卷二十六 書信

關燈
表示滿意,從而也就不再求取妙悟,而隻是以靜默作為最高原則。

    我不怕作下口業,要竭盡全力挽救這種弊病。

    如今你對此默照禅的謬誤已有所認識,但願你隻是一味向疑情未破之處參究,在行、住、坐、卧的任何時候都不放松。

    有禅僧問趙州和尚:“狗子也還有佛性嗎?”趙州回答說:“無。

    ” 就這一個“無”字,便是破除疑慮生死之心的鋒利刀子。

    而這刀子的把柄,就在自己的手中,因此,别人無法下手,必須自己親自下手才行。

    你若舍得身家性命,不惜一切,才敢于親自下手;你若舍不得身家性命,那就隻管在疑慮心上與之厮磨、周旋,待到某一天突然自己肯舍得性命了,那時也就悟入了。

    那時你才會相信,靜默時也就是喧鬧時,喧鬧時也就是靜默時;說話時也就是沉默時,沉默時也就是說話時。

     原典 須是當人自見得、自悟得,自然不被古人言句轉,而能轉得古人言句。

    如清淨摩尼寶珠置泥潦之中,經百千歲亦不能染污,以本體自清淨故。

    此心亦然。

    正迷時為塵勞所惑,而此心體本不曾惑,所謂如蓮華不着水也。

    忽若悟得此心本來成佛,究竟自在、如實安樂①;種種妙用亦不從外來,為本自具足故。

     注釋 ①如實安樂:指身心的如實平等安樂。

    如實,如實相、如實性;如,平等;實,不虛。

    所以,如實又具有真如實相的意義。

    安樂,身心的自然安穩快樂。

    《法華文句》卷八:“身無危險故安,心無憂惱故樂。

    ” 譯文 必須是當事人自己看到的,自己悟入的,這樣,自然也就不會被古人的言句所支配,反而能主動支配古人的言句。

    好比清淨摩尼寶珠放置于淤泥之中,即使曆經千百年,它也不會受到染污,這是因為它自性清淨。

    衆生之心也是這樣。

    當心處于迷妄時,那是因為受了世俗煩惱的困惑,而心體本身則不曾為煩惱所迷惑,這如同蓮華不着污水。

    禅悟,就是要悟得自己的心本來成佛,究極而言自由自在,處于如實平等安樂狀态;種種神通妙用也并非由外部原因而獲得,因為這一切都是自己本來具足,未曾欠缺絲毫。

     原典 應接時但應接,要得靜坐但靜坐;坐時不得執着坐底為究竟。

    今時邪師輩,多以默照靜坐為究竟法,遺誤後昆。

    山野不怕結怨,力诋之,以報佛恩,救末法之弊也。

     譯文 需要應接世事時就應接世事,想要靜坐時就靜坐;但靜坐時不可執着靜坐本身為至極境界。

    如今的邪僞禅師們,往往以默照靜坐為至極的禅法,從而造成對後輩學者的危害。

    我,作為出家的佛教信徒,不怕與他人結成私怨,全力抨擊默照禅,目的隻是為了報答佛的深恩,挽救末法弊病罷了。

    
0.063149s