卷二十六 書信
關燈
小
中
大
整個大地變為黃金;也能随時縱奪無礙,殺活任運自如;又能利他而自利,無所不可。
原典 我此門中,不論初機晚學,亦不問久參先達,若要真個靜,須是生死心破,不着做工夫。
生死心破,則自靜也。
先聖所說寂靜方便,正為此也。
自是末世①邪師輩,不會先聖方便語耳。
左右若信得山僧及,試向鬧處看“狗子無佛性”話。
未說悟不悟,正當方寸擾擾時,謾提撕舉覺看,還覺靜也無?還覺得力也無?若覺得力,便不須放舍。
要靜坐時,但燒一炷香靜坐。
坐時不得令昏沉②,亦不得掉舉③。
昏沉、掉舉,先聖所诃。
靜坐時才覺此兩種病現前,但隻舉“狗子無佛性”話,兩種病不着用力排遣,當下怗怗地矣。
日久月深,才覺省力,便是得力處也。
亦不着做靜中工夫,隻這便是工夫也。
注釋 ①末世:澆末之世,即末法之世。
據說,釋迦牟尼佛入滅後五百年為“正法”時,再其後一千年為“像法”時,此後便進入“末法”時。
末法之時,人心澆薄,既無修行,也無證悟。
②昏沉:昏懵沉重,不能安定地深入觀察思考。
是對“觀”的障礙。
③掉舉:掉舉心謂使心高舉起來。
俗雲“打妄想”,使心情不安定,經常浮動。
是對“止”的障礙。
譯文 我所提倡的禅,不論對于初機者還是晚學輩,也不論是對于久參者還是先達輩,如果要真正達到靜,必須破除生死之心,不用另外做功夫。
生死之心破除了,自然也就獲得靜了。
古代聖人所說的寂靜方便,就是這個意思。
可惜的是,末法之世的邪僞禅師們,根本不會理解古代聖人所說的“寂靜方便”。
諸位如果相信我,請試着向喧鬧之處看“狗子無佛性”這一話頭。
先不要讨論悟還是不悟,正當你心中煩躁不安時,不妨打起精神舉起這話頭看,是否感覺到了靜?是否感覺到了得力?倘若感到得力,就不應把它放棄,而應堅持下去。
當你想要靜坐時,也可以燒一炷香靜坐。
但是,靜坐時不許昏沉,也不許掉舉。
因為昏沉和掉舉兩者都為古代聖人所呵斥。
靜坐時,才感覺到有這兩種病出現,就馬上舉“狗子無佛性”這個話頭,于是,不必着意用力排遣它們,這兩種病也會即刻怗服痊愈。
長此以往,才覺得省力之時,也就是看話已經起了作用。
這就是功夫,不需要你另外再于靜默中去做功夫。
原典 答陳少卿(季任) 今時士大夫,多于此事不能百了千當,直下透脫者,隻為根性太利、知見太多;見宗師才開口動舌,早一時會了也。
以故返不如鈍根者,無許多惡知惡覺,蓦地于一機一境上、一言一句下撞發,便是達磨大師出頭來,用盡百種神通,
原典 我此門中,不論初機晚學,亦不問久參先達,若要真個靜,須是生死心破,不着做工夫。
生死心破,則自靜也。
先聖所說寂靜方便,正為此也。
自是末世①邪師輩,不會先聖方便語耳。
左右若信得山僧及,試向鬧處看“狗子無佛性”話。
未說悟不悟,正當方寸擾擾時,謾提撕舉覺看,還覺靜也無?還覺得力也無?若覺得力,便不須放舍。
要靜坐時,但燒一炷香靜坐。
坐時不得令昏沉②,亦不得掉舉③。
昏沉、掉舉,先聖所诃。
靜坐時才覺此兩種病現前,但隻舉“狗子無佛性”話,兩種病不着用力排遣,當下怗怗地矣。
日久月深,才覺省力,便是得力處也。
亦不着做靜中工夫,隻這便是工夫也。
注釋 ①末世:澆末之世,即末法之世。
據說,釋迦牟尼佛入滅後五百年為“正法”時,再其後一千年為“像法”時,此後便進入“末法”時。
末法之時,人心澆薄,既無修行,也無證悟。
②昏沉:昏懵沉重,不能安定地深入觀察思考。
是對“觀”的障礙。
③掉舉:掉舉心謂使心高舉起來。
俗雲“打妄想”,使心情不安定,經常浮動。
是對“止”的障礙。
譯文 我所提倡的禅,不論對于初機者還是晚學輩,也不論是對于久參者還是先達輩,如果要真正達到靜,必須破除生死之心,不用另外做功夫。
生死之心破除了,自然也就獲得靜了。
古代聖人所說的寂靜方便,就是這個意思。
可惜的是,末法之世的邪僞禅師們,根本不會理解古代聖人所說的“寂靜方便”。
諸位如果相信我,請試着向喧鬧之處看“狗子無佛性”這一話頭。
先不要讨論悟還是不悟,正當你心中煩躁不安時,不妨打起精神舉起這話頭看,是否感覺到了靜?是否感覺到了得力?倘若感到得力,就不應把它放棄,而應堅持下去。
當你想要靜坐時,也可以燒一炷香靜坐。
但是,靜坐時不許昏沉,也不許掉舉。
因為昏沉和掉舉兩者都為古代聖人所呵斥。
靜坐時,才感覺到有這兩種病出現,就馬上舉“狗子無佛性”這個話頭,于是,不必着意用力排遣它們,這兩種病也會即刻怗服痊愈。
長此以往,才覺得省力之時,也就是看話已經起了作用。
這就是功夫,不需要你另外再于靜默中去做功夫。
原典 答陳少卿(季任) 今時士大夫,多于此事不能百了千當,直下透脫者,隻為根性太利、知見太多;見宗師才開口動舌,早一時會了也。
以故返不如鈍根者,無許多惡知惡覺,蓦地于一機一境上、一言一句下撞發,便是達磨大師出頭來,用盡百種神通,