卷十九 法語

關燈
知道,若要成就佛道,必須得由自己親證親悟,這是最根本的,也是最徹底的。

    才有一言半語,作奇特之解、玄妙之解或秘密之解,以為佛法可以傳授,這樣的佛法便不是真正的佛法。

    真正釋迦牟尼親創的佛法,既不可傳也不可授,隻有我證你證,眼眼相對,以心傳心。

     原典 妙喜禅無難參易參之異,隻要參禅人向未疴已前,坐斷生死路頭①,直下不疑佛、不疑祖,不疑生、不疑死。

    難參易參,差别在人,不幹禅事。

    往往聰明靈利漢,多是求速效,要口裡有可得說,面前有可得憑仗。

     殊不知此事得者,如生師子返擲,在當人日用二六時中;如水銀落地,大底大圓,小底小圓,不用安排,不假造作,自然活潑潑地,常露現前。

    正當恁麼時,方始契得一宿覺②所謂“不見一法即如來,方得名為觀自在”③。

     苟未能如是,且暫将這作聰明、說道理底置在一邊,卻向沒撈摸處、沒滋味處,試撈摸、咬嚼看。

    撈摸來撈摸去,咬嚼來咬嚼去,忽然向沒滋味處咬着舌頭,沒撈摸處打失鼻孔,方知趙州老人道:“未出家時被菩提使,出家後使得菩提。

    ” 注釋 ①坐斷生死路頭:意為于生死大事上入手。

    坐斷,禅宗術語,具有破除、制伏等意思。

    《碧岩錄》第四則着語雲:“不妨坐斷天下人舌頭。

    ”生死路頭,即生死大事,有以下諸方面意思:佛法的根本、宇宙的究竟、生命的本質、生死的态度。

     ②一宿覺:原意為于一個晚上就迅速獲得覺悟。

    這裡特指唐代玄覺禅師。

    據傳,玄覺初谒六祖惠能,談論投機,迅即得悟。

    告别時,受惠能挽留,住了一宿,故世稱其為“一宿覺”。

     ③觀自在:即觀音菩薩。

    阿彌陀佛的左脅侍,“西方三聖”之一。

     譯文 我的禅并無難參易參的區别,隻要參禅者在未病之前,于根本問題上入手,直下不疑佛、不疑祖,不疑生、不疑死。

    所謂禅的難參還是易參,差别在人,而與禅本身并無關系。

    現實生活中,往往那些聰明靈利的人,多半追求迅速得悟、效果顯著,希望通過語言文字而悟入,并且能見到真憑實據。

     他們不懂得,禅悟一事,就在每個人日常生活的十二時辰中體現。

    凡得悟的,就好比水銀落地,大的大圓,小的小圓;既不用安排,也不假造作;一切自然圓滿、活潑潑地得以表現。

    正當這個時候,才能契合永嘉玄覺禅師所謂“不見一法即如來,方得名為觀自在”。

     倘若未能達到如此境地,則暫且将這作聰明、說道理的念頭擱置一旁,卻向撈摸不到之處、沒有滋味之處,試着撈摸、咬嚼。

    這樣反複不斷地撈摸來撈摸去,咬嚼來咬嚼去,忽然有一天向沒有滋味之處咬着了舌頭,又向撈摸不到之處打失了鼻孔,才體會得趙州老人所說:“未出家時被菩提支配,出家後支配得菩提。

    ” 原典 示智通居士(黃提宮伯成) 從上諸聖,無言語傳授,隻說以心傳心而已。

    今時多是師承學解,背卻此心,以語言傳授,謂之“宗旨”。

    為人師者,眼既不正,而學者又無決定志,急欲會禅,圖口不空,有可說耳。

    欲得心地開通,到究竟安樂①之處,不亦難乎? 注釋 ①究竟安樂:究竟,意為事理的至極,此處指涅槃境界;安樂,指身心安樂,沒有憂惱。

    在究竟涅槃境界中,身心自然安樂。

     譯文 開示智通居士(黃提宮伯成) 以往曆代祖師,都無言語傳授,隻說以心相傳而已。

    如今卻大多師承學問知解,背離了以心傳心的這個“心”,紛紛以語言傳授門人,并稱之為“宗旨”。

    身為人師的,卻沒有正确的見解,不明真正的佛法,而參學者又沒有堅定的信念和志向,隻是急着要學會禅,求得嘴上沒有空閑,時有話語可說罷了。

    如此這般,想要獲得心地開通,到達涅槃究竟安樂境界,怎麼可能呢? 原典 古人入門便棒便喝,唯恐學者承當不性燥,況忉忉怛怛,說事說理,說玄說妙,草裡輥耶!近年已來,此道
0.055087s