸念。
左右分上欠少個什麼?在世界上,可謂千足萬足。
苟能于此個門中翻身一擲,何止“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”而已哉! 昔楊文公大年,三十歲見廣慧琏公,除去礙膺之物。
自是已後,在朝廷、居田裡,始終一節,不為功名所移,不為富貴所奪,亦非有意輕功名富貴。
道之所在,法如是故也。
趙州雲:“諸人被十二時使,老僧使得十二時。
”此老此說,非是強為,亦法如是故也。
譯文 現在我已經不存一切雜念,生活日用隻是平常無事,請不必挂念。
不知道你如今身上還缺少什麼?在這個世界上,可以說應有盡有、一切滿足。
假如你能在這種環境條件下回過頭來,反省自心,那就何止是“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”啊! 當年楊億于三十歲時谒見廣慧元琏禅師,清除了妨礙悟道的多餘之物。
從此以後,無論在朝廷供職時,還是居家休養時,他都始終一貫,既不為功名而改變初衷,也不為富貴而喪失志向,又并非有意輕視功名富貴,隻是出于平常之心而已。
他把握了真理,因為他的言行符合佛法。
趙州從谂曾說過:“各位被十二時辰支配,而老僧我卻能支配十二時辰。
”趙州和尚這樣說,也并非是有意為之,而是因為佛法本來如此。
原典 大率為學為道一也。
而今學者往往以仁、義、禮、智、信為學,以格物、忠恕、一以貫之之類為道,隻管如抟謎子相似,又如衆盲摸象各說異端。
釋不雲乎:“以思維心測度如來圓覺境界①,如取螢火燒須彌山。
臨生死、禍福之際都不得力,蓋由此也。
” 揚子雲:“學者所以修性,性即道也。
”黃面老子雲:“性成無上道。
”圭峰雲:“作有義事,是惺悟心;作無義事,是狂亂心。
狂亂由情念,臨終被業牽;惺悟不由情,臨終能轉業。
所謂‘義’者,是義理之義,非仁義之義。
”而今看來,這老子亦未免析虛空為兩處。
仁乃性之仁,義乃性之義,禮乃性之禮,智乃性之智,信乃性之信。
義理之義亦性也。
作無義事,即背此性;作有義事,即順此性。
然順背在人,不在性也;仁、義、禮、智、信在性,不在人也。
人有賢愚,性即無也。
若仁、義、禮、智、信在賢而不在愚,則聖人之道有揀擇取舍矣,如天降雨,擇地而下矣。
所以雲:仁、義、禮、智、信在性,而不在人也;賢愚順背在人,而不在性也。
揚子所